Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbonamento di percorso del traffico diretto
Ambito territoriale del trasporto
Collegamento diretto
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Esbosco diretto
Estensione territoriale del trasporto
IDE
IED
Investimento diretto
Investimento diretto all'estero
Investimento diretto estero
Investimento estero diretto
Metodo diretto
Modo di trasporto
Tipo di trasporto
Titolo di trasporto diretto
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto diretto
Trasporto diretto
Trasporto diretto verso il macello
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto senza concentramento
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto

Traduction de «trasporto diretto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasporto diretto verso il macello

acheminement direct vers l'abattoir




titolo di trasporto diretto (1) | abbonamento di percorso del traffico diretto (2)

titre de transport direct (1) | abonnement de parcours du trafic direct (2)


trasporto senza concentramento (1) | esbosco diretto (2) | trasporto diretto (3)

transport sans débardage


investimento diretto | investimento diretto all'estero | investimento diretto estero | investimento estero diretto | IDE [Abbr.] | IED [Abbr.]

investissement direct étranger | Investissement direct international | investissement étranger direct | IDI [Abbr.] | IED [Abbr.]


metodo diretto (1) | collegamento diretto (2)

voie directe


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

localisation du transport


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]


modo di trasporto [ tipo di trasporto ]

mode de transport


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le parti hanno discusso la disposizione che definisce il trasporto diretto, in vista di una sua possibile modifica volta a consentire il frazionamento delle spedizioni di prodotti transitanti in un paese terzo.

Les parties ont discuté d’une possible modification de la disposition définissant le transport direct afin de permettre le fractionnement des envois pour les produits qui transitent par un pays tiers.


L'UE ha ribadito alcune delle sue principali preoccupazioni, in particolare: il trasporto diretto e il frazionamento delle spedizioni in Colombia e Perù, l'accesso da parte dell'UE al mercato degli appalti pubblici a livello decentrato in Colombia, la persistente discriminazione delle bevande spiritose importate in Perù, la mancata applicazione di IG in Perù (Oporto e Feta), l'obbligo di apposizione di contrassegni per le birre importate in alcuni dipartimenti della Colombia.

L’Union européenne a réitéré certaines de ses principales préoccupations, concernant notamment: le transport direct et le fractionnement des envois en Colombie et au Pérou, l’accès de l’Union européenne aux marchés publics au niveau sous-central en Colombie, la poursuite des pratiques discriminatoires concernant les spiritueux importés au Pérou, le respect insuffisant des indications géographiques au Pérou (Oporto et Feta), l’obligation d’apposer des marques fiscales sur les bières importées dans certains départements en Colombie.


Il comitato "Commercio" ha discusso anche l'eventuale futura revisione dell'ALS, in particolare visto l'interesse della Corea ad includere disposizioni sulla protezione degli investimenti nell'ALS e la richiesta dell'UE di modificare alcune disposizioni, come la clausola sul trasporto diretto.

Le comité «Commerce» a également débattu de l’éventuelle future révision de l’ALE, notamment compte tenu de l’intérêt de la Corée à inclure des dispositions de protection des investissements dans l’ALE et de la demande de l’Union de modifier certaines dispositions, telles que la clause relative au transport direct.


Esso ha discusso le possibili modifiche dell'ALS nel settore doganale, ad esempio la proposta UE di modificare la clausola sul trasporto diretto e di aggiungere una clausola sui prodotti riparati, e la proposta della Corea di sopprimere l'articolo 14 del protocollo relativo alle norme di origine dell'ALS sull'esenzione dai dazi doganali o sulla loro restituzione.

Il a débattu des modifications éventuelles de l’ALE dans le domaine des douanes, par exemple la proposition de l’Union de modifier la clause de transport direct et d’ajouter une clause sur les produits réparés, et la suggestion coréenne d’abolir l’article 14 du protocole relatif aux règles d’origine de l’ALE sur la ristourne ou l’exonération des droits de douane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Particolare attenzione è stata dedicata all'interpretazione della disposizione che definisce il trasporto diretto, anche se non si è giunti a un accordo definitivo, ed è iniziato il dibattito sulla possibilità di ampliare il cumulo con il Cile e il Messico.

L’interprétation de la disposition définissant le transport direct a suscité une attention particulière, sans pour autant déboucher sur un accord définitif. La question de la possibilité de cumul étendu avec le Chili et le Mexique a en outre été abordée.


3. deplora il fatto che la relazione della Commissione non citi assolutamente una delle raccomandazioni formulate nel parere scientifico dell'EFSA, in base alla quale occorre privilegiare il trasporto diretto, senza soste intermedie (ad esempio, i mercati del bestiame) che comportano un rischio di contatto, diretto o indiretto, con animali di altri allevamenti;

3. regrette que le rapport de la Commission ne fasse aucune mention de l’une des recommandations de l’avis scientifique de l’EFSA, à savoir que la priorité doit être accordée au transport direct, sans étapes (marchés du bétail) qui risquent de mettre les animaux en contact, direct ou indirect, avec des animaux provenant d’autres élevages;


1. In deroga all'articolo 22, l'autorità competente può autorizzare il trasporto diretto di pulcini di un giorno a un'azienda o a un capannone di quell'azienda nei quali non sia presente altro pollame, oltre a quello espressamente autorizzato dall'autorità competente, e che siano ubicati nello stesso Stato membro preferibilmente al di fuori delle zone di protezione e sorveglianza, a condizione che:

1. Par dérogation à l'article 22, l'autorité compétente peut autoriser le transport direct de poussins d'un jour vers un établissement ou vers un local de cet établissement situé dans le même État membre et ne détenant pas d'autres volailles sauf autorisation expresse par l'autorité compétente, et, de préférence, en dehors des zones de protection et de surveillance, sous réserve que les conditions suivantes soient remplies:


In deroga a quanto disposto dall'articolo 22, l'autorità competente può autorizzare il trasporto diretto del pollame destinato alla macellazione immediata, a condizione che:

Par dérogation à l'article 22, l'autorité compétente peut autoriser le transport direct de volailles en vue de l'abattage immédiat, sous réserve des conditions suivantes:


1. In deroga all'articolo 22, l'autorità competente può autorizzare il trasporto diretto di pulcini di un giorno a un'azienda o a un capannone di quell'azienda nei quali non sia presente altro pollame e che siano ubicati nello stesso Stato membro, preferibilmente al di fuori delle zone di protezione e sorveglianza, a condizione che:

1. Par dérogation à l'article 22, l'autorité compétente peut autoriser le transport direct de poussins d'un jour vers un établissement ou vers un local de cet établissement ne détenant pas d'autres volailles, situé dans le même État membre et, de préférence, en dehors des zones de protection et de surveillance, sous réserve que les conditions suivantes soient remplies:


In deroga a quanto disposto dall'articolo 22, l'autorità competente può, previo accordo del proprietario e del macello designato, autorizzare il trasporto diretto del pollame destinato alla macellazione immediata, a condizione che:

Par dérogation à l'article 22, l'autorité compétente peut, avec l'accord du propriétaire et de l'abattoir désigné, autoriser le transport direct de volailles en vue de l'abattage immédiat, sous réserve des conditions suivantes:


w