Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Analista di bilancio
Bilancio
Bilancio basato sui risultati
Bilancio di previsione
Bilancio in base alle attività
Bilancio incentrato sui risultati
Bilancio preventivo
Contabile
Coordinatrice di bilancio
Disciplina di bilancio
Formazione del bilancio per attività
Linea di bilancio
Metodo di bilancio
Planning programming budgeting system
Politica di risanamento del bilancio
Procedura Notenboom
Procedura di bilancio
Programmazione di bilancio
Programmazione di bilancio basata sui risultati
Razionalizzazione delle scelte di bilancio
Responsabile del bilancio
Rigore dei conti pubblici
Rinnovo di quartieri abitati
Risanamento
Risanamento dei conti pubblici
Risanamento dei conti pubblici intelligente
Risanamento di bilancio
Risanamento di bilancio favorevole alla crescita
Risanamento di bilancio intelligente
Risanamento di quartieri residenziali
Risanamento di un sito contaminato
Risanamento intelligente
Risistemazione di quartieri residenziali
Scelta di bilancio
Voce di bilancio

Traduction de «risanamento di bilancio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risanamento dei conti pubblici intelligente | risanamento di bilancio favorevole alla crescita | risanamento di bilancio intelligente | risanamento intelligente

assainissement budgétaire intelligent | assainisssement budgétaire axé sur la croissance


risanamento dei conti pubblici | risanamento di bilancio

assainissement budgétaire | assainissement des finances | assainissement des finances publiques | rééquilibrage budgétaire


disciplina di bilancio | politica di risanamento del bilancio | rigore dei conti pubblici

discipline budgétaire


risanamento (1) | risanamento di un sito contaminato (2)

assainissement (1) | réhabilitation de site (2)


risistemazione di quartieri residenziali (1) | rinnovo di quartieri abitati (2) | risanamento di quartieri residenziali (3)

rénovation de quartiers d'habitation (1) | réaménagement de quartiers d'habitation (2)


Ordinanza del DFI sull'obbligo di annunciare lavori di risanamento di floccaggi all'amianto

Ordonnance du DFI concernant l'obligation d'annoncer des travaux d'assainissement de flocage à l'amiante


bilancio [ bilancio di previsione | bilancio preventivo | linea di bilancio | voce di bilancio ]

budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]


scelta di bilancio [ ABB | bilancio basato sui risultati | bilancio in base alle attività | bilancio incentrato sui risultati | formazione del bilancio per attività | planning programming budgeting system | programmazione di bilancio | programmazione di bilancio basata sui risultati | razionalizzazione delle scelte di bilancio | sistema di pianificazione e di programmazione del bilancio ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]


procedura di bilancio [ metodo di bilancio | procedura Notenboom ]

procédure budgétaire [ méthode budgétaire | procédure Notenboom ]


analista di bilancio | contabile | coordinatrice di bilancio | responsabile del bilancio

directrice du budget | responsable budgétaire et financier | directeur du budget | directeur du budget/directrice du budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In termini aggregati, nel 2014 il risanamento di bilancio in questi sedici paesi ha subito una battuta d’arresto e le previsioni della Commissione indicano altresì per il 2015 orientamenti di bilancio sostanzialmente neutri (né di inasprimento né di allentamento).

En données agrégées, l'assainissement budgétaire a marqué une pause dans ces seize pays en 2014, et la Commission prévoit que les politiques budgétaires seront globalement neutres (ni durcissement, ni relâchement) en 2015 également.


13. RAMMENTA che strategie di aggiustamento di bilancio credibili, saldamente ancorate a quadri di governance efficaci, accrescono la fiducia e in tal modo attenuano gli effetti sulla crescita a breve termine del risanamento di bilancio, effetti che dovrebbero essere ulteriormente contenuti optando per una combinazione opportuna di misure riguardanti la spesa e le entrate dei bilanci statali; e SOTTOLINEA che è necessario trovare una combinazione di entrate e spese nel complesso favorevole alla crescita, con misure specifiche all'interno della strategia globale di bilancio per tutelare - e se possibile potenziare - i principali fattori ...[+++]

13. RAPPELLE que des stratégies d'assainissement budgétaire crédibles, solidement ancrées dans des cadres de gestion efficaces renforcent la confiance et atténuent ainsi les effets à court terme de l'assainissement budgétaire sur la croissance, effets qu'il convient en outre de limiter en adoptant un ensemble approprié de mesures concernant les volets "dépenses" et "recettes" des budgets publics; et MET L'ACCENT sur la nécessité de mettre en place un ensemble de mesures globalement propices à la croissance à la fois dans le volet des recettes et dans celui des dépenses, assorti d'actions ciblées dans le cadre de la stratégie budgétaire ...[+++]


O. considerando la necessità di proseguire l'opera di risanamento del bilancio in considerazione dell'elevato livello di indebitamento e delle difficoltà a lungo termine per le finanze pubbliche, tenendo debitamente conto del fatto che deve trattarsi di un obiettivo a medio e lungo termine; considerando che il risanamento del bilancio può avere effetti negativi sulla crescita e sull'occupazione nel breve termine, in particolare nei paesi in recessione o con tassi di crescita molto ridotti, compromettendo così la crescita futura e il ...[+++]

O. considérant que l'assainissement budgétaire doit se poursuivre face aux niveaux élevés d'endettement et aux difficultés dans le domaine des finances publiques, mais étant entendu qu'il doit être un objectif à moyen et long termes. considérant que l'assainissement budgétaire peut avoir des conséquences négatives à court terme pour la croissance et l'emploi, en particulier dans les pays en récession ou enregistrant une croissance marginale, ce qui réduit le potentiel futur de croissance et de création d'emplois; considérant que, pa ...[+++]


O. considerando la necessità di proseguire l'opera di risanamento del bilancio in considerazione dell'elevato livello di indebitamento e delle difficoltà a lungo termine per le finanze pubbliche, tenendo debitamente conto del fatto che deve trattarsi di un obiettivo a medio e lungo termine; considerando che il risanamento del bilancio può avere effetti negativi sulla crescita e sull'occupazione nel breve termine, in particolare nei paesi in recessione o con tassi di crescita molto ridotti, compromettendo così la crescita futura e il ...[+++]

O. considérant que l'assainissement budgétaire doit se poursuivre face aux niveaux élevés d'endettement et aux difficultés dans le domaine des finances publiques, mais étant entendu qu'il doit être un objectif à moyen et long termes. considérant que l'assainissement budgétaire peut avoir des conséquences négatives à court terme pour la croissance et l'emploi, en particulier dans les pays en récession ou enregistrant une croissance marginale, ce qui réduit le potentiel futur de croissance et de création d'emplois; considérant que, par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ricorda che l'elemento chiave nella relazione tra crescita e risanamento è la composizione del risanamento; sottolinea che la giusta combinazione di interventi sul lato delle spese e delle entrate dipende dal contesto e dovrebbe essere attentamente valutata; sottolinea tuttavia, a tale riguardo, che il risanamento basato sulla riduzione della spesa improduttiva invece che sull'aumento delle entrate tende ad essere più duraturo, e a sostenere maggiormente la crescita nel medio termine, ma più recessivo nel breve termine; è del parere che le strategie di risanamento del bilancio ...[+++]

15. rappelle que l'élément essentiel dans le rapport entre la croissance et l'assainissement réside dans les composantes de l'assainissement; souligne qu'un dosage approprié de mesures portant sur les dépenses et sur les recettes dépend du contexte et doit être minutieusement évalué; observe toutefois, à cet égard, qu'un assainissement consistant à réduire les dépenses improductives plutôt qu'à augmenter les recettes est généralement plus durable et plus favorable à la croissance à moyen terme, mais qu'il accentue la récession à court terme; estime que les stratégies d'assainissement doivent atténuer les effets récessifs à court terme ...[+++]


15. ricorda che l'elemento chiave nella relazione tra crescita e risanamento è la composizione del risanamento; sottolinea che la giusta combinazione di interventi sul lato delle spese e delle entrate dipende dal contesto e dovrebbe essere attentamente valutata; sottolinea tuttavia, a tale riguardo, che il risanamento basato sulla riduzione della spesa improduttiva invece che sull'aumento delle entrate tende ad essere più duraturo, e a sostenere maggiormente la crescita nel medio termine, ma più recessivo nel breve termine; è del parere che le strategie di risanamento del bilancio ...[+++]

15. rappelle que l'élément essentiel dans le rapport entre la croissance et l'assainissement réside dans les composantes de l'assainissement; souligne qu'un dosage approprié de mesures portant sur les dépenses et sur les recettes dépend du contexte et doit être minutieusement évalué; observe toutefois, à cet égard, qu'un assainissement consistant à réduire les dépenses improductives plutôt qu'à augmenter les recettes est généralement plus durable et plus favorable à la croissance à moyen terme, mais qu'il accentue la récession à court terme; estime que les stratégies d'assainissement doivent atténuer les effets récessifs à court terme ...[+++]


77. accoglie con favore questo sforzo di risanamento del bilancio per quanto riguarda le spese amministrative in un periodo di vincoli economici e di bilancio a livello nazionale; riconosce il bisogno che tutte le istituzioni dell'Unione europea compiano questi sforzi di risanamento; teme tuttavia le ripercussioni negative che tali misure potrebbero avere sull'esecuzione rapida, corretta ed efficace delle azioni e dei programmi dell'Unione da parte di un'amministrazione moderna, in particolare data la necessità di premiare le presta ...[+++]

77. se félicite de cet effort de consolidation budgétaire des dépenses administratives en période de restrictions économiques et budgétaires au niveau national; reconnaît que toutes les institutions de l'UE doivent partager les efforts de consolidation consentis; s'inquiète cependant de l'incidence néfaste que de telles mesures pourraient avoir sur la mise en œuvre rapide, régulière et efficace des actions et des programmes de l'Union européenne par une administration moderne, étant donné, notamment, la nécessité de récompenser la performance et la qualité du service tout en tenant compte de l'équilibre géographique, plus particulièrem ...[+++]


Tenendo conto degli sforzi profusi attualmente negli Stati membri per il risanamento di bilancio, il Consiglio e il Parlamento europeo approvano una riduzione del volume degli stanziamenti di pagamento per il 2012 rispetto al progetto di bilancio della Commissione.

Compte tenu des efforts d'assainissement budgétaire actuellement consentis par les États membres, le Conseil et le Parlement européen approuvent la réduction du niveau des crédits de paiement pour 2012 par rapport au projet de budget de la Commission.


d) di assicurare che il risanamento di bilancio continui negli anni successivi al 2005, in particolare tramite una costante riduzione del disavanzo di bilancio corretto per il ciclo pari ad almeno 0,5 punti percentuali del PIL all'anno o in misura maggiore, se necessario, per conseguire una posizione di bilancio a medio termine prossima al pareggio o in avanzo e per ricondurre ad un andamento discendente il rapporto debito/PIL;

d) d'assurer la poursuite de l'assainissement budgétaire après 2005, par une réduction constante du déficit budgétaire corrigé des variations conjoncturelles d'au moins 0,5 point de pourcentage du PIB par an, ou plus si nécessaire, de manière à atteindre l'objectif d'une position budgétaire à moyen terme proche de l'équilibre ou excédentaire, et à replacer le ratio de la dette sur une trajectoire descendante;


Secondo la raccomandazione: i) il Governo francese dovrebbe adottare tutte le misure appropriate per garantire che il disavanzo pubblico non oltrepassi la soglia del 3 % del PIL nel 2003; ii) con l'adozione di misure volte a migliorare la posizione di bilancio corretta per il ciclo di almeno 0,5 punti percentuali del PIL si otterrebbe non solo di diminuire il rischio che il disavanzo pubblico superi la soglia del 3 % del PIL nel 2003, ma anche di rilanciare il processo di risanamento del bilancio tornando su un percorso di avviciname ...[+++]

Conformément à cette recommandation, (i) le gouvernement français doit prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir que le déficit des administrations publiques ne dépasse pas le seuil de 3 % du PIB en 2003, (ii) l'adoption de mesures propres à améliorer la position budgétaire corrigée des variations conjoncturelles d'au moins 0,5 point de pourcentage du PIB permettrait non seulement de réduire le risque que le déficit des administrations publiques dépasse le seuil de 3 % du PIB en 2003, mais aussi de relancer le processus d'assa ...[+++]


w