Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchi di sollevamento
Apparecchio elevatore
Assemblare batterie di automobili
Attrezzature di sollevamento e trasporto
Autotraghetto
Carro ponte
Fabbricazione di automobili
Gru
Impianto di sollevamento e trasporto
Industria automobilistica
Macchina di sollevamento
Martinetto idraulico
Mezzi di movimentazione
Mezzi di sollevamento
Montacarico
Nave traghetto
Nave-traghetto per automobili
Ponte
Ponte degli automobili
Ponte della mediana
Ponte della piccola mediana
Ponte della ruota mediana
Ponte idraulico
Ponte per gli automobili
Ponte scorrevole
Produzione automobilistica
Settore automobilistico
Traghetto per auto
Traghetto per automezzi
Traghetto per automobili
Viadotto

Traduction de «ponte per gli automobili » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ponte degli automobili | ponte per gli automobili

pont des automobiles


Decreto del Consiglio federale concernente gli automobili muniti di pneumatici a bassa pressione

Arrêté du Conseil fédéral concernant les voitures automobiles munies de pneumatiques à basse pression


autotraghetto | nave traghetto | nave-traghetto per automobili | traghetto per auto | traghetto per automezzi | traghetto per automobili

bac ferry | ferry boat | transbordeur


apparecchi di sollevamento [ apparecchio elevatore | attrezzature di sollevamento e trasporto | carro ponte | gru | impianto di sollevamento e trasporto | macchina di sollevamento | martinetto idraulico | mezzi di movimentazione | mezzi di sollevamento | montacarico | ponte idraulico | ponte scorrevole ]

matériel de levage [ appareil de levage | appareil de manutention | grue | pont hydraulique | pont roulant ]


ponte della mediana | ponte della piccola mediana | ponte della ruota mediana

pont de petite moyenne | pont de roue moyenne


requisiti giuridici per operare nel settore della vendita al dettaglio di automobili

exigences légales pour travailler dans le secteur de la vente au détail d'automobiles


industria automobilistica [ fabbricazione di automobili | produzione automobilistica | settore automobilistico ]

industrie automobile [ construction automobile ]


assemblare batterie di automobili

assembler des batteries automobiles


adattarsi alla nuova tecnologia utilizzata nelle automobili

s'adapter aux nouvelles technologies utilisées dans des voitures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Brasile sono in vendita automobili (sempre a prezzi identici o comparabili a quelli delle automobili normali) in grado di funzionare con miscele contenenti da 0% a 100% di etanolo. Nel 2006 questo tipo di automobili ha registrato una quota dell'80% delle automobili nuove vendute in Brasile.

Au Brésil, les voitures acceptant des mélanges présentant une teneur en éthanol comprise entre 0 et 100 % sont vendues à des prix comparables ou identiques à ceux des voitures ordinaires et représentent environ 80 % des ventes de voitures neuves en 2006.


Grazie alle direttive relative agli urti laterali e frontali [22] e all'informazione dei consumatori assicurata dal programma europeo di valutazione dei nuovi modelli di automobili (cfr. paragrafo seguente) l'Europa ha registrato i progressi più rapidi sul piano della tutela degli occupanti di automobili.

C'est notamment grâce aux directives relatives aux collisions latérales et frontales [22] et à l'information des consommateurs assurée par le programme européen d'évaluation des nouveaux modèles de voitures (voir paragraphe suivant) que l'Europe a enregistré ses progrès les plus rapides sur le plan de la protection des occupants de voitures.


In questo contesto, la Commissione continuerà a sostenere EuroNCAP (Programma europeo di valutazione dei nuovi modelli di automobili) per testare la sicurezza delle automobili nuove secondo protocolli di prova armonizzati, e a informare e sensibilizzare i consumatori.

Dans ce contexte, la Commission continuera d'apporter son soutien à EuroNCAP (programme européen d'évaluation des nouveaux modèles de voitures) afin de tester des voitures neuves selon des protocoles d'essai harmonisés et d'informer et sensibiliser les consommateurs.


4. osserva che tra il 2007 e il 2013 si è registrato un calo del 25% del numero di automobili di nuova immatricolazione negli Stati membri dell'UE e dell'EFTA (da oltre 16 milioni a 12 milioni di automobili di nuova immatricolazione, secondo l'Associazione dei costruttori europei di automobili); sottolinea, a tale riguardo, che le vendite di automobili Opel/Vauxhall in Europa sono diminuite drasticamente del 39% tra il 2007 e il 2013;

4. relève que le nombre de voitures nouvellement immatriculées dans les États membres de l'Union et de l'AELE a reculé de 25 % entre 2007 et 2013 (de plus de 16 millions à 12 millions, d'après l'Association des constructeurs européens d'automobiles); fait remarquer à cet égard que les ventes de voitures des marques Opel et Vauxhall ont connu une forte baisse en Europe, en diminuant de 39 % entre 2007 et 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. osserva che tra il 2007 e il 2013 si è registrato un calo del 25% del numero di automobili di nuova immatricolazione negli Stati membri dell'UE e dell'EFTA (da oltre 16 milioni a 12 milioni di automobili di nuova immatricolazione, secondo l'Associazione dei costruttori europei di automobili); sottolinea, a tale riguardo, che le vendite di automobili Opel/Vauxhall in Europa sono diminuite drasticamente del 39% tra il 2007 e il 2013;

4. relève que le nombre de voitures nouvellement immatriculées dans les États membres de l'Union et de l'AELE a reculé de 25 % entre 2007 et 2013 (de plus de 16 millions à 12 millions, d'après l'Association des constructeurs européens d'automobiles); fait remarquer à cet égard que les ventes de voitures des marques Opel et Vauxhall ont connu une forte baisse en Europe, en diminuant de 39 % entre 2007 et 2013;


1. Per attivare lo strumento dell’ente-ponte e tenuto conto dell’esigenza di mantenere le funzioni essenziali dell’ente-ponte, gli Stati membri provvedono a che le autorità di risoluzione dispongano del potere di cedere a un ente-ponte:

1. Afin que l’instrument de l’établissement-relais soit effectif et eu égard à la nécessité de préserver les fonctions critiques au sein l’établissement-relais, les États membres veillent à ce que les autorités de résolution aient le pouvoir de transférer à un établissement-relais:


Nel 1998 l’associazione europea dei costruttori di automobili (ACEA) si è impegnata a ridurre le emissioni medie delle automobili nuove a 140 g CO/km entro il 2008 e nel 1999 l’associazione giapponese dei costruttori automobilistici (JAMA) e quella coreana (KAMA) hanno assunto l’impegno a ridurre le emissioni medie delle automobili nuove a 140 g CO/km entro il 2009.

En 1998, l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA) s'est engagée à réduire les émissions moyennes des voitures neuves vendues à 140 g de CO/km d'ici à 2008; par ailleurs, en 1999, l'Association des constructeurs japonais d'automobiles (JAMA) et l'Association des constructeurs coréens d'automobiles (KAMA) se sont engagées à réduire les émissions moyennes des voitures neuves vendues à 140 g de CO/km d'ici à 2009.


46. reputa che l'uso di automobili elettriche e a idrogeno svolgerà un ruolo importante in futuro e che le automobili ibride rappresentino una fase intermedia in vista della "mobilità elettrica"; invita la Commissione ad includere le automobili elettriche ibride nel piano strategico dell'UE in materia di energia e tecnologia; chiede agli Stati membri di sostenere l'acquisto di automobili a basse emissioni di CO2 attraverso incent ...[+++]

46. estime que l'utilisation de véhicules fonctionnant à l'hydrogène et à l'électricité jouera un rôle important à l'avenir et que les véhicules hybrides sont une étape intermédiaire vers l'électro-mobilité; demande à la Commission européenne d'inclure les voitures électriques hybrides dans le plan stratégique de technologie énergétique de l'UE; demande aux États membres de soutenir l'achat de voitures à faible émission de CO2 par des incitants fiscaux;


44. reputa che l'uso di automobili elettriche e a idrogeno svolgerà un ruolo importante in futuro e che le automobili ibride rappresentino una fase intermedia in vista della "mobilità elettrica"; invita la Commissione ad includere le automobili elettriche ibride nel piano strategico dell'UE in materia di energia e tecnologia; chiede agli Stati membri di sostenere l'acquisto di automobili a basse emissioni di CO2 attraverso incent ...[+++]

44. estime que l'utilisation de véhicules fonctionnant à l'hydrogène et à l'électricité jouera un rôle important à l'avenir et que les véhicules hybrides sont une étape intermédiaire vers l'électro-mobilité; demande à la Commission européenne d'inclure les voitures électriques hybrides dans le plan stratégique de technologie énergétique de l'UE; demande aux États membres de soutenir l'achat de voitures à faible émission de CO2 par des incitants fiscaux;


L'impegno verrebbe assunto praticamente da tutti i produttori di automobili europei, rappresentati dall'ACEA, Associazione europea dei produttori di automobili, dalla JAMA, ovvero i produttori di automobili giapponesi e dal KAMA, l'associazione coreana dei produttori di automobili e sostituirebbe una o più direttive comunitarie.

L'engagement serait conclu entre la quasi-totalité des constructeurs d'automobiles d'Europe, représentés par l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA), ainsi qu'avec avec les associations de constructeurs du Japon (JAMA) et de la Corée (KAMA), et remplacerait une voire plusieurs directives de l'Union européenne.


w