Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolizione dei dazi doganali
Entrate derivanti dai dazi doganali
Entrate provenienti dai dazi doganali
Esenzione dai dazi
Esenzione dai dazi doganali
Esonero dai dazi doganali
Restituzione dei dazi
Restituzione dei dazi doganali
Riduzione dei dazi doganali
Riduzione della tariffa doganale
Riduzione delle aliquote doganali
Riduzione parziale dei dazi
Riduzione tariffaria
Riduzione totale dei dazi
Rimborso dei dazi doganali
Rimozione dei dazi doganali
Sgravio dei dazi
Smantellamento dei dazi doganali
Soppressione dei dazi doganali
Soppressione della tariffa doganale

Traduction de «rimborso dei dazi doganali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rimborso dei dazi doganali [ sgravio dei dazi ]

remboursement des droits de douane [ remise des droits ]


Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso dei dazi e della tassa di fabbricazione sulle costole di tabacco

Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement du droit de douane et de la taxe de fabrication frappant les côtes de tabac


Ordinanza del DMF che modifica quella concernente il rimborso dei dazi sugli autoveicoli per terreno vario utilizzabili dall'esercito

Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne la rétrocession des droits de douane pour les véhicules à moteur tout terrain utilisables par l'armée


Ordinanza del DMF concernente il rimborso dei dazi sugli autoveicoli per terreno vario utilizzabili dall'esercito

Ordonnance du DMF concernant la rétrocession des droits de douane pour les véhicules à moteur tout terrain utilisables par l'armée


abolizione dei dazi doganali [ rimozione dei dazi doganali | smantellamento dei dazi doganali | soppressione dei dazi doganali | soppressione della tariffa doganale ]

suppression des droits de douane [ suppression du tarif douanier ]


esenzione dai dazi | esenzione dai dazi doganali | esonero dai dazi doganali

exonération des droits de douane | exonération douanière


riduzione tariffaria [ riduzione dei dazi doganali | riduzione della tariffa doganale | riduzione delle aliquote doganali | riduzione parziale dei dazi | riduzione totale dei dazi ]

réduction tarifaire [ réduction des droits de douane | réduction du tarif douanier ]


entrate derivanti dai dazi doganali | entrate provenienti dai dazi doganali

recette provenant des droits de douane | recettes provenant des droits de douane


restituzione dei dazi | restituzione dei dazi doganali

rembours | remboursement des droits | ristourne des droits de douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alla luce della recente giurisprudenza della Corte di giustizia , è opportuno prevedere il tasso degli interessi di mora da versare in caso di rimborso dei dazi definitivi, poiché le disposizioni pertinenti in vigore riguardanti i dazi doganali non stabiliscono tale tasso di interesse, e l'applicazione di norme nazionali comporterebbe distorsioni indebite tra gli operatori economici a secon ...[+++]

Compte tenu de la jurisprudence récente de la Cour de justice , il convient de spécifier le taux d'intérêt de retard à payer en cas de remboursement de droits définitifs, étant donné que les dispositions en vigueur pertinentes en matière de droits de douane ne prévoient pas un tel taux d'intérêt et que l'application des règles nationales entraînerait des distorsions indues entre les opérateurs économiques, en fonction de l'État membre choisi pour le dédouanement.


Ciò è dovuto al fatto che, a seguito di accordi tariffari conclusi in sede OMC, sono stati aboliti taluni dazi doganali per intere categorie merceologiche (esempio: abolizione dei dazi doganali per i prodotti elettronici e delle tecnologie dell'informazione, decisa nel 1996, che spiega parzialmente il crollo delle importazioni preferenziali negli anni 1997-1998, come evidenzia la seguente tabella 1). Il campo d'applicazione dell'SPG muta quindi sensibilmente nel tempo, il che rende difficile la valutazione quantitativa del sistema.

Ceci s'explique par le fait que, suite à des accords tarifaires conclus au sein de l'OMC, certains droits de douane ont disparu pour des secteurs entiers de produits (exemple : élimination des droits de douane pour les produits électroniques et des technologies de l'information, décidée en 1996, qui explique en partie la chute des importations préférentielles pour les années 1997 -98, telle que figurant au tableau 1 ci-dessous). La couverture naturelle du SPG évolue donc fortement dans le temps, ...[+++]


Bruxelles, 24 novembre 2011 – La Commissione europea ha formalmente chiesto all'Italia di introdurre adeguate procedure di ricorso per le domande di sgravio o rimborso dei dazi doganali.

Bruxelles, le 24 novembre 2001 – La Commission européenne a officiellement invité l'Italie à mettre en place des procédures d'appel adéquates en ce qui concerne les demandes de remise et de remboursement des droits de douane.


In alcuni casi l'Italia non consente una revisione giudiziaria delle decisioni negative sulle richieste di sgravio o rimborso dei dazi doganali.

Dans certains cas en effet, l'Italie n'accorde pas le droit à un réexamen juridictionnel des décisions négatives portant sur des demandes de remise ou de remboursement des droits de douane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In un caso analogo riguardante dazi doganali sulle importazioni di banane fresche (Commissione/Portogallo, causa C-23/10), la Corte di giustizia ha stabilito che le autorità doganali devono garantire la corretta applicazione della normativa doganale, controllando le dichiarazioni doganali quando hanno motivo di ritenerle inesatte.

Dans une affaire similaire concernant des droits de douane sur des importations de bananes fraîches (Commission/Portugal, affaire C-23/10), la Cour de justice a jugé que les autorités douanières devaient garantir l'application correcte de la législation douanière en contrôlant une déclaration en douane dont elles avaient des raisons de penser qu'elle était incorrecte.


un rimborso del 25% per le "spese di riscossione" delle risorse proprie tradizionali (in particolare, i dazi doganali), che rappresenta una correzione celata di cui beneficia un numero limitato di Stati membri;

une part de 25 % retenue par les États membres pour couvrir les «frais de perception» des ressources propres traditionnelles (notamment les droits de douane), qui constitue une correction cachée au profit d'un nombre limité d'États membres;


Le aliquote dei dazi doganali così introdotti, aumentati o reintrodotti non possono superare quelle dei dazi doganali applicabili ai paesi terzi per gli stessi prodotti.

Les taux des droits de douane ainsi introduits, augmentés ou réintroduits ne peuvent pas dépasser ceux des droits de douane applicables aux pays tiers pour ces mêmes produits.


1. Se uno Stato membro ritiene che le importazioni di prodotti del petrolio raffinati nelle Antille olandesi, effettuate direttamente o attraverso un altro Stato membro, sotto il regime previsto al precedente articolo 2, provochino effettive difficoltà sul suo mercato e che è necessaria un'azione immediata per farvi fronte, può decidere, di propria iniziativa, di applicare a queste importazioni dazi doganali le cui aliquote non possono superare quelle dei dazi doganali ...[+++]

1. Si un État membre estime que les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus provoquent des difficultés réelles sur son marché et qu'une action immédiate est nécessaire pour y faire face, il peut décider de son propre chef d'appliquer à ces importations des droits de douane dont les taux ne peuvent dépasser ceux des droits de douane applicables aux pays tiers pour les mêmes produits.


Per quanto riguarda l'importazione di merci in esenzione da dazi doganali, il regolamento del Consiglio n. 704/2002 ha autorizzato fino al 31 dicembre 2011 la sospensione dei dazi doganali all'importazione nelle Isole Canarie di taluni prodotti industriali (beni strumentali e materie prime per la trasformazione e la manutenzione) e della pesca [17].

Quant à l'importation de marchandises en exonération des droits de douanes, le règlement du Conseil n° 704/2002 a autorisé jusqu'au 31 décembre 2011 la suspension des droits de douane à l'importation aux îles Canaries de certains produits industriels (biens d'équipement et matières premières destinées à l'entretien et à la transformation) et de la pêche [17].


1. Principio generale: esenzione dai dazi doganali Con l'importante eccezione dei prodotti agricoli, il sistema preferenziale concede un'esenzione completa dai dazi doganali nel rispetto di determinati limiti e altre condizioni, come quelle relative alle norme in materia di origine (ved. sezione 6).

1. Principe général : exemption des droits de douane A l'exception notable des produits agricoles, le système de préférences prévoit une exemption totale des droits de douane, dans certaines limites et sous certaines conditions, par exemple celles qui ont trait aux règles d'origine (voir point 6).


w