Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità produttiva
Determinare la fattibilità produttiva
Divisa verde
Eccedenza di produzione
Eccedenza produttiva
Lira verde
Moneta verde
Multiplo dell'unità
Multiplo di un'unità
Multiplo di unità
Potenziale produttivo
Produzione eccedente
Saggio rappresentativo
Sovraccapacità produttiva
Superficie forestale produttiva
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso rappresentativo
Tasso verde
Unità
Unità aziendale
Unità di conto agricola
Unità di conto verde
Unità di misura
Unità di produzione
Unità produttiva
Valore dell'unità di conto agricola

Traduction de «unità produttiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unità aziendale | unità di produzione | unità produttiva

unité de production | unité d'exploitation


classificazione settoriale dei tipi giuridici di unità produttiva

classement sectoriel des types juridiques courants d'unités productrices


capacità produttiva [ potenziale produttivo | sovraccapacità produttiva ]

capacité de production [ potentiel de production | surcapacité de production ]


eccedenza di produzione [ eccedenza produttiva | produzione eccedente ]

excédent de production [ production excédentaire ]


multiplo di un'unità | multiplo dell'unità | multiplo di unità

multiple d'une unité


superficie forestale produttiva

surface forestière utile




tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]


determinare la fattibilità produttiva

déterminer la faisabilité d'une production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
effettuare un'ispezione clinica di ogni unità produttiva che includa una valutazione della sua storia clinica ed esami clinici del pollame, in particolare dei capi che sembrano malati, in ogni unità produttiva da cui si prevede di spedire pollame come indicato al punto 8.2;

de réaliser une inspection clinique dans chaque unité de production, comprenant une évaluation de son histoire clinique et un examen clinique des volailles — en particulier de celles qui semblent malades — dans chaque unité de production à partir de laquelle il est prévu d'expédier des volailles au sens du point 8.2;


eseguire il campionamento di almeno 60 tamponi tracheali o orofaringei e 60 tamponi cloacali affinché siano effettuati esami di laboratorio per verificare la presenza del virus della malattia di Newcastle nel pollame e nei ratiti di ogni unità produttiva da cui si prevede la spedizione, come indicato al punto 8.2; qualora l'unità epidemiologica sia costituita da meno di 60 volatili, i tamponi devono essere prelevati da ognuno di essi.

de prélever des échantillons, à savoir au moins 60 écouvillons trachéaux ou oropharyngés et 60 écouvillons cloacaux, afin de pratiquer les examens de laboratoire permettant de vérifier la présence de virus de la maladie de Newcastle dans les volailles et ratites provenant de chaque unité de production à partir de laquelle il est prévu d'expédier des volailles au sens du point 8.2; si le nombre d'oiseaux présents dans l'unité épidémiologique concernée est inférieur à 60, des écouvillons doivent être prélevés sur tous les oiseaux.


Si ritiene altresì che, nel caso di un intervento che comporti investimenti in infrastrutture o investimenti produttivi o quando il destinatario non sia una PMI, il contributo fornito dai Fondi SIE debba essere rimborsato se, entro dieci anni dal pagamento finale al beneficiario l'unità produttiva è rilocalizzata al di fuori dell'Unione.

Il est également estimé qu'une opération comprenant un investissement dans une infrastructure ou un investissement productif, dont le bénéficiaire n'est pas une PME, devrait donner lieu au remboursement de la contribution des Fonds SIE si, dans les dix ans à compter du paiement final au bénéficiaire, l'activité de production est délocalisée hors de l'Union.


L’autorità competente che ha concesso l’omologazione del tipo può in ogni momento verificare i metodi di controllo della conformità applicati in ciascuna unità produttiva.

L'autorité compétente qui a délivré l'agrément de type peut vérifier à tout moment les méthodes de contrôle de la conformité appliquées dans chaque unité de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considerando che nel 2009 si è registrato un drastico calo dei redditi degli agricoltori dopo un decennio di stagnazione, dovuto prevalentemente alle difficili condizioni di mercato e all'aumento dei costi di produzione; considerando che i redditi agricoli sono notevolmente più bassi (secondo le stime, del 40% circa per unità produttiva) che nel resto dell'economia, e che il reddito per abitante nelle zone rurali è nettamente inferiore (di circa il 50%) rispetto alle zone urbane,

O. considérant que les revenus des agriculteurs ont chuté de manière spectaculaire en 2009, après une décennie de stagnation, en raison notamment de conditions de marché difficiles et de la hausse des coûts de production, que les revenus agricoles sont nettement inférieurs (de 40 % par unité de travail, d'après les estimations) à ce qu'ils sont dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est nettement inférieur (de quelque 50 %) à ce qu'il est dans les zones urbaines,


N. considerando che i redditi degli agricoltori sono scesi drasticamente nel 2009 dopo un decennio di stagnazione, in gran parte a causa delle difficili condizioni di mercato e dell'aumento dei costi di produzione; considerando che i redditi agricoli sono significativamente più bassi (secondo le stime, del 40% circa per unità produttiva) che nel resto dell'economia, e il reddito per abitante nelle zone rurali è nettamente inferiore (di circa il 50%) rispetto alle zone urbane,

N. considérant que les revenus des agriculteurs ont connu une chute spectaculaire en 2009 après une décennie de stagnation largement imputable à la rigueur des conditions du marché et à l'accroissement des coûts de production; considérant que les revenus agricoles sont nettement inférieurs (de 40 % par unité de production, selon les estimations) à ceux des autres secteurs de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est beaucoup plus faible (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines,


N. considerando che i redditi degli agricoltori sono scesi drasticamente nel 2009 dopo un decennio di stagnazione, in gran parte a causa delle difficili condizioni di mercato e dell'aumento dei costi di produzione; considerando che i redditi agricoli sono significativamente più bassi (secondo le stime, del 40% circa per unità produttiva) che nel resto dell'economia, e il reddito per abitante nelle zone rurali è nettamente inferiore (di circa il 50%) rispetto alle zone urbane,

N. considérant que les revenus des agriculteurs ont connu une chute spectaculaire en 2009 après une décennie de stagnation largement imputable à la rigueur des conditions du marché et à l'accroissement des coûts de production; considérant que les revenus agricoles sont nettement inférieurs (de 40 % par unité de production, selon les estimations) à ceux des autres secteurs de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est beaucoup plus faible (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines,


Nel caso di specie la Commissione osserva però che i costi di un piano sociale derivanti dal fallimento dell’impresa e nel caso di chiusura di un’unità produttiva potrebbero essere diversi dai costi da sostenere nell’ipotesi di una riduzione della capacità produttiva con mantenimento della presenza sul mercato da parte dell’impresa.

En l’espèce, la Commission constate que les coûts d’un plan social lors de la faillite d’une entreprise et lors de la fermeture d’une unité de production peuvent différer de ceux d’une suppression de certaines capacités de production, où l’entreprise reste présente sur le marché.


Un acquacoltore, la cui unità produttiva è ubicata in una zona limitrofa a quella infetta, può e deve vaccinare contro tale malattia, anche se la sua aziend a si trova in una zona considerata indenne.

Un aquaculteur dont l'unité de production se trouve dans une zone limitrophe de la zone infectée peut, et doit, pratiquer la vaccination contre cette maladie, même si son unité est située dans une zone considérée comme indemne.


3. Qualora le autorità veterinarie competenti decidano che nessun animale può uscire dall'unità produttiva tranne per la macellazione, il numero di capi registrati in azienda è moltiplicato per il coefficiente 0,8 ai fini dell'applicazione della presente sottosezione.

3. Dans les cas où, suite à une décision des autorités vétérinaires compétentes, aucun animal ne peut quitter l'unité de production, sauf pour être abattu, le nombre d'unités de gros bovins enregistrées dans l'exploitation est multiplié par un coefficient de 0,8 aux fins de l'application de la présente sous-section.


w