Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaticamento
Carico di lavoro
Compenso per contribuzione alle spese domestiche
Cucitore di abiti da lavoro
Cucitrice di abiti da lavoro
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina giuridica del lavoro
Durata del lavoro
Fisiologia del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Indennità derivante da lavoro conferito alla famiglia
Indennità per lavoro conferito alla famiglia
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Legislazione del lavoro
Norme sul lavoro
Reddito da lavoro
Reddito da un'attività lucrativa
Reddito lavorativo
Reddito professionale
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Statuto dei lavoratori
Stress
Stress da lavoro
Tempo di lavoro
Tutela dei lavoratori

Traduction de «stress da lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fisiologia del lavoro [ affaticamento | stress da lavoro ]

physiologie du travail [ fatigue ]


carico di lavoro | stress da lavoro

charge de travail | stress au travail


cucitore di abiti da lavoro | cucitrice di abiti da lavoro

couseur de vêtements de travail | couseuse de vêtements de travail


reddito lavorativo | reddito da un'attività lucrativa | reddito da lavoro | reddito professionale

revenu provenant d’une activité lucrative | revenu d'une activité lucrative | revenu professionnel | revenu du travail | produit d'une activité lucrative


compenso per contribuzione alle spese domestiche | indennità per lavoro conferito alla famiglia | indennità derivante da lavoro conferito alla famiglia

indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

durée du travail [ temps de travail ]


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le parti sociali europee hanno concordato per il periodo 2003-2005 un programma di lavoro congiunto contenente una serie di questioni da affrontare, come lo stress sul lavoro, le pari opportunità e alcuni orientamenti sulle conseguenze sociali della ristrutturazione, nonché il monitoraggio delle iniziative che fanno seguito all'accordo sul telelavoro e il quadro delle azioni concernenti lo sviluppo di qualifiche e competenze lungo tutto l'arco della vita.

Les partenaires sociaux européens ont adopté un programme de travail commun pour la période 2003-2005 qui énonce une série de problèmes sur lesquels il convient de se pencher tels que le stress au travail, l'égalité professionnelle, les orientations visant à minimiser les conséquences sociales des restructurations, le suivi de l'application de leur accord sur le télétravail et au cadre d'intervention relatif au développement continu des qualifications et compétences.


32. invita la Commissione e gli Stati membri a elaborare e attuare un programma per il monitoraggio, la gestione e il sostegno sistematici delle persone che presentano rischi psicosociali, tra cui stress, depressione ed esaurimento, al fine di formulare, tra l'altro, raccomandazioni e orientamenti volti a combattere tali rischi; sottolinea che lo stress da lavoro è riconosciuto come un ostacolo importante alla produttività e alla qualità della vita; rileva, a tale proposito, che la salute mentale e i rischi psicosociali possono essere influenzati da molti fattori, non tutti legati all'attività lavorativa; sottolinea, tuttavia, che i r ...[+++]

32. invite la Commission et les États membres à élaborer et à mettre en œuvre un programme de suivi, de soutien et de gestion systématiques des travailleurs exposés à des risques psychosociaux, tels que le stress, la dépression et l'épuisement professionnel, dans le but notamment de formuler des recommandations et des orientations efficaces pour se protéger contre ce type de risque; souligne que le stress au travail est reconnu comme un obstacle majeur à la productivité et à la qualité de vie; fait observer, à cet égard, que la sant ...[+++]


32. invita la Commissione e gli Stati membri a elaborare e attuare un programma per il monitoraggio, la gestione e il sostegno sistematici delle persone che presentano rischi psicosociali, tra cui stress, depressione ed esaurimento, al fine di formulare, tra l'altro, raccomandazioni e orientamenti volti a combattere tali rischi; sottolinea che lo stress da lavoro è riconosciuto come un ostacolo importante alla produttività e alla qualità della vita; rileva, a tale proposito, che la salute mentale e i rischi psicosociali possono essere influenzati da molti fattori, non tutti legati all'attività lavorativa; sottolinea, tuttavia, che i r ...[+++]

32. invite la Commission et les États membres à élaborer et à mettre en œuvre un programme de suivi, de soutien et de gestion systématiques des travailleurs exposés à des risques psychosociaux, tels que le stress, la dépression et l'épuisement professionnel, dans le but notamment de formuler des recommandations et des orientations efficaces pour se protéger contre ce type de risque; souligne que le stress au travail est reconnu comme un obstacle majeur à la productivité et à la qualité de vie; fait observer, à cet égard, que la sant ...[+++]


J. considerando che lo stress da lavoro in particolare, e i rischi psicosociali in generale, rappresentano un problema sempre più frequente per i lavoratori e i datori di lavoro in tutta l'UE, e che quasi la metà dei lavoratori ritiene che tale fenomeno sia presente nel proprio ambiente di lavoro; che lo stress da lavoro contribuisce all'assenteismo, influisce negativamente sulla produttività e rappresenta la causa di quasi la metà dei giorni lavorativi persi ogni anno; che le azioni finalizzate alla gestione dei rischi psicosociali variano da uno Stato membro all'altro ;

J. considérant que le stress lié au travail, en particulier, et les risques psychosociaux, en général, constituent un problème croissant pour les employés et les employeurs dans l'ensemble de l'Union et que près de la moitié des travailleurs estiment qu'il est habituel sur leur lieu de travail; que le stress lié au travail contribue à l'absentéisme, a une influence néfaste sur la productivité et est responsable de près de la moitié des jours de travail perdus chaque année; que les mesures prises afin de gérer les risques psychosoci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In base a quanto rilevato nel 1999 dall'indagine sulle forze di lavoro tramite il modulo ad hoc relativo alla sicurezza e alla salute sul lavoro e dall'indagine dalla Fondazione europea per il miglioramento della condizioni di vita e di lavoro, sulla valutazione soggettiva delle condizioni di lavoro da parte di lavoratori e datori di lavoro, un numero crescente di lavoratori soffre di disturbi muscoloscheletrici come mal di schiena e altre affezioni causate da movimenti ripetitivi (52%), stress ...[+++]

D'après le module ad hoc de 1999 sur les "problèmes de santé liés au travail" de l'enquête sur les forces de travail et selon l'enquête de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie sur la perception des conditions de travail par les salariés et les employeurs, un nombre croissant de travailleurs souffre de troubles musculo-squelettiques (manifestation de douleurs dorsales et troubles provoqués par la répétition de certains mouvements (52 %)), de stress, de dépression et d'anxiété (18 %) ainsi que de fatigue généralisée, de troubles auditifs et de maladies cardiovasculaires.


In questo contesto vale la pena citarne quattro: 1) contratti collettivi di formazione permanente in Belgio, Finlandia, Germania (industria della lavorazione del metallo nel Baden-Württemberg), Italia e Portogallo; 2) contratti collettivi per le pari opportunità volti a ridurre i divari retributivi tra i sessi (Belgio, Finlandia, Paesi Bassi e Irlanda), a combattere la discriminazione razziale (Francia, Danimarca e Irlanda), ad aumentare l'occupazione dei disabili (Belgio, Italia e Irlanda) e a prevenire la discriminazione per motivi d'età (Danimarca e Austria); 3) contratti collettivi in materia di salute e sicurezza sul lavoro per la prevenzione ...[+++]

Quatre domaines méritent d'être cités dans ce contexte: 1) conventions collectives sur la formation permanente en Belgique, en Finlande, en Allemagne (industrie métallurgique dans le Land du Bade Würtemberg), en Italie et au Portugal; 2) égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Belgique, Italie et Irlande) et à prévenir la discrimination fondée sur l'âge (Danemark et Autriche); 3) conventions collectives sur l'hygiène et la ...[+++]


Continueremo sicuramente ad occuparci di problemi come gli infortuni sul lavoro, ma dovremo dedicare un'attenzione particolare anche a fattori nuovi, come i cambiamenti dei ritmi di lavoro, le nuove tecnologie sul lavoro, il raggiungimento di un equilibrio tra lavoro e vita personale, la mobilità professionale e lo stress legato al lavoro.

Les problèmes comme les accidents de travail continueront à être examinés, mais de nouveaux éléments tels que les modifications des rythmes de travail, les nouvelles technologies au travail, la recherche d'un équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, la mobilité professionnelle et le stress lié au travail nécessitent que l'on s'attache spécialement à la santé au travail en tant que déterminant important de la santé publique en général.


16. sottolinea che lo stress da lavoro è riconosciuto come notevole ostacolo alla produttività in Europa; si rammarica per il crescente aumento di patologie e infortuni dovuti ai problemi psicosociali dei lavoratori; rammenta l'incidenza dei suicidi sul posto di lavoro e osserva che la precarizzazione del lavoro ha una reale impatto sul fattore stress; deplora l'attuazione diseguale, attraverso l'UE, dell'accordo quadro sullo stress sul luogo di lavoro dell'8 ottobre 2004; esorta la Commissione ad adoperarsi con ogni mezzo per garantire che tale accordo venga applicato in ogni Stato membro e invita le parti sociali a intensificare gl ...[+++]

16. souligne que le stress au travail est reconnu comme un obstacle majeur à la productivité en Europe; déplore l'augmentation croissante des pathologies et accidents dus à des problèmes psycho-sociaux chez les travailleurs; rappelle l'incidence du suicide au travail et l'incidence réelle de la précarisation du travail sur le facteur stress; regrette la mise en œuvre inégale de l'Accord-cadre sur le stress au travail à travers l'Union du 8 octobre 2004; invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à la mise en œuvre de cet accord dans chacun de ...[+++]


16. sottolinea che lo stress da lavoro è riconosciuto come notevole ostacolo alla produttività in Europa; si rammarica per il crescente aumento di patologie e infortuni dovuti ai problemi psicosociali dei lavoratori; rammenta l'incidenza dei suicidi sul posto di lavoro e osserva che la precarizzazione del lavoro ha una reale impatto sul fattore stress; deplora l'attuazione diseguale, attraverso l'UE, dell'accordo quadro sullo stress sul luogo di lavoro dell'8 ottobre 2004; esorta la Commissione ad adoperarsi con ogni mezzo per garantire che tale accordo venga applicato in ogni Stato membro e invita le parti sociali a intensificare gl ...[+++]

16. souligne que le stress au travail est reconnu comme un obstacle majeur à la productivité en Europe; déplore l'augmentation croissante des pathologies et accidents dus à des problèmes psycho-sociaux chez les travailleurs; rappelle l'incidence du suicide au travail et l'incidence réelle de la précarisation du travail sur le facteur stress; regrette la mise en œuvre inégale de l'Accord-cadre sur le stress au travail à travers l'Union du 8 octobre 2004; invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à la mise en œuvre de cet accord dans chacun de ...[+++]


Nel quadro di questo programma di lavoro comune, le parti sociali hanno avviato i lavori su una serie di questioni, fra cui figurano le relazioni annuali sulle iniziative adottate dalle parti sociali negli Stati membri per applicare gli orientamenti per l'occupazione, le relazioni annuali sull'attuazione del loro quadro d'azione per lo sviluppo delle competenze e delle qualifiche lungo tutto l'arco della vita, i negoziati per l'elaborazione di un quadro d'azione sulla parità fra donne e uomini, i negoziati per concludere un accordo quadro volontario in tema di stress sul lavor ...[+++]

Dans le cadre de ce programme de travail conjoint, les partenaires sociaux ont entamé leurs travaux sur un certain nombre de questions, notamment l'établissement d'un rapport annuel sur les initiatives prises par les partenaires sociaux dans les États membres pour exécuter les lignes directrices pour l'emploi, l'établissement d'un rapport annuel sur la mise en oeuvre de leur cadre d'actions pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie, les négociations portant sur l'élaboration d'un cadre d'actions en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, les négociations devant aboutir à un accord-cadre volontaire sur le ...[+++]


w