Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolizione dei dazi doganali
Concessione di un contributo
Contributo
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo a medio termine
Contributo a un istituto di previdenza
Contributo a un istituto di previdenza professionale
Contributo al fondo di previdenza del personale
Contributo alla cassa pensione
Contributo di base
Contributo di base alle spese di assistenza
Contributo finanziario
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Domanda di contributo
Oneri sociali
Riduzione di posti
Riduzione di posti di lavoro
Rimborso dei contributi
Rimozione dei dazi doganali
Smantellamento dei dazi doganali
Soppressione dei dazi doganali
Soppressione del contributo
Soppressione della tariffa doganale
Soppressione di impieghi
Soppressione di posti di lavoro
Soppressione di un contributo
Sostegno BdP
Sostegno delle bilance dei pagamenti
Versamento dei contributi

Traduction de «soppressione di un contributo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sostegno delle bilance dei pagamenti [ concessione di un contributo | contributo a medio termine | contributo finanziario | domanda di contributo | soppressione di un contributo | sostegno BdP ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


contributo a un istituto di previdenza professionale | contributo a un istituto di previdenza | contributo

cotisation à une institution de prévoyance professionnelle | contribution à une institution de prévoyance | cotisation | contribution


soppressione di posti di lavoro | soppressione di impieghi | riduzione di posti di lavoro | riduzione di posti

duction de postes | suppression de postes | suppression d'emplois | compression d'effectifs


contributo di base alle spese di assistenza | contributo di base

contribution de base aux frais d'encadrement | contribution de base




riduzione,sospensione o soppressione del contributo

réduction,suspension et suppression du concours


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]


contributo a istituzioni di previdenza per il personale | contributo agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo al fondo di previdenza del personale | contributo alla cassa pensione

contribution à la caisse de pension | contribution aux institutions de prévoyance du personnel | contribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel


abolizione dei dazi doganali [ rimozione dei dazi doganali | smantellamento dei dazi doganali | soppressione dei dazi doganali | soppressione della tariffa doganale ]

suppression des droits de douane [ suppression du tarif douanier ]


contributo delle piante alle condizioni climatiche e sanitarie al coperto

contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. segnala parimenti il potenziale conflitto d'interessi tra l'attuale ruolo di «consulente tecnico» ricoperto dalla BCE in seno alla troika e la sua posizione di creditore dei quattro Stati membri, nonché in relazione al suo mandato ai sensi del trattato, poiché ha subordinato le proprie azioni a decisioni cui essa partecipa direttamente; valuta nondimeno positivamente il suo contributo alla gestione della crisi, ma chiede un attento esame dei potenziali conflitti d'interesse della BCE, in particolare per quanto riguarda la politica in materia di liquidità, che è essenziale; osserva che durante tutto il corso della crisi la BCE dispo ...[+++]

54. appelle également l'attention sur le conflit d'intérêts potentiel entre le rôle actuel de la BCE dans la troïka en tant que «conseiller technique» et son statut de créancier à l'égard des quatre États membres, ainsi que le mandat qui lui est conféré par le traité, puisqu'elle subordonne ses actions aux décisions auxquelles elle participe; salue, toutefois, sa contribution à la recherche d'une solution à la crise, mais demande que d'éventuels conflits d'intérêts de la BCE, notamment en ce qui concerne la politique primordiale des liquidités, soient examinés avec attention; observe que, tout au long de la crise, la BCE détenait des i ...[+++]


8. tenere una contabilità degli importi recuperabili e degli importi ritirati a seguito della soppressione totale o parziale del contributo a favore di un intervento.

8. elle tient une comptabilité des montants qui peuvent être recouvrés et des montants retirés à la suite de l'annulation de tout ou partie de la participation à une opération.


23. Le decisioni che possono essere attuate ai sensi dell’articolo 256 del trattato sono le seguenti: le decisioni della Commissione che prevedono l’imposizione di ammende a imprese nel quadro delle regole della concorrenza in applicazione degli articoli dall’81 all’83 del trattato CE; le decisioni della Commissione che stabiliscono la soppressione di un contributo comunitario; le decisioni relative a un recupero che comportano un obbligo pecuniario adottate dalla Commissione ai sensi dell’articolo 256 del trattato CE.

23. Les décisions susceptibles d'être exécutées selon l'article 256 du traité sont les suivantes : les décisions de la Commission infligeant des amendes à des entreprises dans le cadre des règles de concurrence, en application des articles 81 à 83 du traité CE, les décisions de la Commission supprimant un concours communautaire, les décisions de recouvrement comportant une obligation pécuniaire et adoptées par la Commission en vertu de l'article 256 du traité CE.


4. Qualora lo Stato membro non adotti le misure necessarie, la Commissione può decidere la soppressione della totalità o di una parte dell’importo netto o la soppressione del contributo comunitario al programma annuale ai sensi dell’articolo 48.

4. Si l'État membre n'a pas pris les mesures nécessaires, la Commission peut adopter une décision supprimant en totalité ou en partie le montant net de la contribution communautaire au programme annuel conformément aux dispositions de l'article 48.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Qualora lo Stato membro non adotti le misure necessarie, la Commissione può decidere la soppressione della totalità o di una parte dell'importo netto o la soppressione del contributo comunitario al programma annuale ai sensi dell'articolo 48.

4. Si l'État membre n'a pas pris les mesures nécessaires, la Commission peut adopter une décision supprimant en totalité ou en partie le montant net de la contribution communautaire au programme annuel conformément aux dispositions de l'article 48.


Le rettifiche dello Stato membro consistono in una soppressione totale o parziale del contributo pubblico del programma operativo.

Les corrections auxquelles procèdent les États membres consistent à annuler tout ou partie de la participation publique pour le programme opérationnel.


(1) A norma dell'articolo 39, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1260/1999, gli Stati membri effettuano rettifiche finanziarie connesse con irregolarità isolate o sistemiche procedendo alla soppressione totale o parziale del contributo comunitario.

(1) L'article 39, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1260/1999 prévoit que les États membres procèdent aux corrections financières requises en liaison avec l'irrégularité individuelle ou systémique par une suppression totale ou partielle de la participation communautaire.


Conformemente al regolamento generale sui Fondi strutturali per il periodo di programmazione 2000-2006, gli Stati membri effettuano le rettifiche finanziarie connesse con irregolarità isolate o sistemiche, procedendo alla soppressione totale o parziale del contributo comunitario.

Conformément au règlement général sur les Fonds structurels pour la période de programmation 2000-2006, les États membres procèdent, par une suppression totale ou partielle de la participation communautaire, aux corrections financières correspondant à une irrégularité individuelle ou systémique.


Gli Stati membri inviano alla Commissione, in allegato all'ultima relazione trimestrale trasmessa ogni anno, l'elenco dei procedimenti di soppressione di contributo avviati nell'anno trascorso, unitamente alle eventuali misure di adeguamento dei sistemi di gestione e di controllo.

En annexe du dernier rapport trimestriel de chaque année, les États membres communiquent à la Commission la liste des procédures de suppression de concours entamées dans le courant de l'année précédente ainsi que les éventuelles mesures d'adaptation des systèmes de gestion et de contrôle.


7. rammenta che, grazie al trattato di fusione, il bilancio generale ha fornito un importante contributo alle spese amministrative derivanti dalle attività finanziate sul bilancio della CECA, e chiede alla Commissione di incorporare tale contributo nel bilancio di chiusura e di procedere a un censimento dei bisogni reali in fatto di personale a seguito della soppressione di numerose attività CECA e in funzione delle attuali priorità politiche dell'Unione;

7. rappelle qu'en vertu du traité de fusion, le budget général a apporté une contribution importante aux dépenses administratives découlant des activités financées par le budget de la CECA et demande à la Commission d'intégrer cette contribution dans le bilan d'expiration et de procéder à une évaluation des besoins réels en effectifs suite à la suppression de nombre de ces activités et en fonction des priorités politiques actuelles de l'Union;


w