Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assenza di attività della tiroide
Capo-animatrice di attività all'aperto
Coordinatore delle attività legate al caffè crudo
Coordinatore di attività all'aperto
Coordinatrice di attività all'aperto
Docente di attività creative
Docente di attività tessili
Esiti del rapporto di analisi
Ipotiroidismo
Maestro di attività tessili
Rapporto d'impiego di diritto pubblico
Rapporto di attività
Rapporto di attività del file
Rapporto di lavoro di diritto pubblico
Rapporto di servizio di diritto pubblico
Relazione sulle attività
Risposte del rapporto di analisi
Risultati del rapporto di analisi
Risultati della relazione di analisi
Sottoporre un rapporto sull'attività

Traduction de «rapporto di attività » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporto di attività | relazione sulle attività

rapport d'activité


rapporto di attività del file

taux de mouvement d'un fichier


sottoporre un rapporto sull'attività

soumettre un rapport d'activité


La coerenza delle attività dello Stato sull'esempio dell'attuazione della politica in materia di lotta contro l'inquinamento atmosferico. Rapporto di ispezione della Commissione della gestione del Consiglio nazionale all'attenzione del Consiglio federale del 5 maggio 1994

La cohérence des activités étatiques: l'exemple de la mise en oeuvre de la politique de protection de l'air. Rapport d'inspection de la Commission de gestion du Conseil national à l'intention du Conseil fédéral du 5 mai 1994


rapporto di servizio di diritto pubblico | rapporto d'impiego di diritto pubblico | rapporto di lavoro di diritto pubblico

rapports de service de droit public | rapports de travail de droit public


docente di attività creative (1) | maestro di attività tessili (2) | docente di attività tessili (3)

enseignant pour activités créatrices et techniques (1) | enseignante pour activités créatrices et techniques (2) | maître d'activités créatrices manuelles (3) | maîtresse d'activités créatrices manuelles (4) | maître ACM-ACT (5) | maîtresse ACM-ACT (6) | maître de travaux à l'aiguille (7) | maîtresse de travaux à l'aiguille (8)


ipotiroidismo | assenza di attività della tiroide

hypothyroïdie | insuffisance de la sécrétion de la thyroïde


addetto al coordinamento delle attività legate al caffè crudo | coordinatore delle attività legate al caffè crudo | addetta al coordinamento delle attività legate al caffè crudo | coordinatore delle attività legate al caffè crudo/coordinatrice delle attività legate al caffè crudo

coordonnateur de l'approvisionnement de café vert | coordonnatrice de l'approvisionnement de café non grillé | coodonnateur de l'approvisionnement de café non grillé | coordonnateur de l'approvisionnement de café vert/coordonnatrice de l'approvisionnement de café vert


capo-animatrice di attività all'aperto | coordinatrice di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto/coordinatrice di attività all'aperto

coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air


risposte del rapporto di analisi | risultati della relazione di analisi | esiti del rapporto di analisi | risultati del rapporto di analisi

communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ad esempio è possibile tenere conto del rapporto tra attività e passività se l'amministrazione aggiudicatrice specifica, nei documenti di gara, i metodi e i criteri per prendere in considerazione tale rapporto.

Le ratio, par exemple, entre les éléments d'actif et de passif peut être pris en compte lorsque le pouvoir adjudicateur précise les méthodes et les critères de cette prise en compte dans les documents de marché.


51. saluta con favore la Comunicazione della Commissione dell'11 marzo 2008 intitolata "Il futuro delle Agenzie europee" (COM(2008)0135), e nota in particolare l'impegno della Commissione a condurre nel 2009 un'analisi valutativa delle agenzie di regolazione; chiede che tale analisi si concentri sull'esame dell'efficacia, efficienza e impatto dell'attività svolta dalle agenzie, per accertare la congruità dei risparmi di efficienza ottenuti in seno ai servizi della Commissione in rapporto alle attività esternalizzate alle agenzie, e c ...[+++]

51. se félicite de la communication de la commission au Parlement européen et au Conseil du 11 mars 2008 "Agences européennes – Orientations pour l'avenir" (COM(2008)0135) et prend tout particulièrement acte de l'engagement de la Commission de procéder à une évaluation des agences au cours de 2009; demande que cette évaluation, qui devrait être achevée d'ici le 30 juin 2009, prête une attention particulière à l'examen de l'efficacité, de l'efficience et de l'impact des travaux des agences, en identifiant des économies d'efficience appropriées au sein des propres services de la Commission lorsqu'elle délègue des travaux aux agences;


prepara, per ogni sessione ordinaria della conferenza delle parti, un rapporto d’attività che viene sottoposto al segretariato dell’accordo almeno centoventi giorni prima dell’apertura di detta sessione; una copia del rapporto è immediatamente trasmessa alle parti contraenti dal segretariato dell’accordo;

prépare pour chaque session ordinaire de la réunion des parties un rapport d'activités qui sera soumis au secrétariat de l'accord cent vingt jours au moins avant l'ouverture de ladite session, et dont copie sera transmise immédiatement aux parties par le secrétariat de l'accord;


Una banca che svolga attività di affiliazione per operazioni di pagamento o per il prelievo di contante ma la cui attività di affiliazione sia notevolmente inferiore all'attività di emissione (in rapporto all'attività dell'insieme delle banche aderenti al Groupement) sarà tenuta al pagamento di una somma compresa tra 0 e 11 EUR all'anno per ogni carta di pagamento "CB" attiva e di una somma compresa tra 0 e 3 EUR all'anno per ogni carta per il prelievo "CB" attiva da determinarsi in funzione del peso dell'attività di affiliazione in r ...[+++]

Une banque qui pratique l'acquisition en paiement ou en retrait mais dont l'activité relative d'acquisition est notablement inférieure à son activité relative d'émission (par rapport à l'activité de l'ensemble des banques membres du Groupement) sera redevable d'un montant variant entre 0 et 11 euros par carte de paiement CB active et entre 0 et 3 euros par an par carte de retrait CB active en fonction du poids de leur activité relative d'acquisition par rapport à leur activité relative d'émission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[71] Per quanto riguarda la maggiore trasparenza nell'adeguamento dei mezzi messi a disposizione della Commissione in rapporto alle attività che essa è chiamata a svolgere, conformemente ai principi dell'ABM (activity based management - gestione per attività) e dell'ABB (activity based budgeting - bilancio per attività), e per quanto attiene la migliore programmazione delle attività della Commissione attraverso la SPA (strategia politica annuale) e l'AMP (annual management plan - piano di gestione annuale), la Commissione è cosciente ...[+++]

[71] Au titre de l'adéquation, plus transparente, des moyens par rapport aux activités de la Commission, conformément aux principes d'ABM (activity based management) et d'ABB (activity based budgeting) ainsi que de la meilleure programmation des activités de la Commission à travers l'exercice SPA (stratégie politique annuelle) et AMP (plan de gestion annuel), la Commission est consciente que la définition par anticipation des priorités politiques et de l'utilisation des fonds ne doit ...[+++]


In considerazione del presente emendamento e delle argomentazioni della onorevole Flemming mi permetto di aggiungere che è pertinente che i due incidenti nell'ambito delle attività minerari citati nella comunicazione della Commissione si siano verificati in rapporto alle attività di estrazione dei metalli.

S'agissant de la présente proposition d'amendement et des déclarations de Mme Flemming, permettez-moi de préciser que les deux accidents miniers mentionnés dans la communication de la Commission sont survenus dans le cadre d'activités liées à l'extraction de minerais de métaux non ferreux.


2. Il garante europeo trasmette il rapporto sulle attività alle altre istituzioni e agli altri organismi dell'Unione europea che possono formulare osservazioni in vista dell'eventuale discussione del rapporto stesso presso il Parlamento europeo, in particolare per quanto riguarda la descrizione dei provvedimenti adottati a seguito delle osservazioni del garante europeo della protezione dei dati ai sensi dell'articolo 31.

2. Le contrôleur européen transmet le rapport d'activité aux autres institutions et organes communautaires qui peuvent présenter des observations en vue d'un éventuel examen du rapport par le Parlement européen, notamment en ce qui concerne la présentation des mesures prises en réponse aux remarques faites par le contrôleur européen de la protection des données en vertu de l'article 31.


Il garante europeo trasmette il rapporto sulle attività alle altre istituzioni e agli altri organismi dell'Unione europea che possono formulare osservazioni in vista dell'eventuale discussione del rapporto stesso presso il Parlamento europeo, in particolare per quanto riguarda la descrizione dei provvedimenti adottati a seguito delle osservazioni del garante europeo della protezione dei dati ai sensi dell'articolo 28 quater.

Le contrôleur européen transmet le rapport d'activité aux autres institutions et organes communautaires qui peuvent présenter des observations en vue d'un éventuel examen du rapport au Parlement européen, notamment en ce qui concerne la présentation des mesures prises en réponse aux observations faites par le contrôleur européen de la protection des données en vertu de l'article 28 quater .


Quindi, sebbene il Trattato preveda che la BCE pubblichi un rapporto di attività con frequenza trimestrale, la BCE ha deciso di farlo ogni mese nel Bollettino mensile, che reca un resoconto dettagliato dell’andamento economico e monetario.

Ainsi, alors que le Traité impose à la Banque de publier tous les trois mois un rapport sur ses activités, la Banque a décidé de publier un tel rapport chaque mois, le bulletin mensuel, qui explique en détail les développements économiques et monétaires.


- il rapporto con attività industriali, in particolare per le sostanze delle categorie B, I e II;

- le lien avec l'activité industrielle, notamment pour les substances du groupe B, I et II,


w