Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef privata
Chef privato
Conflitto di leggi.
Cuoco privato
Diritto civile internazionale
Diritto internazionale privato
Diritto internazionale privato europeo
Diritto privato
Diritto privato europeo
Diritto privato internazionale
Legge applicabile
Organismo di diritto privato
Organizzazione di diritto privato
RUA
Rapporto d'impiego di diritto privato
Rapporto di servizio di diritto privato

Traduction de «diritto privato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto privato europeo [ diritto internazionale privato europeo ]

droit privé européen [ droit international privé européen ]




diritto internazionale privato | diritto privato internazionale

droit international privé


rapporto di servizio di diritto privato | rapporto d'impiego di diritto privato

rapports de service de droit privé | rapports de travail de droit privé


organizzazione di diritto privato | organismo di diritto privato

organisation de droit privé


ente di diritto pubblico che opera in regime di diritto privato

entité de droit public qui opère sous le régime du droit privé


diritto comune che si applica alle persone giuridiche di diritto privato di proprietà dello Stato

droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat


Sentenze dei tribunali civili svizzeri nelle contestazioni di diritto privato in materia di assicurazione [ RUA ]

Arrêts des tribunaux civils suisses dans des contestations de droit privé en matière d'assurance [ RBA ]


diritto internazionale privato [ conflitto di leggi. | diritto civile internazionale | legge applicabile ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


chef privata | cuoco privato | chef privato | chef privato/chef privata

chef cuisinière privée | cheffe cuisinière privée | chef privé | chef privé/chef privée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 210 riguardo a norme dettagliate concernenti i metodi d'esecuzione del bilancio, inclusa la gestione diretta, l'esercizio dei poteri delegati alle agenzie esecutive e disposizioni specifiche per la gestione indiretta con le organizzazioni internazionali, con gli organismi di cui agli articoli 208 e 209, con organismi di diritto pubblico od organismi di diritto privato investiti di attribuzioni di servizio pubblico, con organismi di diritto privato di uno Stato membro incaricati dell'attuazione di un partenariato pubblico-privato e con persone inca ...[+++]

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 en ce qui concerne l'établissement de règles détaillées sur les modes d'exécution du budget, y compris la gestion directe, l'exercice des pouvoirs délégués aux agences exécutives et les dispositions spécifiques applicables à la gestion indirecte avec des organisations internationales, avec les organismes visés aux articles 208 et 209, avec des organismes de droit public ou des organismes de droit privé investis d'une mission de service public, av ...[+++]


La natura del rapporto giuridico fra il lavoratore e il datore di lavoro non ha conseguenze dal punto di vista della determinazione dello status di lavoratore del primo: sono compresi sia gli status di diritto pubblico (funzionari e impiegati del settore pubblico con un rapporto di lavoro soggetto a diritto pubblico) che i contratti di diritto privato (anche nel settore pubblico)[34]; anche una persona con un contratto di lavoro occasionale, ad esempio un contratto a chiamata[35], rientra nella definizione di lavoratore finché le attività che svolge sono reali ed effettive e rispettano le altre condizioni previste dalla definizione dell ...[+++]

La nature du lien juridique entre le travailleur salarié et l’employeur n’a aucune incidence sur la détermination de la qualité de travailleur du premier: la définition englobe les statuts de droit public (fonctionnaires et salariés du secteur public dont le lien d’emploi relève du droit public) et les contrats de droit privé (y compris dans le secteur public)[34]; une personne liée par un contrat de travail occasionnel[35] entre également dans la définition de la notion de «travailleur» pour autant que les activités exercées soient réelles et effectives et remplissent les autres conditions de la définition de l’Union.


1. Gli organismi di diritto pubblico o gli organismi di diritto privato investiti di attribuzioni di servizio pubblico sono soggetti al diritto dello Stato membro o del paese nel quale sono stati costituiti.

1. Les organismes de droit public ou les organismes de droit privé investis d’une mission de service public sont soumis au droit de l’État membre ou du pays dans lequel ils ont été constitués.


Nato nel 1971; laurea in giurisprudenza all’Università della Slesia e al Collegio d’Europa di Bruges; dottorato in giurisprudenza (2000); laurea abilitante in scienze giuridiche (2009); professore alla facoltà di giurisprudenza (2013); Visiting Scholar al Jesus College, Cambridge (1998), all’Università di Liegi (1999) e all’Istituto universitario europeo di Firenze (2003); avvocato (2001-2008), membro del comitato di diritto internazionale privato della commissione per la codificazione del diritto civile presso il ministro della Giustizia (2001-2008); membro del Consiglio scientifico dell’Accademia di diritto europeo di Treviri (dal 2008); membro del Gruppo di ricerca sul diritto privato ...[+++]

né en 1971; diplômé en droit de l’université de Silésie et du Collège d’Europe de Bruges; docteur en droit (2000); docteur habilité en sciences juridiques (2009); professeur en droit (2013); Visiting Scholar au Jesus College, Cambridge (1998), à l’université de Liège (1999) et à l’Institut universitaire européen de Florence (2003); avocat (2001-2008), membre du comité de droit international privé de la commission de codification du droit civil auprès du ministre de la Justice (2001-2008); membre du Conseil scientifique de l’Académie de droit européen de Trèves (depuis 2008); membre du Groupe de recherche sur le droit privé de l’U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 210 riguardo a norme dettagliate concernenti i metodi d'esecuzione del bilancio, inclusa la gestione diretta, l'esercizio dei poteri delegati alle agenzie esecutive e disposizioni specifiche per la gestione indiretta con le organizzazioni internazionali, con gli organismi di cui agli articoli 208 e 209, con organismi di diritto pubblico od organismi di diritto privato investiti di attribuzioni di servizio pubblico, con organismi di diritto privato di uno Stato membro incaricati dell'attuazione di un partenariato pubblico-privato e con persone i ...[+++]

8. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 en ce qui concerne l'établissement de règles détaillées sur les modes d'exécution du budget, y compris la gestion directe, l'exercice des pouvoirs délégués aux agences exécutives et les dispositions spécifiques applicables à la gestion indirecte avec des organisations internationales, avec les organismes visés aux articles 208 et 209, avec des organismes de droit public ou des organismes de droit privé investis d'une mission de service public, ...[+++]


Due innovazioni relative ai partenariati pubblico-privato (PPP): per i PPP possono essere costituiti organismi speciali disciplinati da norme finanziarie basate sul modello di regolamento finanziario; i PPP possono essere attuati da organismi di diritto privato in regime di gestione indiretta.

Deux nouveautés concernent les PPP: il sera possible de créer des organismes de PPP spéciaux régis par des règles financières fondées sur le règlement financier type et des organismes de droit privé pourront mettre en œuvre des PPP dans le cadre de la gestion indirecte.


[24] UNIDROIT (Istituto internazionale per l'unificazione del diritto privato) è un'organizzazione intergovernativa indipendente avente il compito di studiare le esigenze e i metodi di modernizzazione, armonizzazione e coordinamento del diritto privato, in particolare il diritto commerciale, tra Stati e gruppi di Stati.

[24] Unidroit (institut international pour l'unification du droit privé) est une organisation intergouvernementale indépendante, qui a pour vocation d'étudier les besoins en matière de modernisation, d'harmonisation et coordination du droit privé, notamment commercial, d'États ou de groupes d'États ainsi que les méthodes à employer à cet effet.


La Commissione europea ha adottato due proposte di atti legislativi nel settore del diritto privato.

La Commission européenne a adopté des propositions relatives à deux instruments juridiques dans le domaine du droit civil.


La Commissione adotta due proposte di atti legislativi nel settore del diritto privato

La Commission adopte deux propositions législatives en matière de droit civil


Inoltre, considerato che i cittadini non possono avvalersi direttamente di una direttiva nei confronti dei privati, sarà compito del giudice nazionale verificare se la direttiva possa essere invocata nei confronti del CICOA, a seconda della veste in cui esso agisce (ente di diritto privato o di diritto pubblico).

Ensuite, dans la mesure où les justiciables ne peuvent se prévaloir directement d’une directive à l’encontre des particuliers, il incombera à la juridiction nationale de vérifier si la directive est susceptible d’être invoquée à l’encontre du CICOA en fonction de la qualité selon laquelle il agit (organisme de droit privé ou de droit public).


w