18. reputa necessario garantire un adeguato finanziamento della ricerca a monte delle decisioni politiche nel settore dei cambiamenti climatici, della pesca e dell'acquacoltura; sottolinea che la ricerca e le misure conseguenti dovrebbero avere carattere multidisciplinare, affrontando tutte le pressioni esercitate sulla pesca e l'acquacoltura, compresi l'inquinamento delle coste e in mare aperto, gli effluenti industriali ed agricoli, le alterazioni dei corsi dei fiumi, il dragaggio in alto mare, l'attività portuale, il trasporto marittimo ed il turismo, nel contesto di un approccio integrato e basato sull'ecosistema;
18. estime nécessaire de garantir un financement adéquat à la recherche qui éclairera les décisions politiques en matière de changement climatique, de pêche et d'aquaculture; insiste sur le fait que la recherche et les mesures qui en découlent doivent être multidisciplinaires par nature pour faire face à la somme de pressions qui pèsent sur la pêche et l'aquaculture, telles que la pollution côtière et en haute mer, les rejets industriels et agricoles, la modification du cours des fleuves, le dragage des fonds, l'activité portuaire, le transport maritime et le tourisme, dans le contexte d'une approche intégrée et écosystémique;