Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della procedura
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Elaborazione delle decisioni
Presa di decisioni
Procedura decisionale
Procedura decisionale adeguata
Procedura decisionale comunitaria
Procedura di decisione
Procedura di elaborazione delle decisioni
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Processo decisionale
Processo decisorio
Processo di decisione
Programmi di supporto decisionale
Sistemi di supporto al processo decisionale
Sistemi di supporto decisionale
Software di supporto decisionale
Termine della procedura

Traduction de «procedura decisionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura decisionale per la costruzione di edifici e di impianti

procédure de décision en matière d'infrastructure




procedura decisionale

procédure de prise de décision | procédure décisionnelle


procedura decisionale comunitaria

procédure communautaire de décision


procedura decisionale adeguata

procédure décisionnelle adaptée


elaborazione delle decisioni | procedura di elaborazione delle decisioni | procedura decisionale

élaboration des décisions | procédure d'élaboration des décisions | processus de prise de décision


processo decisionale [ presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]


programmi di supporto decisionale | software di supporto decisionale | sistemi di supporto al processo decisionale | sistemi di supporto decisionale

logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision


procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
proposte soggette a procedura legislativa speciale o altra procedura decisionale in base alla quale il Parlamento europeo deve essere consultato o è tenuto a dare la sua approvazione

des propositions faisant l’objet d’une procédure législative spéciale ou d’une autre procédure décisionnelle au titre de laquelle le Parlement européen doit être consulté ou au titre de laquelle l’approbation du Parlement européen est sollicitée.


Diritto di controllo del Parlamento europeo e del Consiglio: nel caso in cui l’atto giuridico di base sia adottato secondo la procedura legislativa ordinaria (la più comune procedura decisionale, che riguarda la maggior parte dei settori e in cui il Parlamento europeo e il Consiglio hanno pari peso), sia il Parlamento europeo sia il Consiglio possono, in qualsiasi momento, comunicare alla Commissione di ritenere che, a loro avviso, un progetto di atto di esecuzione ecceda i poteri d’esecuzione conferiti alla Commissione.

Le droit de regard du Parlement européen et du Conseil: lorsque l'acte législatif de base a été adopté selon la procédure législative ordinaire (la procédure décisionnelle la plus courante applicable à la majorité des domaines politiques sur lesquels le Parlement européen et le Conseil décident sur un pied d'égalité), le Parlement européen ou le Conseil peuvent à tout moment informer la Commission qu'ils estiment que le projet d'acte d'exécution excède les pouvoirs qui lui sont attribués.


Diritto di controllo del Parlamento europeo e del Consiglio: nel caso in cui l’atto giuridico di base sia adottato secondo la procedura legislativa ordinaria (la più comune procedura decisionale, che riguarda la maggior parte dei settori e in cui il Parlamento europeo e il Consiglio hanno pari peso), sia il Parlamento europeo sia il Consiglio possono, in qualsiasi momento, comunicare alla Commissione di ritenere che, a loro avviso, un progetto di atto di esecuzione ecceda i poteri d’esecuzione conferiti alla Commissione.

Le droit de regard du Parlement européen et du Conseil: lorsque l'acte législatif de base a été adopté selon la procédure législative ordinaire (la procédure décisionnelle la plus courante applicable à la majorité des domaines politiques sur lesquels le Parlement européen et le Conseil décident sur un pied d'égalité), le Parlement européen ou le Conseil peuvent à tout moment informer la Commission qu'ils estiment que le projet d'acte d'exécution excède les pouvoirs qui lui sont attribués.


2. In deroga alla procedura decisionale di cui al paragrafo 1 e fatto salvo l'articolo 114, il Consiglio, deliberando all'unanimità secondo una procedura legislativa speciale e previa consultazione del Parlamento europeo, del Comitato economico e sociale e del Comitato delle regioni, adotta:

2. Par dérogation à la procédure de décision prévue au paragraphe 1 et sans préjudice de l'article 114, le Conseil, statuant à l'unanimité conformément à une procédure législative spéciale, et après consultation du Parlement européen, du Comité économique et social et du Comité des régions, arrête:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la procedura decisionale accelerata, applicata con procedura scritta (è richiesta la maggioranza assoluta).

la procédure de décision accélérée, appliquée par procédure écrite (majorité absolue requise).


Alla luce delle modifiche proposte per quanto concerne la procedura decisionale, la proposta di aggiungere 4 membri al consiglio di amministrazione consentirà a quest'ultimo di rispecchiare più adeguatamente le posizioni dei gruppi che lo compongono e di conservare una misura tale da contribuire allo svolgimento efficiente del processo decisionale.

Compte tenu des modifications qu'il est proposé d'apporter à la procédure de décision, l'adjonction de quatre membres supplémentaires au bureau permettrait à celui-ci d'adopter des décisions qui reflètent mieux la position des différents groupes représentés au sein du comité de direction tout en conservant une dimension telle qu'il puisse statuer efficacement.


20. giudica fondamentale, ai fini dell'efficacia della riforma dell'Unione, che la Convenzione sia dotata di una procedura decisionale che le permetta di elaborare per consenso una proposta unica e coerente da presentare alla Conferenza intergovernativa come unica base negoziale e decisionale;

20. estime fondamental, pour assurer une réforme efficace de l'Union, que la Convention se dote d'une procédure de prise de décision qui lui permette d'élaborer par consensus une proposition unique et cohérente pour la soumettre à la Conférence intergouvernementale en tant que seule base de négociation et de décision;


4. rileva che, in seno al Consiglio, la già complessa procedura decisionale ha visto affiancarsi vari strumenti di azione per ciascuno dei tre pilastri, e precisamente 18 nel primo pilastro, 5 nel secondo e 4 nel terzo; che tale situazione non solo fa sorgere interrogativi circa la validità giuridica di tali strumenti, ma rende ancora più complessa la procedura decisionale;

4. observe qu'au sein du Conseil, parallèlement à une prise de décision complexe, de nombreux instruments différents de politique sont apparus pour chacun des trois piliers, à savoir dix-huit pour le premier pilier, cinq pour le deuxième pilier et quatre pour le troisième pilier, ce qui non seulement soulève des questions quant à la valeur juridique des instruments de politique, mais rend la procédure de prise de décision encore plus compliquée;


19. giudica fondamentale, ai fini dell’efficacia della riforma dell’Unione, che la Convenzione sia dotata di una procedura decisionale che le permetta di elaborare per consenso una proposta unica e coerente da presentare alla Conferenza intergovernativa come unica base negoziale e decisionale;

19. estime fondamental, pour assurer une réforme efficace de l'Union, que la Convention se dote d'une procédure de prise de décision qui lui permette d'élaborer par consensus une proposition unique et cohérente pour la soumettre à la Conférence intergouvernementale en tant que seule base de négociation et de décision;


4. rileva che, in seno al Consiglio, la già complessa procedura decisionale ha visto affiancarsi vari strumenti di azione per ciascuno dei tre pilastri, e precisamente 18 nel primo pilastro, 5 nel secondo e 4 nel terzo; che tale situazione non solo fa sorgere interrogativi circa la validità giuridica di tali strumenti, ma rende ancora più complessa la procedura decisionale;

4. observe qu'au sein du Conseil, parallèlement à une prise de décision complexe, de nombreux instruments différents de politique sont apparus pour chacun des trois piliers, à savoir 18 pour le premier pilier, 5 pour le deuxième pilier et 4 pour le troisième pilier, ce qui non seulement soulève des questions quant à la valeur juridique des instruments de politique, mais rend la procédure de prise de décision encore plus compliquée;


w