Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'organizzazione degli eventi
Addetta all'organizzazione di conferenze e banchetti
Addetto all'organizzazione di conferenze e banchetti
Analizzare il contesto TIC dell'organizzazione
Analizzare il contesto TIC di un'organizzazione
Anglofonia
Area linguistica
Associazione linguistica
Docente universitaria di linguistica
Esaminare il contesto TIC di un'organizzazione
Francofonia
Geografia linguistica
Geolinguistica
Gruppo linguistico
Informatica linguistica
LC
Linguistica areale
Linguistica computazionale
Linguistica geografica
Lusofonia
Minoranza linguistica
Organizzazione africana
Organizzazione caritatevole
Organizzazione dell'Africa australe
Organizzazione dell'Africa centrale
Organizzazione dell'Africa occidentale
Organizzazione dell'Africa orientale
Organizzazione di beneficenza
Organizzazione di promozione linguistica
Organizzazione di volontari
Organizzazione intergovernativa africana
Organizzazione linguistica
Organizzazione regionale africana
Organizzazione senza fini lucrativi
Organizzazione volontaria
Paesi anglofoni
Paesi francofoni
Paesi germanofoni
Professore universitario di linguistica
Professoressa universitaria di linguistica
Raggruppamento linguistico
Regione linguistica
Spazio linguistico
Territorio linguistico
Valutare il contesto TIC di un'organizzazione
Zona linguistica
Zona linguistica

Traduction de «organizzazione linguistica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione linguistica (1) | associazione linguistica (2) | organizzazione di promozione linguistica (3)

organisation linguistique (1) | association linguistique (2) | organisation de promotion de la langue (3)


docente universitaria di linguistica | professore universitario di linguistica | docente universitario di linguistica/docente universitaria di linguistica | professoressa universitaria di linguistica

enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique


gruppo linguistico [ anglofonia | francofonia | lusofonia | minoranza linguistica | paesi anglofoni | paesi francofoni | paesi germanofoni | raggruppamento linguistico | zona linguistica ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


geografia linguistica (1) | geolinguistica (2) | linguistica geografica (3) | linguistica areale (4)

géographie linguistique (1) | géolinguistique (2)


area linguistica (1) | regione linguistica (2) | territorio linguistico (3) | zona linguistica (4) | spazio linguistico (5)

aire linguistique (1) | région linguistique (2) | territoire linguistique (3) | zone linguistique (4) | espace linguistique (5)


organizzazione africana [ organizzazione dell'Africa australe | organizzazione dell'Africa centrale | organizzazione dell'Africa occidentale | organizzazione dell'Africa orientale | organizzazione intergovernativa africana | organizzazione regionale africana ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


organizzazione senza fini lucrativi [ organizzazione caritatevole | organizzazione di beneficenza | organizzazione di volontari | organizzazione volontaria ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]


analizzare il contesto TIC dell'organizzazione | valutare il contesto TIC di un'organizzazione | analizzare il contesto TIC di un'organizzazione | esaminare il contesto TIC di un'organizzazione

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


informatica linguistica | linguistica computazionale | LC [Abbr.]

linguistique computationnelle | linguistique informatique


addetta all'organizzazione degli eventi | addetto all'organizzazione di conferenze e banchetti | addetta all'organizzazione di conferenze e banchetti | organizzatore di eventi/organizzatrice di eventi

responsable des activités évènementielles | responsable des réceptions | manager des conférences at banquets | responsable de salle en évènementiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fatta salva la partecipazione del volontario candidato al programma di formazione o a un apprendistato, l'organizzazione di invio può fornire un'ulteriore formazione pre-mobilitazione, ad esempio per adeguare le competenze tecniche dei candidati volontari ai bisogni dell'organizzazione di accoglienza o per offrire la formazione linguistica necessaria nel paese di mobilitazione ecc.

Sans préjudice de la participation du candidat volontaire au programme de formation ou à un stage d'apprentissage, l'organisation d'envoi peut proposer une formation supplémentaire appropriée avant le déploiement, par exemple une formation consacrée à l'adaptation des compétences techniques des candidats volontaires pour répondre aux besoins de l'organisation d'accueil, une formation linguistique nécessaire dans le pays de déploiement, etc.


Posizione del Parlamento europeo definita in prima lettura il 20 novembre 2013 in vista dell'adozione del regolamento (UE) n/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio recante organizzazione comune dei mercati dei prodotti agricoli * IL TESTO NON È ANCORA STATO OGGETTO DI REVISIONE GIURIDICO-LINGUISTICA.

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le xx novembre 2013 en vue de l’adoption du règlement (UE) n° ./2013 du Parlement européen et du Conseil portant organisation commune des marchés des produits agricoles * LE TEXTE N'A PAS ENCORE FAIT L'OBJET D'UNE FINALISATION JURIDICO-LINGUISTIQUE.


2. Il consiglio di amministrazione decide all’unanimità l’organizzazione linguistica interna di Europol.

2. Le conseil d’administration arrête à l’unanimité le régime linguistique interne d’Europol.


B. considerando che nel preambolo della convenzione del 1994 recante statuto delle scuole europee si afferma che le scuole europee costituiscono un sistema «sui generis» e che detto sistema attua una forma di cooperazione tra gli Stati membri e tra questi e le Comunità europee nel pieno rispetto della responsabilità degli Stati membri in materia di contenuti dell'insegnamento e di organizzazione del loro sistema scolastico, nonché della loro diversità culturale e linguistica,

B. considérant le préambule de la Convention de 1994 portant statut des écoles européennes qui dispose que le système des écoles européennes est un système sui generis; que ce système réalise une forme de coopération entre les États membres et entre ceux-ci et les Communautés européennes tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che nel preambolo della Convenzione del 1994 recante statuto delle scuole europee si afferma che le scuole europee costituiscono un sistema "sui generis" e che detto sistema attua una forma di cooperazione tra gli Stati membri e tra questi e le Comunità europee, nel pieno rispetto della responsabilità degli Stati membri in materia di contenuti dell'insegnamento e di organizzazione del loro sistema scolastico, nonché della loro diversità culturale e linguistica,

A. considérant le préambule de la Convention de 1994 portant statut des écoles européennes qui dispose que le système des écoles européennes est un système sui generis; que ce système réalise une forme de coopération entre les États membres et entre ceux-ci et les Communautés européennes tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique,


B. considerando che nel preambolo della convenzione del 1994 recante statuto delle scuole europee si afferma che le scuole europee costituiscono un sistema "sui generis" e che detto sistema attua una forma di cooperazione tra gli Stati membri e tra questi e le Comunità europee nel pieno rispetto della responsabilità degli Stati membri in materia di contenuti dell'insegnamento e di organizzazione del loro sistema scolastico, nonché della loro diversità culturale e linguistica,

B. considérant le préambule de la Convention de 1994 portant statut des écoles européennes qui dispose que le système des écoles européennes est un système sui generis; que ce système réalise une forme de coopération entre les États membres et entre ceux-ci et les Communautés européennes tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique,


Nel predisporre o sostenere l'organizzazione di tale mobilità vengono adottate le misure preparatorie necessarie, tra cui la preparazione linguistica, e si garantisce che ai singoli in mobilità siano offerti una supervisione e un sostegno adeguati.

Lors de l'organisation d'une telle mobilité ou de la fourniture d'un soutien pour cette organisation, les mesures préparatoires nécessaires, y compris la préparation linguistique, sont adoptées et il est veillé à ce que les personnes participant à une action de mobilité bénéficient d'une supervision et d'une aide adéquates.


6. ritiene che l'esistenza di criteri oggettivi per la descrizione del livello di competenza linguistica e la definizione di un quadro comune di riferimento non limitino la libertà di scelta e di organizzazione delle varie strutture didattiche nazionali e sostiene pertanto la proposta della Commissione di avvalersi, nell'indicatore europeo, del Quadro europeo comune di riferimento per le lingue, voluto dal Consiglio d'Europa;

6. estime que l'existence de critères objectifs visant à préciser le niveau des connaissances linguistiques et la fixation d'un nouveau cadre commun de référence ne limiteront pas la liberté de choix et d'organisation des diverses structures pédagogiques nationales et soutient par conséquent la proposition de la Commission de recourir, pour l'établissement de l'indicateur européen, au cadre européen commun de référence pour les langues qui a été élaboré par le Conseil de l'Europe;


a)formazione dei funzionari addetti all'esecuzione della tutela dei consumatori, compresa formazione linguistica e organizzazione di seminari di formazione.

a)la formation de leurs agents chargés de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs, y compris la formation linguistique et l'organisation de séminaires de formation.


formazione dei funzionari addetti all'esecuzione della tutela dei consumatori, compresa formazione linguistica e organizzazione di seminari di formazione.

la formation de leurs agents chargés de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs, y compris la formation linguistique et l'organisation de séminaires de formation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'organizzazione linguistica' ->

Date index: 2022-10-03
w