Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoppiamento elettromagnetico
Alta velocità
Contrassegno di velocità massima
Disco di velocità massima
Limitatore di velocità
Limitazione della velocità
Limitazione di velocità
Limite di velocità
Limite di velocità
Limite di velocità variabile
Pattinatore di velocità
Pattinatrice di velocità
Regolamentazione della velocità
Regolatore di velocità
Regolazione elettronica della velocità
Rivelatore di velocità
TGV
Tachigrafo
Trasporto ad alta velocità
Trasporto ad altissima velocità
Trasporto superveloce
Treno ad alta velocità
Variatore di coppia
Variatore di velocità
Variatore di velocità elettromagnetico
Velocità consigliata
Velocità massima
Velocità minima
Velocità ottimale

Traduction de «variatore di velocità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variatore di coppia | variatore di velocità

variateur de couple | variateur de vitesse


regolatore di velocità | variatore di velocità

variateur | variateur de vitesse


accoppiamento elettromagnetico | variatore di velocità elettromagnetico

embrayage électromagnétique | variateur de vitesse électromagnétique


contrassegno di velocità massima (1) | disco di velocità massima (2)

disque indiquant la vitesse maximale autorisée


pattinatore di velocità | pattinatrice di velocità

patineur de vitesse | patineuse de vitesse


limite di velocità (1) | limitazione di velocità (2)

limitation de vitesse


limite di velocità variabile

limite de vitesse variable




regolamentazione della velocità [ limitazione della velocità | limite di velocità | regolazione elettronica della velocità | rivelatore di velocità | tachigrafo | velocità consigliata | velocità massima | velocità minima | velocità ottimale ]

réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]


trasporto ad alta velocità [ alta velocità | TGV | trasporto ad altissima velocità | trasporto superveloce | treno ad alta velocità ]

transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[46] L'approccio sarà incentrato su (1) prodotti, (2) sistemi motorizzati (ad esempio motore elettrico, variatore di velocità, attrezzatura di controllo e pompe) e (3) installazioni (ad esempio, verifica di installazioni).

[46] L'approche sera axée sur: 1) les produits, 2) les systèmes motorisés (par exemple, moteur électrique, variateur de vitesse, équipement de contrôle et pompes) et 3) les installations (par exemple, vérification des installations).


[46] L'approccio sarà incentrato su (1) prodotti, (2) sistemi motorizzati (ad esempio motore elettrico, variatore di velocità, attrezzatura di controllo e pompe) e (3) installazioni (ad esempio, verifica di installazioni).

[46] L'approche sera axée sur: 1) les produits, 2) les systèmes motorisés (par exemple, moteur électrique, variateur de vitesse, équipement de contrôle et pompes) et 3) les installations (par exemple, vérification des installations).


«variatore di velocità», un convertitore elettronico di potenza che adatta continuamente l’energia elettrica fornita al motore elettrico per controllare la potenza meccanica del motore secondo la coppia-velocità caratteristica del carico (azionato dal motore), adeguando l’alimentazione elettrica trifase a 50 Hz alla frequenza e alla tensione variabili fornite al motore;

«variateur de vitesse», tout convertisseur électronique de puissance qui adapte de manière continue le courant électrique fourni au moteur électrique de façon à contrôler la puissance mécanique utile du moteur en fonction de la puissance de couple caractérisant la charge (conduite par le moteur), en ajustant l'alimentation triphasée de 50 Hz à une fréquence et à une tension variables fournies au moteur;


L’informazione riguardante l’installazione obbligatoria di un variatore di velocità nei motori non conformi al livello di efficienza IE3 deve comparire in maniera visibile sulla targhetta, nella documentazione tecnica e sul motore:

Les informations relatives à l’obligation d’équiper d'un variateur de vitesse les moteurs n'atteignant pas le niveau de rendement IE3 devront figurer de façon visible sur la plaque signalétique et sur la documentation technique du moteur:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i motori con una potenza nominale compresa tra 7,5 e 375 kW devono avere come minimo il livello di efficienza IE3, quale definito all’allegato I, punto 1, oppure il livello di efficienza IE2, di cui all’allegato I, punto 1, e devono essere muniti di variatore di velocità;

les moteurs d’une puissance nominale comprise entre 7,5 et 375 kW doivent soit avoir un rendement supérieur ou égal au niveau de rendement IE3 défini à l’annexe I, point 1, soit atteindre le niveau de rendement IE2 défini à l’annexe I, point 1, et être équipés d’un variateur de vitesse;


tutti i motori con una potenza nominale compresa tra 0,75 e 375 kW devono avere come minimo il livello di efficienza IE3, quale definito all’allegato I, punto 1, oppure il livello di efficienza IE2, di cui all’allegato I, punto 1, e devono essere muniti di variatore di velocità.

tous les moteurs d’une puissance nominale comprise entre 0,75 et 375 kW doivent soit avoir un rendement supérieur ou égal au niveau de rendement IE3 défini à l’annexe I, point 1, soit atteindre le niveau de rendement IE2 défini à l’annexe I, point 1, et être équipés d’un variateur de vitesse.


w