Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito territoriale del trasporto
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Estensione territoriale del trasporto
Impresa di trasporto stradale
Impresa di trasporto su strada
Maneggio orizzontale
Mezzo di trasporto su rotaia
Mezzo di trasporto su rotaie
Sistemare l'infrastruttura dell'autostrada su rotaia
Traffico strada-rotaia
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto combinato
Trasporto combinato con trasbordo
Trasporto combinato rotaia-strada
Trasporto combinato strada-ferrovia
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto piggyback
Trasporto plurimodale
Trasporto strada-ferrovia
Trasporto su rotaia
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto

Traduction de «trasporto su rotaia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mezzo di trasporto su rotaie (1) | mezzo di trasporto su rotaia (2)

moyen de transport sur rail




trasporto combinato [ maneggio orizzontale | trasporto combinato con trasbordo | trasporto combinato rotaia-strada | trasporto plurimodale | trasporto strada-ferrovia ]

transport combiné [ ferroutage | transport intermodal | transport multimodal | transport rail-route | transroulage ]


corridoio di trasporto strada/rotaia

corridor de ferroutage


sistemare l'infrastruttura dell'autostrada su rotaia

aménager l'infrastructure de la chaussée roulante


impresa di trasporto su strada (1) | impresa di trasporto stradale (2)

entreprise de transport routier (1) | entreprise de transport par route (2) | société de transport routier (3) | entreprise de transports routiers (4)


traffico strada-rotaia | trasporto combinato strada/rotaia | trasporto combinato strada-ferrovia | trasporto piggyback

ferroutage | transport ferroutier | transport gigogne | transport kangourou | transport par fer de remorques routières | transport rail-route


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

localisation du transport


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insieme al trasporto su rotaia e alla navigazione a corto raggio, il trasporto sulle idrovie interne può contribuire alla sostenibilità del sistema di trasporto, come raccomanda il citato Libro bianco.

Avec le rail et la navigation à courte distance, le transport par voies navigables peut contribuer à la durabilité du système de transport, comme le recommande le livre blanc.


Il livello di sostegno disponibile per le imprese nell'ambito di questo regime è basato sulla riduzione dei costi esterni (inquinamento, rumore, congestione e incidenti) realizzata dal trasporto su rotaia rispetto al trasporto su gomma.

Le niveau d'aide dont peuvent bénéficier les entreprises repose sur la réduction des coûts externes (pollution, bruit, congestion et accidents) que permet le transport par rail par rapport au transport par route.


Trasporto su rotaia: un accordo epocale garantirà ai passeggeri servizi ferroviari migliori // Bruxelles, le 20 aprile 2016

Transport ferroviaire: une meilleure qualité de service grâce à un accord historique // Bruxelles, le 20 avril 2016


Inoltre, il trasporto su rotaia è di gran lunga la forma di trasporto più sostenibile e, rendendolo più attraente, il quarto pacchetto ferroviario dovrebbe consentire una transizione da modalità di trasporto spesso più inquinanti verso il trasporto su rotaia.

Enfin, le chemin de fer est de loin le moyen de transport le plus durable et, en le rendant plus attrayant, le quatrième paquet ferroviaire devrait permettre un transfert du trafic d'autres modes de transport plus polluants vers le rail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si rammarica del fatto che solamente il 10% del trasporto merci europeo si effettui su rotaia; invita gli Stati membri a fare un uso migliore del trasporto ferroviario e idroviario; sollecita sforzi più decisi per pervenire ad una combinazione ottimale di trasporto su rotaia, su vie navigabili e su strada;

déplore que le transport ferroviaire ne représente que 10 % du transport européen de marchandises; appelle les États membres à mieux utiliser le chemin de fer et les voies navigables; exige une approche renforcée pour des liaisons optimales entre les transports ferroviaire, par voie d'eau et routier;


Nel quadro della politica comune dei trasporti, è importante tutelare i diritti dei passeggeri in quanto utenti del trasporto ferroviario, nonché migliorare la qualità e l’efficienza dei servizi di trasporto ferroviario di passeggeri per aiutare il trasporto su rotaia ad aumentare la sua quota di mercato rispetto ad altri modi di trasporto.

Dans le cadre de la politique commune des transports, il importe de sauvegarder les droits des voyageurs ferroviaires et d’améliorer la qualité et l’efficacité des services ferroviaires de voyageurs afin d’aider à accroître la part du transport ferroviaire par rapport aux autres modes de transport.


Nel quadro della politica comune dei trasporti, è importante tutelare i diritti dei passeggeri in quanto utenti del trasporto ferroviario, nonché migliorare la qualità e l’efficienza dei servizi di trasporto ferroviario di passeggeri per aiutare il trasporto su rotaia ad aumentare la sua quota di mercato rispetto ad altri modi di trasporto.

Dans le cadre de la politique commune des transports, il importe de sauvegarder les droits des voyageurs ferroviaires et d’améliorer la qualité et l’efficacité des services ferroviaires de voyageurs afin d’aider à accroître la part du transport ferroviaire par rapport aux autres modes de transport.


2. Il presente regolamento si applica all’esercizio di servizi nazionali e internazionali di trasporto pubblico di passeggeri per ferrovia e altri modi di trasporto su rotaia e su strada, ad eccezione dei servizi di trasporto prestati prevalentemente in ragione del loro interesse storico o del loro valore turistico.

2. Le présent règlement s’applique à l’exploitation nationale et internationale de services publics de transport de voyageurs par chemin de fer et autres modes ferroviaires et par route, à l’exception des services qui sont essentiellement exploités pour leur intérêt historique ou leur vocation touristique.


Inoltre, l’aggiudicazione diretta di contratti di servizio pubblico per il trasporto ferroviario pesante lascia impregiudicata la possibilità per le autorità competenti di aggiudicare a un operatore interno contratti di servizio pubblico per i servizi di trasporto pubblico di passeggeri su altri tipi di trasporto su rotaia quali metropolitana e tram.

En outre, l’attribution directe de contrats concernant les services de chemin de fer lourd ne porte pas atteinte à la faculté qu’ont les autorités compétentes d’attribuer, à un opérateur interne, des contrats de service public de transport de voyageurs relatifs à d’autres modes ferroviaires, tels que le métro et le tramway.


(1) Nel quadro della politica comune dei trasporti, è importante garantire la qualità dei servizi ferroviari e tutelare i diritti dei passeggeri in quanto utenti del trasporto ferroviario internazionale, nonché migliorare la qualità e l'efficienza dei servizi di trasporto ferroviario internazionale di passeggeri per aiutare il trasporto su rotaia ad aumentare la sua quota di mercato rispetto ad altri modi di trasporto.

(1) Dans le cadre de la politique commune des transports, il importe de sauvegarder la qualité des services ferroviaires ainsi que les droits des voyageurs internationaux des chemins de fer et d'améliorer la qualité et l'efficacité des services ferroviaires internationaux de voyageurs afin d'aider à accroître la part du rail par rapport aux autres modes de transport.


w