Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congiuntura
Descrivere la situazione finanziaria di una regione
Dopoguerra
Giovane a rischio
Giovane che presenta una situazione a rischio
Periodo del dopoguerra
Preparare le relazioni sulla situazione creditizia
Prospettiva comunitaria
Situazione congiunturale
Situazione del mercato
Situazione dell'UE
Situazione dell'Unione europea
Situazione delle vendite
Situazione di offerta eccedentaria
Situazione di smercio
Situazione di sovrapproduzione
Situazione economica
Situazione post-bellica
Situazione postbellica

Traduction de «una situazione contraria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situazione del mercato | situazione delle vendite | situazione di smercio

situation du marché


situazione dell'Unione europea [ prospettiva comunitaria | situazione dell'UE ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]




dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

après-guerre


situazione di offerta eccedentaria | situazione di sovrapproduzione

situation d'excédents | situation excédentaire


congiuntura | situazione congiunturale | situazione economica

conjoncture économique | situation économique


Decreto del Consiglio federale concernente la situazione militare degli uomini reclutati in una visita sanitaria complementare

Arrêté du Conseil fédéral concernant la situation militaire des récupérés


giovane che presenta una situazione a rischio (1) | giovane a rischio (2)

jeune en situations à risque (1) | jeune particulièrement exposé (2)


preparare le relazioni sulla situazione creditizia

préparer des rapports de solvabilité


descrivere la situazione finanziaria di una regione

décrire la situation financière d’une région
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale situazione sarebbe contraria alle norme vigenti dell'UE il cui obiettivo è istituire un mercato interno dei trasporti su rotaia efficiente, non soggetto a distorsioni e competitivo.

Une telle situation irait à l'encontre des règles de l'UE en vigueur, qui visent à mettre en place un marché intérieur de l'UE efficient, non faussé et compétitif dans le secteur ferroviaire.


– (FR) Signora Presidente, Presidente Barroso, onorevoli colleghi, la situazione imposta ai rom – che comporta la loro espulsione e la negazione del diritto alla libertà di circolazione in Europa – è inammissibile: una situazione contraria ai valori europei.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président, chers collègues, la situation faite aux Roms – expulsion, refus de liberté de circulation en Europe - est inadmissible et cette situation est contraire aux valeurs européennes.


14. prende atto della constatazione della Corte dei conti secondo cui oltre 2 700 000 EUR (il 31% del bilancio totale dell'Accademia) hanno dovuto costituire oggetto di riporti; è preoccupato pertanto in relazione a questa situazione contraria al principio dell'annualità e rivelatrice di debolezze nella programmazione e nel monitoraggio dell'esecuzione del bilancio dell'Accademia;

14. prend note que la Cour des comptes a relevé que plus de 2 700 000 EUR (correspondant à 31 % du budget total du Collège) ont dû être reportés; s'inquiète, par conséquent, de ce que cette situation soit contraire au principe d'annualité et révélatrice de déficiences affectant la programmation et le suivi de l'exécution du budget du Collège;


In termini pratici, ciò significa che quasi tutte le operazioni transfrontaliere non sono attualmente incluse nel regime speciale IVA, situazione contraria alle intenzioni del legislatore.

Sur le plan pratique, il en ressortait que la quasi-totalité des opérations transfrontalières était exclue du régime spécial de TVA, en contradiction avec le souhait du législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sfortunatamente, è in corso ai giorni nostri una situazione contraria, a causa degli enormi rialzi dei prezzi energetici e dei prodotti alimentari, che riflettono la sempre maggiore scarsità di risorse disponibili.

Malheureusement, on en arrive actuellement à la situation inverse en raison de l'énorme hausse des prix de l'énergie et des denrées alimentaires, qui reflète la raréfaction des ressources disponibles.


Date queste premesse, mi sorprende che alcuni colleghi avanzino proposte che creerebbero una situazione contraria a questa logica e che determinerebbero addirittura un ritorno alla situazione precedente al 1993.

Dans ces conditions, je ne peux que m’étonner des propositions de certains de mes collègues qui conduiraient à une donne contraire à cette logique en revenant même à une situation antérieure à celle qui prévaut depuis 1993.


Nel prendere la decisione, la Commissione ha considerato che i servizi di consulenza contribuiscono allo sviluppo del settore agricolo e che d'altronde è improbabile che essi modifichino la situazione commerciale in maniera contraria all'interesse della Comunità.

Dans cette décision, la Commission a considéré que les services de vulgarisation contribuent au développement du secteur agricole sans risquer pour autant de modifier les conditions des échanges dans un sens contraire à l'intérêt de la Communauté.


Dopo un attento esame del progretto, ed in particolare della sua compatibilità con il suddetto "inquadramento", la Commissione è giunta alla conclusione che l'approvazione dell'aiuto sarebbe risultata contraria all'interesse della Comunità visto il perdurare di una difficile situazione, caratterizzata da considerevoli eccedenze di capacità produttiva, nel settore dei tubi senza saldatura e dei tubi saldati di grandi dimensioni.

Après avoir examiné le projet, plus particulièrement sous l'angle de sa compatibilité avec cet Encadrement, la Commission a conclu qu'eu égard à la situation du secteur des tubes sans soudure et des gros tubes soudés, qui reste difficile et marquée par des surcapacités considérables, cette aide était contraire à l'intérêt de la Communauté.


Tale situazione, che è contraria al principio fondamentale di libera circolazione delle merci sancito dal trattato, è tuttavia permessa dal trattato stesso che salvaguarda i diritti di proprietà intellettuale: per la loro territorialità questi diritti creano necessariamente ostacoli alla libera circolazione delle merci.

Cette situation qui est contraire au principe fondamental du traité de la libre circulation des marchandises est cependant permise par le traité lui-même qui sauvegarde les droits de propriété intellectuelle, droits qui, en raison de leur nature territoriale engendrent nécessairement des obstacles à la libre circulation des marchandises.


Tuttavia, tenuto conto della situazione economica del bacino occupazionale di Toul, la Commissione ha deciso che l'aiuto in questione era compatibile con il mercato comune in base alla deroga dell'articolo 92, paragrafo 3, lettera c) del trattato (aiuti destinati a talune regioni economiche sempreché non alterino le condizioni degli scambi in misura contraria al comune interesse).

En raison de la situation économique du bassin d'emploi de Toul, la Commission a décidé que les aides en question étaient compatibles avec le marché commun au titre de la dérogation 92.3 c) (aides destinées à certaines régions économiques quand elles n'altérent pas les échanges dans une mesure contraire à l'in^érêt Communautaire) du Traité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'una situazione contraria' ->

Date index: 2021-12-26
w