b ) non abbia esercitato il diritto di
voto inerente alla partecipazione all ' atto della nomina di un membro dell ' organo di amministrazione , di direzione o di vigilanza dell ' impresa figlia durante l ' esercizio in corso , nonchù durante i cinque precedenti esercizi , o , quando l ' esercizio del diritto di
voto era necessario al funzionamento dell ' organo di amministrazione , di direzione o di vigilanza dell ' impresa figlia , a condizione che nessun azionista o socio che ha la maggioranza dei diritti di
voto dell ' impresa mad
...[+++]re nù alcun membro dell ' organo di amministrazione , di direzione o di vigilanza di tale impresa o del suo azionista o socio che ha la maggioranza dei diritti di voto faccia parte dell ' organo di amministrazione , di direzione o di vigilanza dell ' impresa figlia e che i membri di tali organi così nominati abbiano esercitato le loro funzioni al di fuori di qualsiasi ingerenza o influenza dell ' impresa madre o di una delle sue imprese figlie , eb) qu'elle n'a pas, durant l'exercice ainsi que durant les cinq exercices antérieurs, exercé le droit de
vote afférent à sa participation lors de la nomination d'un membre de l'organe d'administration, de direction ou de surveillance de l'entreprise filiale ou, quand l'exercice du droit de
vote a été nécessaire au fonctionnement des organes d'administration, de direction et de surveillance de l'entreprise filiale, à condition qu'aucun actionnaire ou associé qui a la majorité des droits de
vote de l'entreprise mère, ni aucun membre des organes d'administration, de direction ou
...[+++] de surveillance de cette entreprise ou de son actionnaire ou associé qui a la majorité des droits de vote ne fasse partie des organes d'administration, de direction et de surveillance de l'entreprise filiale et que les membres de ces organes ainsi nommés aient exercé leurs fonctions en dehors de toute ingérence ou influence de l'entreprise mère ou d'une de ses entreprises filiales,