Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADP
Accesso vietato ai pedoni
Addetta alla vigilanza di strada
Addetto alla vigilanza di strada
Area pedonale
Associazione Diritti dei Pedoni
Catenelle per pedoni
Collegamento stradale
Divieto per i pedoni
Infrazione al codice della strada
Infrazione stradale
Isola pedonale
Percorso pedonale
Rete stradale
Ringhiera per pedoni
Sentiero
Sentiero pedonale
Strada
Strada aziendale
Strada campestre
Strada di campagna
Strada interaziendale
Strada interpoderale
Strada pedonale
Strada per pedoni
Strada poderale
Strada rurale
Vigilante di strada
Violazione del codice della strada
Zona pedonale
Zona riservata ai pedoni

Traduction de «strada per pedoni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentiero pedonale | strada pedonale | strada per pedoni | percorso pedonale | sentiero

chemin pédestre | chemin piétonnier | chemin pour piétons | sentier | passage à pied


zona pedonale [ area pedonale | isola pedonale | strada pedonale | zona riservata ai pedoni ]

zone piétonnière [ voie piétonnière ]


accesso vietato ai pedoni (1) | divieto per i pedoni (2)

accès interdit aux piétons (1) | interdiction aux piétons de circuler (2)


catenelle per pedoni | ringhiera per pedoni

barrières pour piétons


addetto alla vigilanza di strada | vigilante di strada | addetta alla vigilanza di strada | addetto alla vigilanza di strada/addetta alla vigilanza di strada

hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine


strada aziendale | strada campestre | strada di campagna | strada rurale

chemin agricole | chemin d'exploitation | chemin rural


strada aziendale | strada interaziendale | strada interpoderale | strada poderale

chemin d'exploitation


rete stradale [ collegamento stradale | strada ]

réseau routier [ liaison routière | route ]


infrazione al codice della strada [ infrazione stradale | violazione del codice della strada ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]


Associazione Diritti dei Pedoni [ ADP ]

Association droits du piéton [ ADP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gli utenti più vulnerabili della strada, come pedoni, ciclisti, motociclisti o utenti di specifiche fasce di età, e segnatamente gli anziani, sono particolarmente colpiti da gravi lesioni a seguito di incidenti stradali.

Les usagers de la route vulnérables, tels que les piétons, les cyclistes, les motocyclistes ou les usagers appartenant à certaines catégories d'âge, dont les personnes âgées, sont particulièrement exposés aux blessures graves en cas d'accident de la route.


Un altro aspetto che desta preoccupazione è la situazione degli utenti vulnerabili della strada: il numero di pedoni uccisi diminuisce in misura minore del previsto mentre il numero di vittime tra i ciclisti ha registrato di recente addirittura un aumento.

Une autre donnée statistique inquiétante est la situation des utilisateurs vulnérables: le nombre de piétons tués décroît plus lentement que souhaité; quant au nombre de victimes chez les cyclistes, il a même augmenté récemment.


Con questi limiti di velocità si potrebbe prevenire almeno un terzo di tutti i decessi sulla strada di pedoni e ciclisti.

Une telle limitation de vitesse éviterait probablement un tiers du total des décès de piétons et de cyclistes.


Si stima che ogni anno rimangano uccise 8 000 persone fra utenti della strada vulnerabili, pedoni e ciclisti, mentre ne rimangono ferite 300 000.

Il est estimé que chaque année, 8 000 usagers vulnérables de la route, piétons et cyclistes, perdent la vie, auxquels s’ajoutent 300 000 blessés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tenendo maggiormente conto del numero reale di incidenti subiti da utenti vulnerabili della strada, quali pedoni e ciclisti;

tenant mieux compte du nombre effectif d'accidents subis par des usagers vulnérables de la route, comme les piétons et les cyclistes,


– tenendo maggiormente conto del numero reale di incidenti subiti da utenti vulnerabili della strada, quali pedoni e ciclisti;

– tenant mieux compte du nombre réel d'accidents subis par des usagers fragiles de la route, comme les piétons et les cyclistes,


Lo scenario alla base della nostra discussione è costituito dai quarantamila morti sulla strada che si registrano ogni anno, tra cui – come si suol dire - alcuni utenti vulnerabili della strada: ciclisti, pedoni e, in parte, motociclisti.

En fin de compte, l’arrière-fond de notre débat, ce sont ces quarante mille morts que l’on déplore chaque année sur les routes, parmi lesquels ceux que l’on appelle les usagers vulnérables : cyclistes, piétons et, dans une certaine mesure, bien sûr, cyclomotoristes et motocyclistes.


Il Consiglio ha adottato, in conformità dell'articolo 251, paragrafo 2 del trattato, una direttiva relativa alla protezione dei pedoni e degli altri utenti della strada vulnerabili, intesa a ridurre il numero dei pedoni morti e feriti in incidenti, a motivo dell'urto con autovetture e veicoli leggeri (doc. PE-CONS 3660/03).

Le Conseil a adopté, conformément à l'article 251, paragraphe 2, du traité, une directive relative à la protection des piétons et autres usagers vulnérables de la route, qui vise à réduire le nombre des décès et des blessures dont sont victimes les piétons en cas de collision avec des voitures ou des véhicules légers (doc. PE-CONS 3660/03).


Il Consiglio ha raggiunto un accordo politico sulla proposta di direttiva relativa alla protezione dei pedoni e di altri utenti della strada vulnerabili, che si prefigge di ridurre il numero dei pedoni morti e feriti in incidenti, a motivo dell'urto con autovetture e veicoli leggeri.

Le Conseil est parvenu à un accord politique sur la proposition de directive relative à la protection des piétons et autres usagers vulnérables de la route, qui vise à réduire le nombre des décès et des blessures dont sont victimes les piétons en cas de collision avec des voitures ou des véhicules légers.


Adozione di una direttiva relativa all'omologazione di veicoli con parti anteriori meno pericolose, in caso di urto, per gli utenti della strada più vulnerabili, in particolare bambini, pedoni e ciclisti.

3. Adopter une directive relative à l'homologation de véhicules présentant un profil avant moins agressif en cas de choc pour les usagers de la route les plus vulnérables, notamment les enfants, les piétons et les cyclistes.


w