Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consegnare la scheda di votazione all'elettore
Franchi tiratori
Inviare la scheda di votazione agli elettori
Scheda di controllo
Scheda di votazione
Scheda di votazione per corrispondenza
Scheda di voto
Scheda elettorale
Scheda per la votazione
Votazione a scrutinio segreto
Votazione della legge
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto del parlamento

Traduction de «scheda di votazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheda di votazione per corrispondenza

le bulletin de vote par correspondance


scheda elettorale [ scheda di votazione ]

bulletin de vote


scheda di voto | scheda per la votazione

bulletin de vote


inviare la scheda di votazione agli elettori

envoyer le bulletin de vote à l'électeur


consegnare la scheda di votazione all'elettore

distribuer les bulletins de vote aux électeurs | remettre les bulletins de vote aux votants




scheda di dati di sicurezza relativa a veleni e sostanze pericolose per l'ambiente

fiche de données de sécurité relatives aux toxiques et aux substances dangereuses pour l'environnement


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

vote parlementaire




contribuire a redigere la scheda tecnica per lo spettacolo

aider à rédiger des devis techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciò che dobbiamo fare è prendere in considerazione – e vi esorto a sottoporlo all'Ufficio di Presidenza subito dopo avere lasciato la Presidenza – che domani dobbiamo tenere un’altra votazione, preferibilmente con una scheda cartacea o almeno con un sistema che funzioni correttamente.

Ce que nous devons faire, c’est envisager – et je vous enjoins à en parler au Bureau dès après votre présidence – d’organiser un nouveau vote demain, de préférence sur papier, ou au moins avec un système en bon état de marche.


– (ES) Signor Presidente, desidero presentare un richiamo al regolamento: non sono attualmente in possesso della mia scheda di voto, poiché non era in programma una votazione.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais évoquer un point de règlement: je n’ai pas ma carte de vote avec moi, parce qu’il n’était pas prévu qu’il y aurait un vote maintenant, et je vous demande donc d’enregistrer mon désir de voter pour que l’ordre des travaux reste inchangé.


– (DE) Signor Presidente, chiedo che l’a seduta sia interrotta per due minuti, sino a quando tutti i colleghi avranno ricevuto la scheda per la votazione.

– (DE) Monsieur le Président, puis-je vous demander de suspendre la séance deux minutes afin de permettre à l'ensemble des députés de récupérer leur carte de vote?


– (DE) Signor Presidente, chiedo che l’a seduta sia interrotta per due minuti, sino a quando tutti i colleghi avranno ricevuto la scheda per la votazione.

– (DE) Monsieur le Président, puis-je vous demander de suspendre la séance deux minutes afin de permettre à l'ensemble des députés de récupérer leur carte de vote?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anch’io ero presente in Aula, ma non avevo la mia scheda e desidero quindi che si prenda atto che anch’io, nella votazione per appello nominale, ho votato a favore.

J’étais également présente durant toute la séance, mais je n’avais pas ma carte sur moi. Je souhaite donc également qu’il soit consigné que j’ai voté «pour» lors de l’appel nominal.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'scheda di votazione' ->

Date index: 2021-08-17
w