Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accantonamento
Backup
Copertura patrimoniale
Copia di backup
Copia di riserva
Copia di scorta
Copia di sicurezza
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
Fondo di riserva
Formazione della riserva
Formazione di riserva
Giocatore di riserva
Margine di riserva
Margine di riserva operativo
Margine di sicurezza
Margine patrimoniale
Parco naturale
Riserva
Riserva agricola
Riserva contabile
Riserva della biosfera
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva di caccia
Riserva di capitale
Riserva faunistica
Riserva floristica
Riserva monetaria FEAOG
Riserva naturale
Riserva per gli aiuti d'urgenza
Riserva speciale
Salvataggio dei dati
Sito naturale protetto

Traduction de «margine di riserva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
margine di riserva | margine di riserva operativo

réserve d'exploitation


copertura patrimoniale | margine patrimoniale | riserva di capitale

coussin de capital | coussin de fonds propres | tampon de capitaux | tampon de fonds propres | volant de fonds propres


formazione della riserva (1) | formazione di riserva (2)

formation de réserve




backup | copia di sicurezza | copia di backup | salvataggio dei dati | copia di riserva | copia di scorta

copie de sauvegarde | sauvegarde | copie de sécurité | backup


fondo di riserva | margine di sicurezza

fonds de réserve | réserve de sécuri


riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]


riserva naturale [ parco naturale | riserva della biosfera | riserva di caccia | riserva faunistica | riserva floristica | sito naturale protetto ]

réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]


riserva contabile [ accantonamento | riserva speciale ]

réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Possono essere iscritti in bilancio stanziamenti di impegno oltre i limiti dei massimali fissati dal QFP per le pertinenti rubriche ove risulti necessario l'utilizzo delle risorse a titolo della riserva per gli aiuti d'urgenza, del Fondo di solidarietà dell'Unione europea, dello strumento di flessibilità, del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione, del margine per imprevisti, della flessibilità specifica per la lotta alla disoccupazione giovanile e il rafforzamento della ricerca nonché del margine globale per gli impegni pe ...[+++]

Les crédits d'engagement peuvent être inscrits au budget au-delà des plafonds des rubriques concernées, tels qu'ils sont définis dans le cadre financier, lorsqu'il est nécessaire d'utiliser les ressources de la réserve pour aides d'urgence, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, de l'instrument de flexibilité, du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, de la marge pour imprévus, de la flexibilité spécifique pour faire face au chômage des jeunes et renforcer la recherche, et de la marge globale pour les engagements en f ...[+++]


Affinché l'Unione mantenga una capacità sufficiente che le consenta di reagire a circostanze impreviste, con particolare riguardo alle nuove sfide, la riserva per gli aiuti d'urgenza e lo strumento di flessibilità dovrebbero essere rafforzati, le restrizioni temporali riguardanti la costituzione del margine globale per gli impegni dovrebbero essere abolite e la portata del margine globale per gli impegni dovrebbe essere ampliata.

Afin que l'Union conserve une capacité d'intervention suffisante en cas de circonstances imprévues, l'accent étant mis sur les nouveaux défis, il y a lieu de renforcer la réserve pour aides d'urgence et l'instrument de flexibilité, de supprimer les restrictions temporelles liées à la constitution de la marge globale pour les engagements et d'étendre la portée de ladite marge.


138. ritiene inoltre che, ai fini di una maggiore trasparenza e visibilità, è opportuno utilizzare un ulteriore «margine di riserva» al di sotto del massimale delle risorse proprie e al di sopra del massimale del QFP, allo scopo di includere i rischi di default legati alle garanzie sui prestiti del meccanismo europeo di stabilizzazione finanziaria e del meccanismo che garantisce assistenza finanziaria a medio termine per la bilancia dei pagamenti degli Stati membri non appartenenti all'area dell'euro, nonché un eventuale intervento a carico del bilancio dell'Unione europea nel meccanismo europeo di stabilizzazione finanziaria dopo il 201 ...[+++]

138. estime en outre que, pour améliorer la transparence et la visibilité, il convient d'instaurer une «marge de réserve» supplémentaire au-dessous du plafond des ressources propres et au-dessus du plafond du CFP pour tenir compte des risques de défaut liés aux garanties de prêt du mécanisme européen de stabilisation financière et du mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres qui ne font pas partie de la zone euro, ainsi qu'en vue d'une éventuelle intervention du budget de l'Union européenne dans le mécanisme européen de stabilité après 2013;


137. ritiene inoltre che, ai fini di una maggiore trasparenza e visibilità, è opportuno utilizzare un ulteriore "margine di riserva" al di sotto del massimale delle risorse proprie e al di sopra del massimale del QFP, allo scopo di includere i rischi di default legati alle garanzie sui prestiti del meccanismo europeo di stabilizzazione finanziaria e del meccanismo che garantisce assistenza finanziaria a medio termine per la bilancia dei pagamenti degli Stati membri non appartenenti all'area dell'euro, nonché un eventuale intervento a carico del bilancio dell'Unione europea nel meccanismo europeo di stabilizzazione finanziaria dopo il 201 ...[+++]

137. estime en outre que, pour améliorer la transparence et la visibilité, il convient d'instaurer une "marge de réserve" supplémentaire au-dessous du plafond des ressources propres et au-dessus du plafond du CFP pour tenir compte des risques de défaut liés aux garanties de prêt du mécanisme européen de stabilisation financière et du mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres qui ne font pas partie de la zone euro, ainsi qu'en vue d'une éventuelle intervention du budget de l'Union européenne dans le mécanisme européen de stabilité après 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
138. ritiene inoltre che, ai fini di una maggiore trasparenza e visibilità, è opportuno utilizzare un ulteriore «margine di riserva» al di sotto del massimale delle risorse proprie e al di sopra del massimale del QFP, allo scopo di includere i rischi di default legati alle garanzie sui prestiti del meccanismo europeo di stabilizzazione finanziaria e del meccanismo che garantisce assistenza finanziaria a medio termine per la bilancia dei pagamenti degli Stati membri non appartenenti all'area dell'euro, nonché un eventuale intervento a carico del bilancio dell'Unione europea nel meccanismo europeo di stabilizzazione finanziaria dopo il 201 ...[+++]

138. estime en outre que, pour améliorer la transparence et la visibilité, il convient d'instaurer une «marge de réserve» supplémentaire au-dessous du plafond des ressources propres et au-dessus du plafond du CFP pour tenir compte des risques de défaut liés aux garanties de prêt du mécanisme européen de stabilisation financière et du mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres qui ne font pas partie de la zone euro, ainsi qu'en vue d'une éventuelle intervention du budget de l'Union européenne dans le mécanisme européen de stabilité après 2013;


I seguenti strumenti specifici per consentire all'Unione di rispondere a particolari circostanze impreviste o per consentire il finanziamento di spese chiaramente identificate che non potrebbero essere finanziate all'interno dei massimali disponibili di una o più rubriche a norma del quadro finanziario, facilitando così la procedura di bilancio: la riserva per aiuti d'urgenza, il Fondo di solidarietà dell'Unione europea, lo strumento di flessibilità, il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione, il margine per imprevisti, la f ...[+++]

Les instruments spéciaux suivants sont nécessaires pour permettre à l'Union de réagir à des circonstances imprévues spécifiques, ou pour permettre le financement de dépenses clairement identifiées qui ne peuvent être financées dans les limites des plafonds disponibles pour une ou plusieurs rubriques définies dans le cadre financier, et faciliter ainsi la procédure budgétaire: la réserve pour aides d'urgence, le Fonds de solidarité de l'Union européenne, l'instrument de flexibilité, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, la marge pour imprévus, la f ...[+++]


Possono essere iscritti in bilancio stanziamenti di impegno oltre i limiti dei massimali fissati dal QFP per le pertinenti rubriche ove risulti necessario l'utilizzo delle risorse a titolo della riserva per gli aiuti d'urgenza, del Fondo di solidarietà dell'Unione europea, dello strumento di flessibilità, del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione, del margine per imprevisti, della flessibilità specifica per la lotta alla disoccupazione giovanile e il rafforzamento della ricerca nonché del margine globale per gli impegni pe ...[+++]

Les crédits d'engagement peuvent être inscrits au budget au-delà des plafonds des rubriques concernées, tels que définis dans le cadre financier, s'il est nécessaire d'utiliser les ressources de la réserve pour aides d'urgence, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, de l'instrument de flexibilité, du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, de la marge pour imprévus, de la flexibilité spécifique pour faire face au chômage des jeunes et renforcer la recherche, et de la marge globale pour les engagements en faveur de la c ...[+++]


Il relatore, inoltre, ha sottoposto alla nostra considerazione una riduzione del margine della riserva per gli imprevisti.

En outre, le rapporteur nous propose une réduction de la marge de la réserve pour imprévus.


Il relatore, inoltre, ha sottoposto alla nostra considerazione una riduzione del margine della riserva per gli imprevisti.

En outre, le rapporteur nous propose une réduction de la marge de la réserve pour imprévus.


È necessario che sia fatto obbligo all'impresa di riassicurazione esercente la riassicurazione dell'assicurazione credito, ove la riassicurazione del credito rappresenti una parte minore delle sue attività, di costituire una riserva di compensazione che non rientri nel suo margine di solvibilità. Tale riserva dovrebbe essere calcolata secondo uno dei metodi, considerati equivalenti, previsti dalla direttiva 73/239/CEE. Occorre che la presente direttiva dia facoltà allo Stato membro d'origine di disporre che anche le imprese di riassic ...[+++]

Une entreprise de réassurance réassurant des produits d'assurance-crédit, lorsque cette activité de réassurance-crédit représente plus qu'une faible proportion de son activité totale, devrait être tenue de constituer une réserve d'équilibrage non incluse dans sa marge de solvabilité. Cette réserve devrait être calculée conformément à l'une des méthodes prévues par la directive 73/239/CEE, qui sont considérées comme équivalentes. En outre, la présente directive devrait autoriser l'État membre d'origine à exiger des entreprises de réassurance ayant leur siège social sur son ter ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'margine di riserva' ->

Date index: 2022-09-17
w