prende atto con preoccupazione, pur accogliendo favorevolmente le informazioni fornite nel PB sui settori in cui il personale è stato potenziato, come la governance economica europea, il mercato unico e la sicurezza e la giustizia, delle riduzioni del personale effettuate all'interno della Commissione presso altre Direzioni generali come le DG Imprese e industria, Concorrenza, Mobilità e trasporti, Ricerca e innovazione ed Eurostat, sebbene esse diano un contributo sostanziale alla realizzazione delle priorità dell'Unione europea; è altresì preoccupato in relazione alle ripercussi
oni negative che la riduzione dei posti ...[+++] nei settori del supporto amministrativo, della gestione di bilancio e della lotta antifrode può avere sull'esecuzione rapida, regolare ed efficace delle azioni e dei programmi dell'Unione europea, in particolare in un periodo in cui le competenze di quest'ultima continuano ad aumentare e un nuovo paese sta per aderire all'Unione; tout en se félicitant des informations fournies dans le projet de budget concernant les domaines où les effectifs ont été renforcés, notamment la gouvernance économique européenne, le marché unique ainsi que la sécurité et la justice, note avec
inquiétude que des réductions d'effectifs ont été opérées au sein de la Commission dans d'autres directions générales, comme les DG Entreprises et industrie, Concurrence, Mobilité et transports, Recherche et innovation, et Eurostat, alors que celles-ci contribuent de façon substantielle à la réalisation des priorités de l'Union; s'inquiète, par ailleurs, de l'incidence néfaste q
u'une rédu ...[+++]ction des postes dans les domaines de l'appui administratif, de la gestion budgétaire et de la lutte contre la fraude risque d'avoir sur la mise en œuvre rapide, régulière et efficace des actions et programmes de l'Union, en particulier à une époque où les compétences de l'Union continuent à se développer et où un nouvel État membre s'apprête à adhérer à l'Union;