Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemia
Anossia
Aplasia
Condizione di senza dimora
Condizione di senzatetto
Deprivazione abitativa
Disassuefazione in istituto
Disassuefazione in regime di ricovero
Disintossicazione in ambito stazionario
Esclusione abitativa
Indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue
Mancanza di
Mancanza di disciplina
Mancanza di ossigenoanossia
Mancanza di ricovero
Mancanza di sviluppo di organi o tessuti
Mancanza di un ricovero
Mancanza disciplinare
Ospedalizzazione
Ricovero in ospedale
Ricovero ospedaliero
Sosta di un carro su un binario di ricovero
Stazionamento di un carro su un binario di ricovero

Traduction de «mancanza di ricovero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condizione di senzatetto | mancanza di ricovero

sans-abrisme


mancanza di disciplina (1) | mancanza disciplinare (2)

faute de discipline (1) | faute disciplinaire (2)


aplasia | mancanza di sviluppo di organi o tessuti

aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe


disintossicazione in ambito stazionario (1) | disassuefazione in istituto (2) | disassuefazione in regime di ricovero (3)

sevrage en milieu résidentiel (1) | sevrage résidentiel (2)


anemia | indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue

anémie | anémie


anossia | mancanza di ossigenoanossia

anoxie | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus


condizione di senza dimora | condizione di senzatetto | deprivazione abitativa | esclusione abitativa | mancanza di (una) fissa dimora | mancanza di un ricovero

état de sans-abri | exclusion liée au logement | sans-abrisme


ospedalizzazione | ricovero in ospedale | ricovero ospedaliero

hospitalisation


sosta di un carro su un binario di ricovero | stazionamento di un carro su un binario di ricovero

stationnement d'un wagon sur une voie de garage


gestire la cura dei pazienti veterinari nella fase del ricovero

gérer les soins aux patients lors du séjour en clinique vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. constata con preoccupazione la mancanza di risorse umane e finanziarie a sostegno dell'attuazione del piano d'azione sulla risoluzione 1325 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, di meccanismi istituzionali che assicurino l'uguaglianza di genere, di un adeguato accesso alla giustizia e di strutture di ricovero per vittime della violenza domestica; sollecita le autorità di Bosnia ed Herzegovina, a tutti i livelli, a stanziare nei propri bilanci fondi sufficienti a tali scopi;

44. constate avec inquiétude le manque de ressources financières et humaines consacrées à la mise en œuvre du plan d'action sur la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, à des mécanismes institutionnels visant à garantir l'égalité des genres, à un véritable accès à la justice et à des foyers d'accueil pour les victimes de la violence domestique; invite les autorités de Bosnie-Herzégovine à tous les niveaux à prévoir un financement suffisant à ces fins dans leurs budgets;


12. chiede che qualsiasi strategia futura tenga conto delle persone con disturbi dell' apprendimento, dal momento che esse sono confrontate a problemi analoghi a quelli delle persone con disturbi mentali, come l'esclusione sociale, il ricovero in istituto, le violazioni dei diritti umani, la discriminazione, la stigmatizzazione e la mancanza di sostegno nei loro confronti e nei confronti di quanti li assistono; sollecita al contempo maggiori sforzi per riconoscere in quanto tali e promuovere maggiormente i bambini e gli adolescenti p ...[+++]

12. demande que les personnes présentant des troubles de l'apprentissage soient incluses dans toute stratégie future, sachant qu'elles sont confrontées aux mêmes problèmes que les personnes présentant des troubles mentaux, notamment l'exclusion sociale, l'institutionnalisation, la violation des droits de l'homme, la discrimination, la stigmatisation et l'absence de soutien pour elles-mêmes, pour leurs familles et pour ceux qui leur apportent des soins; demande en même temps que des efforts accrus soient consentis pour reconnaître les enfants et adolescents surdoués en tant que tels et mieux les encourager;


12. chiede che qualsiasi strategia futura tenga conto delle persone con disturbi dell' apprendimento, dal momento che esse sono confrontate a problemi analoghi a quelli delle persone con disturbi mentali, come l'esclusione sociale, il ricovero in istituto, le violazioni dei diritti umani, la discriminazione, la stigmatizzazione e la mancanza di sostegno nei loro confronti e nei confronti di quanti li assistono; sollecita al contempo maggiori sforzi per riconoscere in quanto tali e promuovere maggiormente i bambini e gli adolescenti p ...[+++]

12. demande que les personnes présentant des troubles de l'apprentissage soient incluses dans toute stratégie future, sachant qu'elles sont confrontées aux mêmes problèmes que les personnes présentant des troubles mentaux, notamment l'exclusion sociale, l'institutionnalisation, la violation des droits de l'homme, la discrimination, la stigmatisation et l'absence de soutien pour elles-mêmes, pour leurs familles et pour ceux qui leur apportent des soins; demande en même temps que des efforts accrus soient consentis pour reconnaître les enfants et adolescents surdoués en tant que tels et mieux les encourager;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mancanza di ricovero' ->

Date index: 2022-04-21
w