Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antichità
Antiquariato
Base imponibile
Base imponibile comune
Base imponibile uniforme
Categoria d'oggetto
Cifra d'affari imponibile
Dipinto
Fine imponibile
Imponibile
Nano oggetto
Nano-oggetto
Oggetto antico
Oggetto artistico
Oggetto d'antiquariato
Oggetto imponibile
Opera d'arte
Operazione imponibile
Pacco del programma oggetto
Pacco di schede oggetto
Pacco oggetto
Prodotto imponibile
Prodotto soggetto all'imposta
Reddito imponibile
Scopo imponibile
Statua
Tipo d'oggetto
Tipologia d'oggetto
Utile fiscale
Utile imponibile

Traduction de «oggetto imponibile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oggetto imponibile | prodotto imponibile | prodotto soggetto all'imposta

matière imposable | produit imposable


base imponibile [ base imponibile comune | base imponibile uniforme | imponibile ]

assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]


cifra d'affari imponibile (1) | operazione imponibile (2)

chiffre d'affaires imposable (1) | opération imposable (2)


scopo imponibile (1) | fine imponibile (2)

but imposable (1) | fin imposable (2)


tipo d'oggetto | categoria d'oggetto | tipologia d'oggetto

type d'objet


opera d'arte [ antichità | antiquariato | dipinto | oggetto antico | oggetto artistico | oggetto d'antiquariato | statua ]

œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]


pacco del programma oggetto | pacco di schede oggetto | pacco oggetto

paquet de cartes objet




reddito imponibile | utile fiscale | utile imponibile

bénéfice fiscal | bénéfice imposable


nano-oggetto | nano oggetto

nano-objet | objet nanométrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fa notare che i 28 sistemi fiscali in vigore nell'UE sono notevolmente diversi, sia per quanto concerne la definizione della base imponibile sia per i livelli delle aliquote, e tali differenze sono ancora maggiori se si tiene conto delle giurisdizioni speciali dotate di sistemi fiscali autonomi che sono collegate a Stati membri dell'UE (territori d'oltremare e dipendenze della Corona); esprime rammarico per il fatto che le nozioni e gli elementi di base, ad esempio l'equilibrio tra tassazione alla fonte e basata sulla residenza, la stabile organizzazione e le entità tassabili, la sostanza economica e le norme antiabuso, la definizio ...[+++]

12. prend acte de la grande diversité qui caractérise les vingt-huit systèmes fiscaux existants au sein de l'Union, tant sur le plan de la définition de la base imposable qu'en termes de niveau des taux d'imposition, et qui est d'autant plus considérable si l'on tient compte des territoires spéciaux dotés de régimes fiscaux autonomes qui sont liées à des États membres de l'Union (territoires d'outre-mer et dépendances de la Couronne); déplore que des notions et éléments de base, tels que l'équilibre entre l'imposition à la source et l'imposition selon la résidence, l'établissement stable et les entités imposables, la réalité économique ...[+++]


106. invita gli Stati membri a considerare che qualsiasi ruling fiscale dovrebbe, in particolare quando riguarda i prezzi di trasferimento, essere adottato in cooperazione con tutti i paesi interessati, che le informazioni pertinenti dovrebbero essere oggetto di scambio tra tali paesi in modo automatico, completo e tempestivo e che qualsiasi azione nazionale volta a ridurre l'elusione fiscale e l'erosione della base imponibile all'interno dell'UE, compresi gli audit, dovrebbe essere adottata in modo congiunto, tenendo in debita consid ...[+++]

106. invite les États membres à envisager que tout rescrit fiscal doive, en particulier lorsqu'il donne lieu à l'établissement de prix de transfert, être établi en coopération avec tous les pays concernés, que les informations pertinentes doivent être échangées automatiquement, intégralement et sans délai entre ces pays et que toute mesure nationale visant à endiguer l'évasion fiscale et l'érosion de l'assiette fiscale au sein de l'Union, audits compris, doive être appliquée de manière conjointe, en tenant dûment compte de l'expérience acquise grâce au programme FISCALIS 2020; est toujours d'avis que les éléments fondamentaux de tout re ...[+++]


Data la gravità delle frodi in materia di IVA, gli Stati membri dovrebbero essere autorizzati ad applicare, a titolo temporaneo, un meccanismo in base al quale l'obbligo di versare l'IVA, con riguardo a talune categorie di beni e servizi, è trasferito al soggetto passivo destinatario della cessione di beni o della prestazione di servizi imponibile, compreso il caso in cui tali categorie non siano elencate all'articolo 199 della direttiva 2006/112/CE né oggetto di deroghe specifiche concesse agli Stati membri.

Compte tenu de l'ampleur de la fraude à la TVA, il y a lieu d'autoriser les États membres à appliquer, à titre temporaire et pour certaines catégories de biens et services, un mécanisme dans lequel l'assujetti destinataire de la livraison de biens ou de la prestation de services imposable devient le redevable de la TVA, même si ces catégories de biens et services ne sont pas énumérées à l'article 199 de la directive 2006/112/CE ou ne font pas l'objet de dérogations spécifiques octroyées aux États membres.


Oggetto: Parere sulla base giuridica della proposta di direttiva del Consiglio relativa a una base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società (CCCTB) (COM(2011)0121 – C7 0092/2011 – 2011/0058(CNS))

Objet: Avis sur la base juridique de la proposition de directive du Conseil concernant une assiette consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) (COM(2011)0121 – C7-0092/2011 – 2011/0058(CNS))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’articolo 17 della sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, deve essere interpretato nel senso che un soggetto passivo, il quale abbia costituito un fondo pensione nella forma di un’entità distinta dal punto di vista giuridico e fiscale, come quella oggetto del procedimento principale, al fine di garantire i diritti pensionistici ...[+++]

L’article 17 de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d’harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d’affaires — Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme, doit être interprété en ce sens qu’un assujetti qui a créé un fonds de pension sous la forme d’une entité juridiquement et fiscalement distincte, telle que celle en cause au principal, afin de garantir les droits à la retraite de ses employés et de ses anciens employés, est en droit de déduire la taxe sur la valeur ajoutée qu’il a acquittée sur des prestations portant sur la gestion et le fo ...[+++]


In circostanze come quelle oggetto del procedimento principale, in cui le operazioni non sono realizzate tra parti legate ai sensi dell'articolo 80 della direttiva 2006/112 — circostanza che, tuttavia, spetta al giudice del rinvio verificare — gli articoli 73 e 80 di tale direttiva devono essere interpretati nel senso che ostano ad una disposizione nazionale come quella oggetto del procedimento principale, in forza della quale, quando il corrispettivo di un'operazione è interamente costituito da beni o da servizi, la base imponibile dell'operazione è i ...[+++]

Dans des circonstances telles que celles de l’affaire au principal, dans lesquelles les opérations ne sont pas réalisées entre parties liées au sens de l’article 80 de la directive 2006/112, ce qu’il appartient toutefois à la juridiction de renvoi de vérifier, les articles 73 et 80 de cette directive doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à une disposition nationale, telle que celle en cause au principal, en vertu de laquelle, lorsque la contrepartie d’une opération est entièrement constituée de biens ou de services, la base d’imposition de l’opération est la valeur normale des biens ou des services fournis.


Eoin Ryan Oggetto: Base imponibile comune per le società in Europa

Eoin Ryan Objet: Assiette commune de l’impôt des sociétés en Europe


Ecco perché in commissione abbiamo elaborato delle ipotesi di compromesso che concentrassero l’attenzione sull’oggetto della questione, vale a dire la base imponibile comune consolidata, senza entrare nel campo più vasto della concorrenza o della convergenza fiscale, che rimane aperto e che non è stato affrontato in questa sede.

C’est pour cette raison que, lors du débat en commission, nous avons formulé certaines idées de compromis possible susceptibles d’attirer l’attention sur l’aspect fondamental de la question, c’est-à-dire l’assiette fiscale commune consolidée pour l’impôt des sociétés, sans entrer dans les considérations plus larges de concurrence ou de convergence fiscale, lesquelles restent ouvertes et n’ont pas été abordées ici.


considerando che, secondo la sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari - sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (4), le operazioni aventi ad oggetto l'oro sono di norma soggette all'imposta ma che, sulla base della deroga transitoria di cui all'articolo 28, paragrafo 3, in collegamento con il punto 26 dell'allegato F di detta direttiva gli Stati membri possono continuare ad esentare l'oro diverso dall'oro ad uso in ...[+++]

considérant que, selon la sixième directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1997 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme (4), les opérations portant sur l'or sont, en principe, taxables, mais que, sur la base de la dérogation transitoire prévue à l'article 28, paragraphe 3, en liaison avec le point 26 de l'annexe F de ladite directive, les États membres peuvent continuer d'exonérer les transactions concernant l'or autre que l'or à usage industriel; que l'application, par certains États membres, de cette d ...[+++]


2. I prodotti di cui al paragrafo 1 possono formare oggetto di altre imposizioni indirette aventi finalità specifiche, nella misura in cui esse rispettino le regole di imposizione applicabili ai fini della accise o dell'IVA per la determinazione della base imponibile, il calcolo, l'esigibilità e il controllo dell'imposta.

2. Les produits mentionnés au paragraphe 1 peuvent faire l'objet d'autres impositions indirectes poursuivant des finalités spécifiques, à condition que ces impositions respectent les règles de taxation applicables pour les besoins des accises ou de la taxe sur la valeur ajoutée pour la détermination de la base d'imposition, le calcul, l'exigibilité et le contrôle de l'impôt.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'oggetto imponibile' ->

Date index: 2023-06-02
w