Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annualità del bilancio
Bilancio CE
Bilancio comunitario
Bilancio della politica comunitaria
Disciplina di bilancio
Orientamento della politica di bilancio
Politica di bilancio
Politica di risanamento del bilancio
Rigore dei conti pubblici
Risanamento dei conti pubblici
Risanamento dei conti pubblici intelligente
Risanamento di bilancio
Risanamento di bilancio favorevole alla crescita
Risanamento di bilancio intelligente
Risanamento intelligente

Traduction de «politica di risanamento del bilancio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disciplina di bilancio | politica di risanamento del bilancio | rigore dei conti pubblici

discipline budgétaire


risanamento dei conti pubblici intelligente | risanamento di bilancio favorevole alla crescita | risanamento di bilancio intelligente | risanamento intelligente

assainissement budgétaire intelligent | assainisssement budgétaire axé sur la croissance


risanamento dei conti pubblici | risanamento di bilancio

assainissement budgétaire | assainissement des finances | assainissement des finances publiques | rééquilibrage budgétaire


politica di bilancio [ annualità del bilancio | orientamento della politica di bilancio ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]


bilancio comunitario [ bilancio CE | bilancio della politica comunitaria ]

budget communautaire [ budget (CE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. richiama l'attenzione sul fatto che, se l'obiettivo dichiarato del FMI nelle sue operazioni di assistenza nel quadro della troika è la svalutazione interna, anche tramite riduzioni salariali e tagli alle pensioni, la Commissione non ha mai esplicitamente approvato questo obiettivo; rileva che la finalità sulla quale la Commissione ha posto l'accento in tutti e quattro i paesi oggetto di programma e interessati dall'indagine è stata piuttosto quella del risanamento fiscale; riconosce queste divergenze in termini di priorità tra i ...[+++]

44. observe que, si l'objectif déclaré du FMI au titre des activités d'assistance qu'il mène dans le cadre de la troïka consiste en une dévaluation interne, y compris par la réduction des salaires et des pensions, la Commission n'a, en revanche, jamais soutenu explicitement cet objectif; relève que l'objectif affiché par la Commission dans les quatre pays sous programme qui font l'objet d'une enquête est plutôt la consolidation budgétaire; constate ces divergences quant aux priorités entre le FMI et la Commission et prend note de cette incohérence initiale des objectifs entre les deux institutions; observe qu'il a été décidé d'un comm ...[+++]


15. sottolinea la necessità che gli Stati membri adattino le loro finanze pubbliche applicando, quando necessario, una politica anticiclica e sfruttando appieno le clausole di flessibilità esistenti previste dalla legislazione, nel rispetto delle regole del patto di stabilità e crescita; pone l'accento sull'importanza di una politica anticiclica che implichi flessibilità, entro i margini previsti dal patto di stabilità e crescita, nei periodi di recessione economica, come pure di eccedenze di ...[+++]

15. estime que les États membres devraient adapter leurs finances publiques en menant une politique contracyclique si nécessaire et en exploitant pleinement les clauses de flexibilité existantes prévues dans la législation, tout en respectant les règles du PSC; souligne qu'il convient qu'une politique contracyclique prévoie une certaine flexibilité dans les limites convenues dans le PSC en cas de ralentissement économique et entraîne un excédent budgétaire en cas de reprise économique; est d'avis que les États membres fortement endettés en particulier devraient poursuivre l ...[+++]


In termini aggregati, nel 2014 il risanamento di bilancio in questi sedici paesi ha subito una battuta d’arresto e le previsioni della Commissione indicano altresì per il 2015 orientamenti di bilancio sostanzialmente neutri (né di inasprimento né di allentamento).

En données agrégées, l'assainissement budgétaire a marqué une pause dans ces seize pays en 2014, et la Commission prévoit que les politiques budgétaires seront globalement neutres (ni durcissement, ni relâchement) en 2015 également.


I nostri obiettivi nell'ambito della strategia Europa 2020 restano pertinenti nel contesto di una politica di risanamento di bilancio e comprendono l'occupazione, l'innovazione, la ricerca e lo sviluppo, i cambiamenti climatici e gli obiettivi energetici, l'istruzione e l'inclusione sociale.

Nos objectifs dans le cadre de la stratégie Europe 2020 restent valables dans un contexte d'assainissement budgétaire, qu'il s'agisse de l'emploi, de l'innovation, de la recherche et du développement, du changement climatique et de l'énergie, de l'éducation et de l'inclusion sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati Uniti devono condurre una politica di risanamento di bilancio a medio termine e i paesi emergenti devono stimolare la loro domanda interna; alcuni di essi devono rendere più flessibile il loro tasso di cambio.

Les États-Unis doivent mener une politique de consolidation budgétaire à moyen terme et les pays émergents doivent stimuler leur demande interne; certains d'entre eux doivent rendre leur taux de change plus flexible.


O. considerando la necessità di proseguire l'opera di risanamento del bilancio in considerazione dell'elevato livello di indebitamento e delle difficoltà a lungo termine per le finanze pubbliche, tenendo debitamente conto del fatto che deve trattarsi di un obiettivo a medio e lungo termine; considerando che il risanamento del bilancio può avere effetti negativi sulla crescita e sull'occupazione nel breve termine, in particolare nei paesi in recessione o con tassi di cres ...[+++]

O. considérant que l'assainissement budgétaire doit se poursuivre face aux niveaux élevés d'endettement et aux difficultés dans le domaine des finances publiques, mais étant entendu qu'il doit être un objectif à moyen et long termes. considérant que l'assainissement budgétaire peut avoir des conséquences négatives à court terme pour la croissance et l'emploi, en particulier dans les pays en récession ou enregistrant une croissance marginale, ce qui réduit le potentiel futur de croissance et de création d'emplois; considérant que, pa ...[+++]


5. sottolinea che l'UE e i governi nazionali dovranno riportare la politica fiscale su un binario sostenibile proteggendo nel contempo la crescita economica a breve termine e l'occupazione in un contesto caratterizzato da tassi d'investimento modesti, forte disoccupazione e un potenziale di crescita che, dato preoccupante, negli anni a venire si manterrà basso in molte parti d'Europa; ritiene che un percorso di risanamento di bilancio accelerato quale proposto dalla Commissione, pari sino all'1% l'anno del saldo strut ...[+++]

5. souligne que l'Union européenne et les gouvernements des États membres devront rétablir la viabilité de leurs politiques budgétaires et protéger en même temps la croissance économique à court terme et l'emploi, alors que, dans de nombreuses régions d'Europe, les investissements sont maigres, le chômage est élevé et le taux de croissance potentiel pour les années à venir affiche une faiblesse inquiétante; estime qu'une consolidation accélérée des déficits budgétaires structurels jusqu'à 1 % du PIB par an, comme le propose la Commission, ne permettra pas de relever ces défis si elle n'est pas soutenue par des moyens de ...[+++]


rafforzare i meccanismi di coordinamento della politica di bilancio e consolidare il processo di risanamento di bilancio.

- de renforcer les mécanismes de coordination de sa politique budgétaire et de veiller au bon déroulement du processus d'assainissement budgétaire.


Il limite del 3% del deficit di bilancio non deve essere superato e deve rimanere un punto fermo della politica di risanamento finanziario e di lotta all’inflazione nell’unione monetaria; mentre i tempi del raggiungimento di un bilancio in equilibrio o in surplus potranno essere allungati in ragione della durata della recessione.

La limite de 3% de déficit budgétaire ne doit pas être dépassée et doit rester un point ferme de la politique d'assainissement budgétaire et de lutte contre l'inflation au sein de l'union monétaire; alors que les délais permettant d'obtenir un budget en équilibre ou en excédent peuvent être allongés en fonction de la durée de la récession.


Il Consiglio ha appoggiato la strategia irlandese di un dosaggio di politica macroeconomica fatto di risanamento del bilancio, di una politica monetaria e dei cambi orientata alla stabilità e di consenso sociale che implica una crescita salariale moderata come base della crescita costante dell'economia irlandese.

Le Conseil a souscrit à la stratégie irlandaise qui vise à appuyer une croissance continue de l'économie irlandaise sur un dosage des politiques macroéconomiques combinant l'assainissement budgétaire, des politiques monétaires et de taux de change axées sur la stabilité et un consensus social impliquant une croissance salariale modérée.


w