Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di assicurazione
Assicurazione
Assicurazione corpi
Assicurazione marittima
Assicurazione marittima corpi
Assicurazione navi a scafo metallico
Assicurazione per il trasporto aereo
Assicurazione per il trasporto fluviale
Assicurazione per il trasporto terrestre
Assicurazione sul corpo
Assicurazione trasporto
Impiegata di assicurazione
Liquidatrice di assicurazioni
Proposta
Proposta CE
Proposta della Commissione
Proposta di assicurazione
Proposta di modificazione di emendamento
Proposta di nuova deliberazione
Proposta di nuovo esame
Proposta di rivenire su una deliberazione
Proposta di sottoemendamento
Proposta modificata
Proposta modificata della Commissione
Proposta pendente
Rifiuto di assicurare
Rifiuto di proposta di assicurazione

Traduction de «proposta di assicurazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rifiuto di assicurare | rifiuto di proposta di assicurazione

refus


proposta di nuova deliberazione | proposta di nuovo esame | proposta di rivenire su una deliberazione

proposition de réexamen | proposition de nouvel examen


proposta di modificazione di emendamento | proposta di sottoemendamento

proposition de sous-amendement


proposta (UE) [ proposta CE | proposta della Commissione | proposta modificata | proposta modificata della Commissione | proposta pendente ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]




assicurazione trasporto [ assicurazione per il trasporto aereo | assicurazione per il trasporto fluviale | assicurazione per il trasporto terrestre ]

assurance transport


assicurazione corpi | assicurazione marittima | assicurazione marittima corpi | assicurazione navi a scafo metallico | assicurazione sul corpo

assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires


agente di assicurazione | impiegata di assicurazione | impiegato di assicurazione/impiegata di assicurazione | liquidatrice di assicurazioni

agent administratif d’assurances | agent administratif d’assurances/agente administrative d’assurances | agente administrative d’assurances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Causa C-236/09: Sentenza della Corte (Grande Sezione) 1 °marzo 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour constitutionelle — Belgio) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Rinvio pregiudiziale — Diritti fondamentali — Lotta contro le discriminazioni — Parità di trattamento tra uomini e donne — Accesso a beni e servizi e loro fornitura — Premi e prestazioni assicurative — Fattori attuariali — Presa in considerazione del sesso dell’assicurato quale fattore per la valutazione de ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Affaire C-236/09: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 1 mars 2011 (demande de décision préjudicielle de la Cour constitutionnelle — Belgique) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Renvoi préjudiciel — Droits fondamentaux — Lutte contre les discriminations — Égalité de traitement entre les femmes et les hommes — Accès à des biens et à des services ainsi que fourniture de biens et de services — Primes et prestations d’assurance — Facteurs actuariels — Prise en considération du critère du sexe ...[+++]


Durante l’esame della proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio intesa a codificare la direttiva 72/166/CEE del Consiglio, del 24 aprile 1972, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli e di controllo dell’obbligo di assicurare tale responsabilità, la seconda direttiva 84/5/CEE del Consiglio, del 30 dicembre 1983, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in m ...[+++]

Lors de l’examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 72/166/CEE du Conseil du 24 avril 1972 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs, et au contrôle de l'obligation d'assurer cette responsabilité, la deuxième directive 84/5/CEE du Conseil du 30 décembre 1983 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l' ...[+++]


sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la direttiva 92/49/CEE, che coordina le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative riguardanti l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita, per quanto riguarda le competenze di esecuzione conferite alla Commissione

sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 92/49/CEE du Conseil portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie, en ce qui concerne les compétences d'exécution conférées à la Commission


(16) Poiché lo scopo dell'azione proposta, vale a dire l'elaborazione di norme sulla vigilanza supplementare sugli enti creditizi, sulle imprese di assicurazione e sulle imprese di investimento appartenenti ad un conglomerato finanziario, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli Stati membri e può dunque, a causa delle dimensioni e degli effetti dell'azione in questione, essere realizzato meglio a livello comunitario, la Comunità può intervenire, in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato.

(16) Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir la mise en place de règles concernant la surveillance prudentielle des établissements de crédit, des entreprises d'assurances et des entreprises d'investissement appartenant à un conglomérat financier, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché lo scopo dell'azione proposta, vale a dire l'elaborazione di norme sulla vigilanza supplementare sugli enti creditizi, sulle imprese di assicurazione e sulle imprese di investimento appartenenti ad un conglomerato finanziario, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli Stati membri e può dunque, a causa delle dimensioni e degli effetti dell'azione in questione, essere realizzato meglio a livello comunitario, la Comunità può intervenire, in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato.

Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir la mise en place de règles concernant la surveillance prudentielle des établissements de crédit, des entreprises d'assurances et des entreprises d'investissement appartenant à un conglomérat financier, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


In quest'ultimo caso l'impresa di assicurazione informa le autorità competenti, almeno sei mesi prima, della data del rimborso proposta, indicando il margine di solvibilità effettivo e richiesto prima e dopo detto rimborso.

Dans ce dernier cas, l'entreprise d'assurance informe les autorités compétentes au moins six mois avant la date du remboursement proposé, en indiquant la marge de solvabilité effective et requise avant et après ce remboursement.


In quest'ultimo caso l'impresa di assicurazione informa le autorità competenti, almeno sei mesi prima della data del rimborso proposta, indicando il margine di solvibilità disponibile e il margine di solvibilità richiesto prima e dopo detto rimborso.

Dans ce dernier cas, l'entreprise d'assurance vie informe les autorités compétentes au moins six mois avant la date de remboursement prévue, en leur indiquant le montant de la marge de solvabilité disponible et de l'exigence de marge de solvabilité avant et après ce remboursement.


In terzo luogo, la Commissione presenterà all’inizio del 2003 una proposta sulla carta europea di assicurazione malattia, di cui il Parlamento è già informato.

Troisièmement, la Commission déposera début 2003 sa proposition sur la carte européenne d'assurance maladie, dont le Parlement a déjà entendu parler.


11. invita la Commissione a presentare, entro sei mesi, un Libro verde sull'attuale stato delle politiche negli Stati membri; il Libro verde dovrebbe individuare le modalità in cui i sistemi esistenti possano venire efficacemente completati e mantenuti mediante sistemi integrativi, ferma restando un'assistenza medica di qualità; invita la Commissione a esaminare la possibilità, sulla base del Libro verde, di un quadro per i sistemi integrativi di assicurazione malattia, tenendo conto del principio di sussidiarietà, e di proporre le necessarie iniziative legislative, preferibilmente una proposta ...[+++]

11. invite la Commission à présenter - dans un délai de six mois - un Livre vert sur l'état actuel des politiques dans les États membres; ce Livre vert devrait déjà esquisser les voies permettant de compléter efficacement et de maintenir les systèmes existants par des systèmes complémentaires tout en assurant des soins médicaux de haut niveau; invite la Commission à examiner la possibilité, sur la base du Livre vert, d'un cadre pour les systèmes complémentaires d'assurance maladie en tenant compte du principe de subsidiarité, et de proposer les initiatives lég ...[+++]


12. invita la Commissione a esaminare la possibilità, sulla base del Libro verde, di un quadro concernente sistemi di assicurazione malattia integrativi che tenga conto del principio di sussidiarietà e di proporre le necessarie iniziative, preferibilmente una proposta di direttiva che potrà includere, fra l'altro:

12. invite la Commission à examiner la possibilité, sur la base d'un Livre vert, d'un cadre pour les systèmes complémentaires d'assurance maladie en tenant compte du principe de subsidiarité, et de proposer les initiatives législatives pertinentes, de préférence une proposition de directive qui pourra inclure, entre autres, les éléments suivants:


w