Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguamento strutturale
Aiuto strutturale
Converzione strutturale
Deficit strutturale
Disavanzo strutturale
MEANS
Mutamento strutturale
Politica settoriale
Politica strutturale
Progetto d'aiuto strutturale
Programma MEANS
Programma di adeguamento strutturale
Programma di aggiustamento strutturale
Relativo alla struttura
Riforma strutturale
Spesa strutturale
Spese dei fondi strutturali
Strutturale
Trasformazione strutturale

Traduction de «strutturale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica strutturale [ politica settoriale ]

politique structurelle [ politique sectorielle ]


spesa strutturale [ spese dei fondi strutturali ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]




strutturale | relativo alla struttura

structural | structural (contr. fonctionnel)


disavanzo strutturale (1) | deficit strutturale (2)

déficit structurel


converzione strutturale | mutamento strutturale | trasformazione strutturale

changement de structure


adeguamento strutturale [ riforma strutturale ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


metodo di valutazione delle azioni di carattere strutturale | metodo di valutazione delle azioni di natura strutturale | programma MEANS | MEANS [Abbr.]

méthode d'évaluation des actions de nature structurelle | programme MEANS | MEANS [Abbr.]


programma di adeguamento strutturale | programma di aggiustamento strutturale

Programme d'ajustement structurel | PAS [Abbr.]


progetto d'aiuto strutturale

projet d'aide structurelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prodotti e sistemi per la protezione e la riparazione delle strutture di calcestruzzo — Definizioni, requisiti, controllo di qualità e valutazione della conformità — Riparazione strutturale e non strutturale

Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton — Définitions, exigences, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité — Partie 3: Réparation structurale et réparation non structurale


Componenti prefabbricati armati di calcestruzzo alleggerito con struttura aperta con armatura strutturale o non-strutturale

Composants préfabriqués en béton de granulats légers à structure ouverte armées avec des armatures structurales et non-structurales


Sullo sfondo delle iniziative nazionali di riforma strutturale del settore bancario e di un dibattito sempre più vivo a livello mondiale sui vantaggi che siffatta riforma presenta, nel novembre 2011 il Commissario Barnier ha annunciato l’istituzione di un gruppo di esperti di alto livello (HLEG), sotto la presidenza di Erkki Liikanen, governatore della Banca di Finlandia, con il mandato di valutare la necessità di una riforma strutturale del settore bancario dell’UE.

Dans un contexte d'initiatives nationales et de débats croissants à l'échelle mondiale sur la réforme structurelle des banques, M. Michel Barnier a annoncé, en novembre 2011, la création d’un groupe d’experts de haut niveau, présidé par M. Erkki Liikanen, gouverneur de la Banque de Finlande, chargé d’évaluer la nécessité de mener une telle réforme structurelle au niveau de l’UE.


Qualora gli obiettivi nominali non vengano raggiunti, si procede a un'analisi approfondita dello sforzo strutturale compiuto (basata sulla variazione del saldo strutturale, cioè il saldo di bilancio corretto per il ciclo e al netto di misure una tantum e temporanee) per stabilire se lo Stato membro abbia adottato misure della portata richiesta.

Si les objectifs en termes nominaux ne sont pas atteints, une analyse attentive de l'effort structurel fourni (mesuré par la variation du solde structurel, c'est-à-dire le solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles et déduction faite des mesures ponctuelles et autres mesures temporaires) est réalisée pour déterminer si l'État membre a adopté des mesures de l'ampleur requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aggiustamento in corso è sia di natura ciclica che strutturale, anche se nella maggior parte dei paesi sembra prevalere la correzione strutturale.

L'ajustement en cours comporte des éléments conjoncturels et structurels, bien que dans la plupart des pays, l'ajustement structurel prédomine.


In base a quanto disposto dal suddetto articolo, conviene che ogni Stato membro mantenga la propria spesa strutturale pubblica o assimilabile, per ciascun obiettivo e nel complesso dei territori in questione, esclusi i contributi dei Fondi strutturali e in termini reali, almeno allo stesso livello medio del periodo di programmazione precedente, tenendo conto delle condizioni macroeconomiche nelle quali tali finanziamenti vengono effettuati, nonché di determinate situazioni economiche specifiche, quali le privatizzazioni, un livello straordinario di sforzo pubblico strutturale durante il periodo di programmazione precedente e le evoluzion ...[+++]

Selon cet article, il convient que chaque État membre maintienne en termes réels, pour chaque objectif et dans l'ensemble des territoires concernés, ses dépenses structurelles publiques ou assimilables, à l'exclusion de la contribution des Fonds Structurels, au moins au même niveau moyen que durant la période de programmation précédente, en tenant compte des conditions macroéconomiques dans lesquelles s'effectuent ces financements, ainsi que de certaines situations économiques spécifiques, à savoir les privatisations, le niveau extraordinaire de l'effort public structurel durant la période de programmation précédente et les évolutions co ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l60022 - EN - Strumento strutturale di preadesione (ISPA)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l60022 - EN - Instrument structurel de préadhésion (ISPA)


Strumento strutturale di preadesione (ISPA)

Instrument structurel de préadhésion (ISPA)


ZAMBIA: Agevolazione per l'adeguamento strutturale - 16,8 MECU L'obiettivo dell'agevolazione per l'adeguamento strutturale è di assistere lo Zambia nella realizzazione del programma di adeguamento strutturale assicurando nel contempo un certo tenore di spesa di bilancio nei settori sociali e facilitando l'accesso a finanziamenti a medio e lungo termine al settore produttivo, per favorirne la ristrutturazione in funzione del nuovo contesto di liberalizzazione economica.

ZAMBIE: Facilité d'ajustement structurel - 16,8 MECU Le but de la Facilité d'ajustement structurel est d'aider la Zambie à réaliser son programme d'ajustement structurel tout en garantissant un certain niveau de dépense budgétaire dans les secteurs sociaux et en aidant le secteur productif à accéder à des crédits à moyen et à long terme qui lui permettront de se restructurer en fonction du contexte économique libéral actuel.


Con il programma di adeguamento strutturale (PAS II, 1992-1993) concluso con la Banca Mondiale, l'adeguamento strutturale del Marocco terminerà ben presto.

Avec le programme d'ajustement structurel (PAS II, 1992-1993) conclu avec la Banque mondiale, l'ajustement structurel au Maroc touchera bientôt à sa fin.


w