13. è favorevole alla graduale messa in funzione di nuovi meccanismi finanziari, come l'introduzione di autentiche risorse proprie dell'Unione europea, sotto forma ad esempio di un'aliquota dell'imposta sul valore aggiunto, di accise sui carburanti per i veicoli da trasporto stradale, di accise sul tabacco o sull'alcol, di un'imposta ecologica o di una percentuale dell'imposta sulle società a partire da una base imponibile consolidata comune durante un esteso periodo transitorio.
13. se déclare favorable à la mise en œuvre progressive, sur une longue période de transition, de tout nouveau mécanisme de financement, tel que la création de véritables ressources propres de l'Union européenne sous la forme, par exemple, d'une taxe sur la valeur ajoutée, d'un droit d'accise sur les carburants utilisés dans les transports routiers, d'un droit d'accise sur le tabac ou l'alcool, d'un impôt écologique ou d'un pourcentage de l'impôt sur les sociétés calculé à partir d'une assiette commune consolidée.