Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Collegamento
Collegamento di trasporto
Creare una relazione finanziaria
Itinerario
Relazione annuale
Relazione annuale della BEI
Relazione annuale di attività
Relazione con banche corrispondenti
Relazione con una banca corrispondente
Relazione d'attività
Relazione del revisore
Relazione di audit
Relazione di banca di corrispondenza
Relazione di corrispondenza bancaria
Relazione di revisione
Relazione di traffico
Relazione di verifica
Relazione di verifica ispettiva

Traduction de «relazione di audit » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relazione di audit | relazione di verifica ispettiva

rapport d'audit | rapport d'enquête


relazione con banche corrispondenti | relazione con una banca corrispondente | relazione di banca di corrispondenza | relazione di corrispondenza bancaria

relation de banque correspondante | relation avec une banque correspondante | relation de correspondance bancaire | relation de correspondant bancaire


relazione del revisore (1) | relazione di verifica (2) | relazione di revisione (3)

rapport du réviseur (1) | rapport de révision (2)


relazione di traffico (1) | collegamento di trasporto (2) | collegamento (3) | itinerario (4)

liaison de transport | liaison


comportamenti umani in relazione alla sicurezza della struttura alberghiera | dinamiche umane in relazione alla sicurezza delle strutture alberghiere | dinamiche umane in relazione alla sicurezza della struttura alberghiera | dinamiche umane in relazione alla sicurezza di una struttura alberghiera

placements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels


relazione d'attività [ relazione annuale | relazione annuale di attività ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


Relazione annuale | Relazione annuale della Banca europea per gli investimenti | Relazione annuale della BEI

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


relazione annuale generale concernente la formazione PSDC e la formazione connessa alla PSDC | relazione annuale generale concernente la PESD e la formazione attinente alla PESD | relazione annuale generale concernente la PSDC e la formazione attinente alla PSDC | CART [Abbr.]

Rapport annuel global sur la formation dans le domaine de la PSDC et dans les domaines liés à la PSDC | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD


consigliare i clienti in relazione all'assortimento di prodotti ittici

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


creare una relazione finanziaria

créer un rapport financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. apprende dalla relazione annuale di attività dell'Agenzia che la sua struttura di audit interno ha finalizzato la relazione di audit sulla gestione di stanziamenti specifici allo scopo di valutare l'impatto globale sull'Agenzia dei progetti finanziati mediante le entrate con destinazione specifica esterne; riconosce inoltre che la struttura di audit interno ha assistito attivamente l'equipe di revisori esterni incaricati dalla Commissione di esaminare le dichiarazioni di spese finanziarie per il 2010-2011;

13. constate, à la lumière du rapport annuel d'activité de l'Agence, que la structure d'audit interne de celle-ci a parachevé le rapport d'audit sur la gestion des crédits affectés, dans le but d'évaluer l'incidence globale sur l'Agence des projets financés à l'aide de recettes affectées externes; reconnaît en outre que la structure d'audit interne a prêté un concours actif à l'équipe d'auditeurs externes dépêchée par la Commission pour examiner les états financiers de 2010-2011;


certi obblighi a carico degli organismi notificati, in particolare in relazione agli audit estemporanei obbligatori,

de certaines obligations des organismes notifiés, s’agissant notamment des audits inopinés obligatoires,


5. sottolinea che, secondo la relazione di audit della Corte dei conti, i pagamenti eseguiti nel 2012 relativamente ai certificati di accettazione dei costi rilasciati dalle autorità di finanziamento nazionali (AFN) degli Stati membri sono ammontati a 7,3 milioni di euro, corrispondenti al 43 % dei pagamenti operativi totali; è preoccupato per il fatto che, stando alla medesima relazione, l'Impresa comune ha ricevuto dalle AFN relazioni di audit che coprono circa il 45 % dei costi relativi ai progetti completati, che l'Impresa comune non ha valutato la qualità di questi audit, che, a fine aprile 2013, l'Impresa comune non aveva ricevuto ...[+++]

5. rappelle que, selon le rapport d'audit de la Cour des comptes, les paiements effectués en 2012 et relatifs aux certificats de prise en charge émis par les autorités de financement nationales des États membres se sont élevées à 7,3 millions d'euros, soit 43 % du total des paiements opérationnels ; est préoccupé par le fait que, selon ce même rapport d'audit de la Cour des comptes, les rapports d'audit transmis par les autorités de financement nationales à l'entreprise commune Artemis couvrent environ 45 % des coûts relatifs aux pro ...[+++]


16. prende nota che il Centro ha comunicato di dover ancora mettere in atto alcune raccomandazioni del servizio di audit interno (SAI) formulate nel contesto degli audit sulla gestione delle risorse umane, nel 2008, e sulla deontologia, nel 2009; dichiara di aver ricevuto un'informazione esplicativa in una lettera del 23 febbraio 2012; si compiace che in relazione all'audit sulla gestione delle risorse umane del 2008 sono state attuate 13 delle 14 raccomandazioni; si compiace, inoltre, che in relazione all'audit sull'etica del 2009 ...[+++]

16. fait observer que, selon le Centre, il doit encore mettre en œuvre certaines recommandations formulées par le SAI dans le cadre des audits de gestion de 2008 et 2009 portant respectivement sur les ressources humaines et la déontologie; accuse réception d'informations explicatives par lettre du 23 février 2012; se félicite du fait que 13 des 14 recommandations de l'audit de gestion des ressources humaines de 2008 ont été mises en œuvre; se félicite en outre du fait que 16 des 17 recommandations de l'audit sur la déontologie de 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. prende nota che il Centro ha comunicato di dover ancora mettere in atto alcune raccomandazioni del servizio di audit interno formulate nel contesto degli audit sulla gestione delle risorse umane, nel 2008, e sulla deontologia, nel 2009; dichiara di aver ricevuto un'informazione esplicativa in una lettera del 23 febbraio 2012; si compiace che in relazione all'audit sulla gestione delle risorse umane del 2008 sono state attuate 13 delle 14 raccomandazioni; si compiace, inoltre, che in relazione all'audit sull'etica del 2009 sono ...[+++]

16. fait observer que, selon le Centre, il doit encore mettre en œuvre certaines recommandations formulées par le SAI dans le cadre des audits de gestion de 2008 et 2009 portant respectivement sur les ressources humaines et la déontologie; accuse réception d'informations explicatives par lettre du 23 février 2012; se félicite du fait que 13 des 14 recommandations de l'audit de gestion des ressources humaines de 2008 ont été mises en œuvre; se félicite en outre du fait que 16 des 17 recommandations de l'audit sur la déontologie de 2 ...[+++]


5. nota che le zone prioritarie identificate dal Servizio di audit interno, in particolare l’audit delle procedure per gli appalti pubblici, incluso il seguito delle azione non completate, il trattamento per gli stanziamenti per gli audit e il completamento e la relazione sugli audit 2007; si compiace in particolare della conclusione secondo cui la procedura di appalti pubblici è stata notevolmente migliorata e che sono state migliorate due azioni aperte dopo l'audit 2005, nonché il fatto che il processo per la concessione di aiuti o ...[+++]

5. prend acte des domaines prioritaires identifiés par le service d’audit interne, en particulier l’audit sur les procédures de passation de marché, mais aussi le suivi des actions inachevées, la procédure d’octroi des subventions d’audit ainsi que l’achèvement des audits pour l’exercice 2007 et l’établissement des rapports y afférents; se félicite des résultats obtenus, en particulier de l’amélioration considérable constatée des procédures de passation de marché, des progrès réalisés dans le cadre de deux actions en cours ouvertes lors de l’audit pour l’exercice 2005, ainsi que de la conformité observée de la procédure d’attribution de ...[+++]


Bilancio 2003 - Relazione di audit e scarico al direttore

Budget 2003 - Rapport d'audit et décharge au directeur


Bilancio 2003 - Relazione di audit e scarico al direttore 14

Budget 2003 - Rapport d'audit et décharge au directeur 14


Il Consiglio ha dato scarico al direttore di EUROPOL sul bilancio dell'anno 2003 dopo aver esaminato la relazione di audit (doc. 16290/04).

Le Conseil a donné décharge au directeur d'Europol sur le budget de l'année 2003 après l'examen du rapport d'audit (16290/04).


È altrettanto sintomatico e grave che la prima menzione dell'esistenza di una relazione di audit inviata all'OLAF sui Data Shops e sul CESD sia apparsa in un briefing inviato da Eurostat al Gabinetto del Commissario solo nel luglio 2002.

Il est autrement symptomatique et grave que l'existence de rapport d'audit transmis à OLAF sur les Data Shops et sur le CESD n'était mentionnée pour la première fois dans un briefing adressé par EUROSTAT au Cabinet du Commissaire, qu'en juillet 2002.


w