Ciò di cui sentiamo nostalgia, nelle presenti relazioni, è un carattere maggiormente qualitativo: vogliamo sapere quale effetto, da un punto di vista qualitativo, economico e politico, stanno avendo tali investimenti; in che misura si sta trasformando il metabolismo di queste regioni; in che misura i governi stanno facendo centro con gli investimenti mirando direttamente agli investimenti produttivi, come richiede la politica strutturale.
Ce qui fait défaut dans ces deux rapports, c'est un caractère qualitatif plus important : nous voudrions savoir quels effets qualitatif, économique et politique ont eus ces investissements ; dans quelle mesure le métabolisme de ces régions a été transformé ; dans quelle mesure les gouvernements choisissent les bons investissements, se tournant directement vers les investissements productifs, comme l'exige la politique structurelle.