Non molti anni fa, quando mi incontravo con altri che insegnavano diritto internazionale privato in varie università, mescolare il diritto internazionale privato o il diritto privato con il diritto dell’Unione europea era un’eresia, in quanto l’Unione europea si interessava, al massimo, di pesca, commercio internazionale e concorrenza, ma non si dedicava realmente alle questioni di diritto privato.
Il n’y a pas si longtemps, lorsque je m’entretenais avec d’autres personnes enseignant le droit international privé dans différentes universités, le mélange du droit international privé ou du droit privé et du droit européen tenait de l’hérésie, car l’Union européenne traitait simplement, tout au plus, de la pêche, du commerce international et de la concurrence, sans vraiment traiter des questions de droit privé.