Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnista di ricerca
Assistente universitaria di ricerca
Docente universitario in scienze fisiche
IUE
Istituto europeo di Firenze
Istituto universitario europeo
Istituto universitario europeo di Firenze
Ordinanza degli emolumenti IUFFP
Preparatore di laboratorio universitario
Preparatrice di laboratorio universitario
Professore universitario di fisica
Professore universitario in scienze fisiche
Regolamento degli emolumenti IUFFP
Ricercatore associato
Ricercatore del mondo industriale
Ricercatore del mondo universitario
Ricercatore di provenienza industriale
Ricercatore di provenienza universitaria
Ricercatore ospite
Ricercatore universitario

Traduction de «ricercatore universitario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assegnista di ricerca | assistente universitaria di ricerca | ricercatore universitario | ricercatore universitario/ricercatrice universitaria

assistant de recherche | assistant de recherche/assistante de recherche | assistante de recherche


ricercatore del mondo universitario | ricercatore di provenienza universitaria

chercheur universitaire


coordinatrice dei servizi di supporto allo studio universitario | coordinatore dei servizi di supporto allo studio universitario | coordinatore dei servizi di supporto allo studio universitario/coordinatrice dei servizi di supporto allo studio universitario

chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap


docente universitario in scienze fisiche | professore universitario di fisica | docente universitario in scienze fisiche/docente universitaria in scienze fisiche | professore universitario in scienze fisiche

enseignant-chercheur en physique et nanosciences/enseignante-chercheuse en physique et nanosciences | enseignant-chercheur en physique-chimie/enseignante-chercheuse en physique-chimie | enseignant-chercheur en physique/enseignante-chercheuse en physique | enseignant-chercheur en physique-chimie


ricercatore associato | ricercatore ospite

chercheur associé


ricercatore del mondo industriale | ricercatore di provenienza industriale

chercheur de l'industrie | chercheur industriel


Ordinanza del Consiglio dello IUFFP del 17 febbraio 2011 concernente gli emolumenti dell’Istituto universitario federale per la formazione professionale | Ordinanza degli emolumenti IUFFP | Regolamento del Consiglio dello IUFFP del 17 febbraio 2011 concernente gli emolumenti dell'Istituto universitario federale per la formazione professionale | Regolamento degli emolumenti IUFFP

Ordonnance du conseil de l’IFFP du 17 février 2011 sur les émoluments de l’Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle | Ordonnance sur les émoluments de l’IFFP | Règlement du conseil de l'institut du 17 février 2011 sur les émoluments de l'Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle | Règlement sur les émoluments de l'IFFP


grado universitario (1), grado terziario universitario (2)

degré tertiaire universitaire


preparatore di laboratorio universitario | preparatrice di laboratorio universitario

laborant d'université | laborante d'université


Istituto universitario europeo [ Istituto europeo di Firenze | Istituto universitario europeo di Firenze | IUE ]

Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dato, tuttavia, che tutti i contributi sono fondamentali per lo sviluppo della società della conoscenza è necessario tenere conto di tutte le attività legate direttamente o indirettamente alla RS , ivi compresa la gestione delle conoscenze e i diritti di proprietà intellettuale, la valorizzazione dei risultati della ricerca o il giornalismo scientifico in quanto parti integranti di una carriera nella RS. L'insegnamento che bisogna a trarne a livello strategico è che tutte queste carriere devono essere trattate e valutate nello stesso modo senza considerare la carriera di ricercatore in ambiente universitario come il solo riferimento per ...[+++]

Toutefois, étant donné que toutes les contributions sont essentielles pour le développement de la société de la connaissance, il est nécessaire de tenir compte de toute activité directement ou indirectement liée à la RD, y compris la gestion des connaissances et des droits de propriété intellectuelle, la valorisation des résultats de la recherche ou le journalisme scientifique en tant que partie intégrante d'une carrière dans la RD. L'enseignement qu'il faut en tirer sur le plan de l'action est que toutes ces carrières devront être traitées et appréciées sur un pied d'égalité et qu'une carrière de chercheur en milieu universitaire ne doit pas constit ...[+++]


[Il «permesso di soggiorno» può essere rilasciato per i seguenti scopi: «Rotationsarbeitskraft» (avvicendamento professionale), «Betriebsentsandter» (distacco aziendale), «Selbständiger» (lavoro autonomo), «Künstler» (artista), «Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit» (casi particolari di attività lucrative dipendenti), «Schüler» (studente), «Studierender» (studente universitario), «Sozialdienstleistender» (volontario nel settore sociale), «Forscher» (ricercatore), «Familiengemeinschaft» (ricongiungimento familiare) e «Humanitär ...[+++]

(Une «autorisation de séjour» peut être délivrée aux fins suivantes: «Rotationsarbeitskraft» (personne travaillant pour un employeur international et appelée à changer régulièrement de lieu de travail), «Betriebsentsandter» (détaché), «Selbständiger» (indépendant), «Künstler» (artiste), «Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit» (types particuliers d'activité salariée), «Schüler» (écolier), «Studierender» (étudiant), «Sozialdienstleistender» (travailleur social), «Forscher» (chercheur), «Familiengemeinschaft» (communauté familiale) et «Humanitäre Gründe» (raisons humanitaires).


L’obiettivo è aiutare i ricercatori a raggiungere e/o rafforzare una funzione indipendente di rilievo, ad es. diventando ricercatore principale, professore universitario o assumendo altre funzioni di alto livello nel settore dell’insegnamento o nelle imprese.

L'objectif est de soutenir les chercheurs souhaitant accéder à des postes de responsabilité indépendants et/ou asseoir leur situation à ces postes, par exemple en tant que chercheurs principaux, professeurs ou titulaires d'autres postes à haut niveau dans l'enseignement ou l'entreprise.


Da chirurgo oncologo e ricercatore universitario ho letto con molta attenzione la relazione, condividendo buona parte delle proposte in essa contenute.

En tant que chirurgien oncologue et chercheur universitaire j'ai lu avec beaucoup d'attention ce rapport, et je partage une bonne partie des propositions qu'il contient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) "ricercatore": un cittadino di un paese terzo in possesso di un diploma universitario di secondo ciclo ammesso sul territorio di uno Stato membro dell'Unione europea per effettuare un progetto di ricerca presso un istituto di ricerca;

"chercheur", un ressortissant de pays tiers titulaire d'un diplôme universitaire de second cycle admis sur le territoire d'un Etat membre de l'Union européenne pour effectuer un projet de recherche auprès d'un organisme de recherche ;


(b) "ricercatore": un cittadino di un paese terzo in possesso di un diploma universitario almeno di secondo ciclo ammesso sul territorio di uno Stato membro dell'Unione europea per effettuare un progetto di ricerca presso un istituto di ricerca;

"chercheur", un ressortissant de pays tiers, titulaire d'un diplôme universitaire de second cycle au moins, admis sur le territoire d'un Etat membre de l'Union européenne pour effectuer un projet de recherche auprès d'un organisme de recherche ;


Dato, tuttavia, che tutti i contributi sono fondamentali per lo sviluppo della società della conoscenza è necessario tenere conto di tutte le attività legate direttamente o indirettamente alla RS , ivi compresa la gestione delle conoscenze e i diritti di proprietà intellettuale, la valorizzazione dei risultati della ricerca o il giornalismo scientifico in quanto parti integranti di una carriera nella RS. L'insegnamento che bisogna a trarne a livello strategico è che tutte queste carriere devono essere trattate e valutate nello stesso modo senza considerare la carriera di ricercatore in ambiente universitario come il solo riferimento per ...[+++]

Toutefois, étant donné que toutes les contributions sont essentielles pour le développement de la société de la connaissance, il est nécessaire de tenir compte de toute activité directement ou indirectement liée à la RD, y compris la gestion des connaissances et des droits de propriété intellectuelle, la valorisation des résultats de la recherche ou le journalisme scientifique en tant que partie intégrante d'une carrière dans la RD. L'enseignement qu'il faut en tirer sur le plan de l'action est que toutes ces carrières devront être traitées et appréciées sur un pied d'égalité et qu'une carrière de chercheur en milieu universitaire ne doit pas constit ...[+++]


w