Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buona lingua
Interprete della lingua dei segni
Interprete professionale di lingua dei segni
L1
LMIC
Lingua
Lingua a rischio
Lingua a rischio di estinzione
Lingua cantonale
Lingua colta
Lingua del Cantone
Lingua del Paese
Lingua del processo
Lingua delle procedure giudiziarie
Lingua forense
Lingua giudiziaria
Lingua in pericolo
Lingua in via di estinzione
Lingua letteraria
Lingua madre
Lingua materna
Lingua minoritaria
Lingua nazionale
Lingua procedurale
Lingua scritta
Lingua standard
Linguaggio
Madrelingua
PRISI
PRMB
Paese a basso e medio reddito
Paese a reddito intermedio del segmento inferiore
Paese a reddito medio-basso
Paese ad economia avanzata
Paese armentario
Paese dedito all'allevamento
Paese in cui prevale l'allevamento
Paese industrializzato
Paese ricco
Paese sviluppato
Paese zootecnico
Prima lingua

Traduction de «lingua del paese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lingua cantonale | lingua del Cantone | lingua del Paese | lingua nazionale

langue cantonale | langue du canton | langue nationale


lingua standard (1) | lingua colta (2) | lingua scritta (3) | buona lingua (4) | lingua letteraria (5)

langue standard (1) | variété standard (2) | langue littéraire (3)


lingua delle procedure giudiziarie (1) | lingua giudiziaria (2) | lingua procedurale (3) | lingua del processo (4) | lingua forense (5)

langue judiciaire (1) | langue du procès (2)




lingua minoritaria [ lingua a rischio | lingua a rischio di estinzione | lingua in pericolo | lingua in via di estinzione ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


paese industrializzato [ paese ad economia avanzata | paese ricco | paese sviluppato ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


paese armentario | paese dedito all'allevamento | paese in cui prevale l'allevamento | paese zootecnico

pays d'élevage


lingua madre | lingua materna | madrelingua | prima lingua | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


paese a basso e medio reddito | paese a reddito intermedio del segmento inferiore | paese a reddito medio-basso | LMIC [Abbr.] | PRISI [Abbr.] | PRMB [Abbr.]

pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | PRITI [Abbr.]


interprete della lingua dei segni | interprete professionale di lingua dei segni

interprète en langue des signes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel corso della conferenza odierna verranno inoltre presentati i primi risultati del Fondo fiduciario dell’UE per la Repubblica centrafricana (denominato Bêkou, cioè "speranza" nella principale lingua del paese, il sango) e le sue prospettive future.

Les premiers résultats et les perspectives futures de ce Fonds (dénommé Bêkou, ce qui signifie «espoir» en sango, la langue principale du pays) seront également présentés lors de la conférence d’aujourd’hui.


Per il dettaglio dei risultati della competitività per ciascun paese dell'UE si veda il link alle relazioni per paese, disponibili sia in inglese sia nella lingua del paese interessato, in calce al presente documento.

Pour prendre connaissance des résultats détaillés par État membre en matière de compétitivité, veuillez consulter, en fin de document, le lien pointant vers les rapports par pays, qui sont disponibles en anglais et dans la langue du pays concerné.


La Commissione europea e il Consiglio d'Europa intendono sottoscrivere nel 2013 un accordo ufficiale di partenariato che rafforzi la loro cooperazione nel campo del multilinguismo e dell'apprendimento delle lingue in ambiti come la valutazione, il riconoscimento delle qualifiche, lo scambio di esperienze e di dati, gli strumenti basati sulle TIC, l'istruzione nella lingua del paese ospitante per migranti adulti e nella lingua principale di istruzione per i minori di famiglie migranti.

La Commission européenne et le Conseil de l’Europe envisagent de signer, en 2013, un accord formel de partenariat qui renforcerait leur coopération sur le multilinguisme et l’apprentissage des langues dans des domaines tels que l’évaluation, la reconnaissance des qualifications, l’échange d’expériences et de données, les outils basés sur les TIC, l’apprentissage de la langue du pays d’accueil pour les adultes migrants et l’apprentissage de la principale langue d’enseigneme ...[+++]


La disponibilità dei migranti ad apprendere la lingua del paese ospite e acquisire padronanza della sua lingua non significa che stiano rinunciando alla lingua o alla cultura del paese di origine.

La volonté des migrants d’apprendre la langue du pays d’accueil et d’organiser leur vie ne signifie pas qu’ils abandonnent leur langue et leur culture d’origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disponibilità dei migranti ad apprendere la lingua del paese ospite e acquisire padronanza della sua lingua non significa che stiano rinunciando alla lingua o alla cultura del paese di origine.

La volonté des migrants d’apprendre la langue du pays d’accueil et d’organiser leur vie ne signifie pas qu’ils abandonnent leur langue et leur culture d’origine.


La direttiva prevede in effetti che gli Stati membri eroghino l’istruzione a tali bambini nella lingua del paese ospitante, in altre parole nella lingua ufficiale del paese, e nel contempo sostengano l’insegnamento della lingua e della cultura di origine in collaborazione con il paese in questione.

Cette directive demande en fait aux États membres de dispenser à ces enfants un enseignement dans la langue du pays d’accueil, autrement dit, dans la langue officielle du pays et, simultanément, de soutenir l’éducation dans la langue de naissance et la culture du pays d’origine, en coopération avec le pays en question.


Abbiamo bisogno di tali corsi per far sì che i migranti imparino la lingua del paese ospite, ma anche per far sì che gli adulti apprendano la lingua di un paese confinante o un’altra lingua straniera, iniziativa che abbiamo sempre sostenuto.

Nous avons besoin de ces cours de langue pour permettre aux migrants d’apprendre la langue de leur pays d’accueil, mais nous avons également besoin de cours de langues pour permettre aux adultes d’apprendre la langue d’un pays voisin ou une autre langue étrangère.


Quando un paese aderisce all’UE, il corpus giuridico comunitario esistente, l’acquis communautaire – circa 90.000 pagine composte dai trattati e dal diritto derivato adottato fino al giorno dell'adesione del paese in questione - dev'essere tradotto nella lingua del paese.

Lorsqu’un pays adhère à l’Union européenne, le droit communautaire existant (l’acquis communautaire) – près de 90 000 pages de traités et d’actes dérivés en vigueur à la date de l’adhésion – doit être traduit dans sa (ses) langue(s) officielle(s). La responsabilité en incombe au gouvernement du pays concerné.


Non comprendiamo quindi perché non sia tutelata la lingua del paese d’origine dei cittadini europei che vivono in altri paesi dell’Unione europea attraverso lezioni nella lingua madre sin dall’asilo e dall’età scolare, in modo che questo acquis possa essere mantenuto e sviluppato sia dal paese ospitante che dal paese d’origine in tutta l’Unione europea.

Nous ne comprenons pas, dès lors, pourquoi une connaissance de la langue du pays d’origine des citoyens européens vivant dans d’autres pays de l’Union n’est pas maintenue au travers de leçons dans la langue maternelle, et ce dès la maternelle et l’école, de manière à ce que l’acquis puisse être maintenu et développé, tant par le pays hôte concerné que par le pays d’origine et l’Union européenne dans son ensemble.


6. Il Consiglio sostiene l'obiettivo di assicurare livelli di protezione e prestazioni sociali equi in tutti gli Stati membri conformemente alle rispettive normative nazionali, ad esempio l'autorizzazione a risiedere nello Stato membro ospitante almeno per la durata del regime di protezione temporanea, una sistemazione adeguata o i mezzi per procurarsela, l'accesso alla pubblica istruzione, ai servizi sociali e sanitari, informazioni adeguate sui loro diritti e doveri nella propria lingua e nella lingua del paese di accoglienza.

6. Le Conseil souscrit à l'objectif consistant à accorder de manière équitable une protection et des prestations sociales dans tous les Etats membres conformément aux législations nationales, par exemple, le séjour dans l'Etat membre d'accueil au moins pendant toute la durée du régime de protection temporaire, un logement approprié ou les moyens d'obtenir un tel logement, l'accès aux établissements d'enseignement public, aux services sociaux et aux soins de santé, une information appropriée sur les droits et les obligations des bénéficiaires diffusée dans leur langue et dans la langue du pays d'accueil ...[+++]


w