Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
Chemichiera
Corrente degli scarichi chimici
Effluenti industriali
Fanghi rossi
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
Installatore di scarichi
Installatrice di scarichi
Legislazione sui prodotti chimici
Legislazione sulle sostanze chimiche
Nave cisterna per prodotti chimici
Normativa sui prodotti chimici
Normativa sulle sostanze chimiche
OCCC
OEPChim
Ordinanza sul controllo dei composti chimici
REACH
Residui dell'industria carboniera
Residui di vagliatura
Rifiuti industriali
Scarichi chimici
Scarichi industriali
Scarichi nell'ambiente idrico
Scarti della vagliatura
Scarti industriali
Utilizzare detergenti chimici
Utilizzare i detergenti chimici
Utilizzare vari detergenti chimici

Traduction de «scarichi chimici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rifiuti industriali [ effluenti industriali | fanghi rossi | residui dell'industria carboniera | residui di vagliatura | scarichi chimici | scarichi industriali | scarti della vagliatura | scarti industriali ]

déchet industriel [ boue rouge | déchet houiller | effluent industriel | résidu de criblage ]


Corrente degli scarichi chimici

flux de déchets chimiques


installatore di scarichi | installatrice di scarichi

installateur d'égouts | installatrice d'égouts


utilizzare detergenti chimici | utilizzare i detergenti chimici | utilizzare detergenti chimici | utilizzare vari detergenti chimici

gérer des produits chimiques de nettoyage | utiliser des produits chimiques de nettoyage | avoir recours à des produits chimiques de nettoyage | manipuler les produits chimiques de nettoyage


Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militari | Ordinanza sul controllo dei composti chimici [ OCCC ]

Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires | Ordonnance sur le contrôle des produits chimiques [ OCPCh ]


Ordinanza del 18 maggio 2005 sugli emolumenti per l'esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici da parte delle autorità federali | Ordinanza sugli emolumenti in materia di prodotti chimici [ OEPChim ]

Ordonnance du 18 mai 2005 sur les émoluments perçus en application de la législation sur les produits chimiques | Ordonnance sur les émoluments relatifs aux produits chimiques [ OEChim ]


Linee guida di Londra per lo scambio di informazioni sui prodotti chimici nel commercio internazionale | orientamenti di Londra sullo scambio di informazioni sui prodotti chimici nel commercio internazionale

Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international


chemichiera | nave cisterna adibita al trasporto di prodotti chimici | nave cisterna per prodotti chimici

navire citerne pour produits chimiques | transporteur de produits chimiques


normativa sulle sostanze chimiche [ legislazione sui prodotti chimici | legislazione sulle sostanze chimiche | normativa sui prodotti chimici | REACH | registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

pollution de l'eau [ contamination de l'eau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Codice sintesi: Ambiente e cambiamenti climatici / Inquinamento atmosferico / Inquinamento atmosferico Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione e gestione delle acque / Scarichi di sostanze Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione del suolo / Scarichi di sostanze Ambiente e cambiamenti climatici / Ambiente: cooperazione con i paesi terzi / Convenzioni internazionali / Aria e clima Mercato interno / Mercato unico delle merci / Prodotti chimici / Gestione di sostanze inquinanti e rifiuti Sicurezza dei prodotti alimentari / Ali ...[+++]

Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Pollution atmosphérique / Polluants atmosphériques Environnement et changement climatique / Protection et gestion des eaux / Rejet de substances Environnement et changement climatique / Protection des sols / Rejet de substances Environnement et changement climatique / Environnement: coopération avec des pays tiers / Conventions internationales / Air et climat Marché intérieur / Le marché unique des marchandises / Produits chimiques / Substances polluantes et déchets Sécurité alimentaire / Alimentation / Sécurité chimique / Règles générales


Biossido di titanio: le emissioni e gli scarichi di rifiuti provenienti dalla produzione di pigmenti di biossido di titanio non possono superare i valori seguenti [ricavati dal documento di riferimento sulle migliori tecniche disponibili (BREF) per la fabbricazione di prodotti chimici inorganici in grande quantità (agosto 2007)]:

Dioxyde de titane: les émissions et rejets de déchets provenant de la production de pigments au dioxyde de titane ne doivent pas dépasser les niveaux suivants [d’après le document de référence sur les meilleures techniques disponibles pour la fabrication des produits chimiques inorganiques en grands volumes – BREF (août 2007)]:


Biossido di titanio: le emissioni e gli scarichi di rifiuti provenienti dalla produzione di pigmenti di biossido di titanio non possono superare i valori seguenti [ricavati dal documento di riferimento sulle migliori tecniche disponibili (BREF) per la fabbricazione di prodotti chimici in grandi quantità (BREF) (agosto 2007)]:

Dioxyde de titane: les émissions et rejets de déchets provenant de la production de pigments au dioxyde de titane ne doivent pas dépasser les niveaux suivants [d’après le document de référence sur les meilleures techniques disponibles pour la fabrication des produits chimiques inorganiques en grands volumes — BREF (août 2007)]:


Biossido di titanio: le emissioni e gli scarichi di rifiuti provenienti dalla produzione di pigmenti di biossido di titanio non possono superare i valori seguenti [ricavati dal documento di riferimento sulle migliori tecniche disponibili (BREF) per la fabbricazione di prodotti chimici in grandi quantità (BREF) (agosto 2007)]:

Dioxyde de titane: les émissions et rejets de déchets provenant de la production de pigments au dioxyde de titane ne doivent pas dépasser les niveaux suivants [d’après le document de référence sur les meilleures techniques disponibles pour la fabrication des produits chimiques inorganiques en grands volumes — BREF (août 2007)]:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Biossido di titanio: le emissioni e gli scarichi di rifiuti provenienti dalla produzione di pigmenti di biossido di titanio non possono superare i valori seguenti [ricavati dal documento di riferimento sulle migliori tecniche disponibili (BREF) per la fabbricazione di prodotti chimici inorganici in grande quantità (agosto 2007)]:

Dioxyde de titane: les émissions et rejets de déchets provenant de la production de pigments au dioxyde de titane ne doivent pas dépasser les niveaux suivants [d’après le document de référence sur les meilleures techniques disponibles pour la fabrication des produits chimiques inorganiques en grands volumes – BREF (août 2007)]:


Sacrédeus (PPE-DE ), per iscritto . – (SV) Ogni anno, si verificano migliaia di scarichi deliberati in mare di rifiuti e residui di carichi, compresi prodotti chimici e petrolio.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit. - (SV) Chaque année, des milliers de rejets délibérés ont lieu par le biais de résidus de déchets et de cargaison, y compris des substances chimiques et des hydrocarbures, qui sont déversés en mer.


Sacrédeus (PPE-DE), per iscritto. – (SV) Ogni anno, si verificano migliaia di scarichi deliberati in mare di rifiuti e residui di carichi, compresi prodotti chimici e petrolio.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) Chaque année, des milliers de rejets délibérés ont lieu par le biais de résidus de déchets et de cargaison, y compris des substances chimiques et des hydrocarbures, qui sont déversés en mer.


10. chiede l'attuazione del programma di protezione, prevenzione e controllo delle vie di trasporto marittimo nelle zone più sensibili e più esposte ai rischi di incidenti chimici o petroliferi; chiede alla Commissione e al Consiglio di presentare all'OMI una proposta coordinata per proclamare corridoi sensibili in mare lungo le coste dell'Unione, tale da comprendere la necessità di "zero" scarichi inquinanti e il divieto del trasporto di merci pericolose;

10. demande la mise en œuvre de programmes de protection, de prévention et de contrôle des voies de transport maritime dans les zones les plus vulnérables et les plus exposées aux risques d'accidents chimiques ou pétroliers; demande à la Commission et au Conseil de présenter à l'Organisation maritime internationale (OMI) une proposition coordonnée de déclaration de corridors sensibles en mer le long des côtes de l'Union, intégrant la nécessité de rejet polluant "zéro" et l'interdiction du transport de marchandises dangereuses;


62. chiede l'attuazione del programma di protezione, prevenzione e controllo delle vie di trasporto marittimo nelle zone più sensibili e più esposte ai rischi di incidenti chimici o petroliferi; chiede alla Commissione e al Consiglio di presentare all'OMI una proposta coordinata che individui i corridoi marittimi sensibili lungo le coste dell'Unione, ribadisca la necessità di un'intransigenza totale nei confronti degli scarichi inquinanti e vieti il trasporto di merci pericolose;

62. demande la mise en œuvre de programmes de protection, de prévention et de contrôle des voies de transport maritime dans les zones les plus vulnérables et les plus exposées aux risques d'accidents chimiques ou pétroliers; demande à la Commission et au Conseil de présenter à l'Organisation maritime internationale (OMI) une proposition coordonnée de déclaration de corridors sensibles en mer le long des côtes de l'Union, intégrant la nécessité de rejet polluant "zéro" et l'interdiction du transport de marchandises dangereuses;


L’impegno giuridicamente vincolante assunto dall’Unione europea, attraverso i suoi Stati membri, di vietare entro vent’anni gli scarichi di sostanze pericolose nelle acque è un vero progresso anche se per taluni prodotti chimici tre anni sono sufficienti.

L'engagement contraignant pris par l'Union européenne, via ses États membres, de supprimer, d'ici 20 ans, les déversements de produits dangereux dans l'eau est une avancée certaine, même si, pour certains produits chimiques, 3 ans suffisent.


w