Queste norme di base non si applicano ai contratti con i consumatori: di conseguenza, se l'acquirente dei beni o dei servizi è un consumatore (ossia una persona che non conclude il contratto nell'ambito della sua attività lavorativa o professionale), la scelta espressa di una legge non può avere l'effetto di vanificare la protezione assicurata dalle "norme obbligatorie" della legge del suo paese di residenza abituale; se non viene designata alcuna legge, al contratto nel suo complesso si applica la legge del paese di residenza abituale del consumatore.
Une exception à cette règle de base est prévue pour les contrats avec des consommateurs, de sorte que lorsque l'acheteur de biens ou de services est un consommateur (agissant en tant que particulier, en dehors d'une activité professionnelle), le choix exprès d'une législation nationale ne peut priver celui-ci de la protection que lui accordent les règles impératives du pays où il a sa résidence habituelle.