Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bozza della relazione di valutazione
Esame di progetto
Progetto ARELDA
Progetto di STI
Progetto di archiviazione di dati e atti elettronici
Progetto di costruzione idraulica
Progetto di reinserimento
Progetto di reintegrazione
Progetto di sistema di trasporto intelligente
Progetto di sistemazione di corsi d'acqua
Progetto di sistemazione idraulica
Relazione di valutazione
Relazione valutativa
Valutazione di progetto
Valutazione di programma
 progetto di relazione di valutazione

Traduction de «progetto di relazione di valutazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
 progetto di relazione di valutazione | bozza della relazione di valutazione

projet de rapport d’évaluation | DAR [Abbr.]


relazione di valutazione | relazione di valutazione del Gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico

rapport d'évaluation | rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat


relazione di valutazione | relazione valutativa

rapport d'évaluation


progetto di sistemazione di corsi d'acqua | progetto di sistemazione idraulica | progetto di costruzione idraulica

projet d'aménagement de cours d'eau | projet d'aménagement hydraulique | projet de construction hydraulique


progetto di STI | progetto di sistema di trasporto intelligente

projet de STI | projet de système de transport intelligent


progetto di archiviazione di dati e atti elettronici | progetto ARELDA

projet Archivage des données et documents numériques | projet ARELDA


progetto di reintegrazione | progetto di reinserimento

projet de réintégration | projet de réinsertion


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il progetto di relazione di valutazione Schengen sulla Grecia, elaborato congiuntamente dagli esperti degli Stati membri e dai rappresentanti della Commissione, sarà ora trasmesso al comitato di valutazione Schengen per parere.

Le projet de rapport d’évaluation Schengen pour la Grèce, rédigé conjointement par des experts des États membres et des représentants de la Commission, sera à présent transmis au comité d’évaluation de Schengen, qui émettra son avis.


Il progetto di relazione di valutazione Schengen sulla Grecia ha esaminato la gestione delle frontiere esterne durante una visita di monitoraggio effettuata nel novembre scorso da esperti della Commissione e degli Stati membri.

Le projet de rapport d’évaluation Schengen concernant la Grèce porte sur la gestion des frontières extérieures lors d’une inspection d’évaluation que des experts des États membres et de la Commission ont réalisée en Grèce, en novembre dernier.


Oggi, in considerazione dei risultati e della loro importanza, il collegio dei commissari ha esaminato e discusso il progetto di relazione di valutazione Schengen sulla Grecia.

Le collège des commissaires a aujourd’hui pris acte et discuté d’un projet de rapport d’évaluation Schengen concernant la Grèce, eu égard aux constatations sur le terrain et à leur importance.


La Commissione discute il progetto di relazione di valutazione Schengen sulla Grecia

La Commission examine le projet de rapport d’évaluation Schengen concernant la Grèce


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il progetto di relazione di valutazione e le conclusioni dell’Autorità sono stati esaminati dagli Stati membri e dalla Commissione nell’ambito del Comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali e il progetto di relazione di valutazione è stato approvato il 15 marzo 2013 sotto forma di rapporto di riesame della Commissione relativo al Spodoptera littoralis nucleopolyhedrovirus.

Le projet de rapport d’évaluation et la conclusion de l’Autorité ont été examinés par les États membres et la Commission au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, ce qui a abouti, le 15 mars 2013, à l’établissement par la Commission du rapport d’examen sur Spodoptera littoralis nucleopolyhedrovirus.


Il progetto di relazione di valutazione e le conclusioni dell’Autorità sono stati esaminati dagli Stati membri e dalla Commissione nell’ambito del Comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali e il progetto di relazione di valutazione è stato approvato il 15 marzo 2013 sotto forma di rapporto di riesame della Commissione relativo al Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirus.

Le projet de rapport d’évaluation et la conclusion de l’Autorité ont été examinés par les États membres et la Commission au sein du Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, ce qui a abouti, le 15 mars 2013, à l’établissement par la Commission du rapport d’examen sur le virus de la polyhédrose nucléaire Helicoverpa armigera.


Il progetto di relazione di valutazione e le conclusioni dell’Autorità sono stati riesaminati dagli Stati membri e dalla Commissione nell’ambito del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali e il progetto di relazione di valutazione è stato approvato il 17 maggio 2013 sotto forma di rapporto di riesame della Commissione per l’eugenolo.

Le projet de rapport d’évaluation et les conclusions de l’Autorité ont été examinés par les États membres et la Commission au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, ce qui a abouti, le 17 mai 2013, à l’établissement par la Commission du rapport d’examen sur l’eugénol.


Il progetto di relazione di valutazione e le conclusioni dell’Autorità sono stati esaminati dagli Stati membri e dalla Commissione nell’ambito del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali; il progetto di relazione di valutazione è stato approvato il 17 maggio 2013 sotto forma di rapporto di riesame della Commissione relativo al timolo.

Le projet de rapport d’évaluation et les conclusions de l’Autorité ont été examinés par les États membres et la Commission au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, ce qui a abouti, le 17 mai 2013, à l’établissement par la Commission du rapport d’examen sur le thymol.


5. La Commissione presenta il progetto di relazione di valutazione e i relativi commenti dello Stato membro valutato agli altri Stati membri che sono invitati a formulare osservazioni sulla risposta al questionario, sul progetto di relazione di valutazione e sulle osservazioni dello Stato membro valutato.

5. Le projet de rapport d’évaluation et les observations y afférentes formulées par l’État membre évalué sont présentés par la Commission aux autres États membres qui sont invités à formuler des observations sur les réponses au questionnaire, sur le projet de rapport d’évaluation et sur les observations de l’État membre évalué.


Il progetto di relazione sulla valutazione del piano d'azione sottolinea gli importanti progressi compiuti relativamente ad alcuni orientamenti o raccomandazioni, quali l'istituzione della rete giudiziaria europea, l'adozione di un meccanismo di valutazione reciproca per l'individuazione dei problemi nell'applicazione delle misure, l'adozione di un'azione comune sul programma "Falcone", programma pluriennale volto a combattere la criminalità organizzata, e l'adozione di un'azione comune sulla partecipazione ad un'organizzazione criminale.

Le projet de rapport sur l'évaluation du plan d'action fait état des progrès importants réalisés en ce qui concerne un certain nombre d'orientations et de recommandations, par exemple l'instauration du Réseau judiciaire européen, la mise en place d'un mécanisme d'évaluation mutuelle destiné à repérer les problèmes soulevés par la mise en oeuvre des mesures, adoption d'une action commune concernant le programme Falcone , un programme d'action pluriannue ...[+++]


w