Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente del turismo
Agente di viaggio
Agente turistica
Agente turistico
Agenti di viaggio
Circuito tutto compreso
Consulente di viaggio
Consulente turistico
Consulenti di viaggio
Continuazione del viaggio
Contratto a viaggio
Contratto di noleggio a viaggio
Convenzione a viaggio
Crociera
Escursione
Noleggio a viaggio
Operatore turistico
Pacchetto turistico
Personale turistico
Professioni del settore turistico
Prosecuzione del viaggio
Proseguimento del viaggio
Viaggio
Viaggio all'estero
Viaggio d'affari
Viaggio di nomina
Viaggio di piacere
Viaggio organizzato
Viaggio per prendere servizio
Viaggio turistico
Viaggio tutto compreso

Traduction de «viaggio turistico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viaggio [ crociera | escursione | viaggio all'estero | viaggio d'affari | viaggio di piacere | viaggio turistico ]

voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]


agente di viaggio | consulenti di viaggio | consulente di viaggio | consulente turistico

agent de voyages | conseillère des voyages | conseiller voyage | conseiller voyage/conseillère voyage


agenti di viaggio | consulente di viaggio | agente di viaggio | consulente turistico

agent de voyages | agente de voyages | agent de voyage/agente de voyage | voyagiste


pacchetto turistico [ viaggio organizzato | viaggio tutto compreso ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]


agente del turismo | agente turistico | agente turistica | operatore di agenzia di viaggio/operatrice di agenzia di viaggio

agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique


circuito tutto compreso | pacchetto turistico | viaggio tutto compreso

circuit à forfait | voyage à forfait


contratto a viaggio | contratto di noleggio a viaggio | convenzione a viaggio | noleggio a viaggio

affrètement au voyage | contrat au voyage | convention au voyage | convention d'affrètement


proseguimento del viaggio | prosecuzione del viaggio | continuazione del viaggio

poursuite du voyage | suite du voyage


professioni del settore turistico [ operatore turistico | personale turistico ]

profession du tourisme


viaggio di nomina | viaggio per prendere servizio

voyage de prise de fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le parti contraenti prendono atto che, oltre all'accompagnatore turistico obbligatorio fornito dalle agenzie di viaggio cinesi, le agenzie di viaggio della Comunità possono fornire guide turistiche per ciascun gruppo di turisti cinese per l'intera durata del soggiorno sul territorio della Comunità.

Les parties contractantes prennent acte qu'outre le responsable touristique obligatoire fourni par les agences de voyages chinoises, les agences de voyages communautaires peuvent fournir des guides touristiques à chaque groupe de touristes chinois pour la durée du séjour sur le territoire de la Communauté.


Dette norme si applicherebbero, per esempio, al caso in cui, nel confermare la prenotazione di un primo servizio turistico come un volo aereo o un viaggio in treno, un viaggiatore riceve un invito a prenotare un servizio turistico aggiuntivo disponibile nella destinazione scelta, ad esempio l'alloggio in albergo, con un link verso il sito web di prenotazione di un altro fornitore di servizi o intermediario.

Ces règles s'appliqueraient par exemple lorsque, parallèlement à la confirmation de la réservation d'un premier service de voyage tel qu'un vol ou un déplacement en train, un voyageur reçoit une invitation à réserver un service de voyage supplémentaire proposé sur le lieu de destination choisi, tel qu'un hébergement en hôtel, avec un lien vers le site internet de réservation d'un autre prestataire de services ou d'un intermédiaire.


Tuttavia, l'eventuale combinazione di tali servizi con un solo altro tipo di servizi turistici, per esempio l'alloggio, dovrebbe portare alla creazione di un pacchetto o di un servizio turistico collegato soltanto se essi rappresentano una parte sostanziale del valore complessivo del pacchetto o del servizio turistico collegato o sono pubblicizzati come o rappresentano altrimenti un elemento essenziale del viaggio o della vacanza.

Toutefois, si ces services sont combinés avec un seul autre type de service de voyage tel que l'hébergement par exemple, cela ne devrait donner lieu à l'élaboration d'un forfait ou d'une prestation de voyage liée que s'ils représentent une part significative de la valeur du forfait ou de la prestation de voyage liée, ou s'ils sont annoncés comme étant une caractéristique essentielle du voyage ou du séjour de vacances ou constituent d'une manière ou d'une autre une telle caractéristique.


(d) i pacchetti che combinano un solo servizio turistico di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettere a), b) e c), con un servizio turistico di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettera d), purché quest'ultimo non rappresenti una parte sostanziale del pacchetto turistico e sia chiaro che non costituisce la ragione del viaggio o che il servizio accessorio non è commercializzato in quanto elemento principale del viaggio stesso; oppure

aux forfaits dans lesquels un seul service de voyage au sens de l'article 3, paragraphe 1, points a), b) et c), est combiné à un service de voyage au sens du point d) dudit article, si ce dernier ne représente pas une part significative du forfait ou ne représente clairement pas l'objet du voyage ou que le service accessoire n'est clairement pas vendu comme étant l'objectif principal du voyage ; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) i pacchetti che combinano un solo servizio turistico di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettere a), b) e c), con un servizio turistico di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettera d), purché quest'ultimo non rappresenti una parte sostanziale del pacchetto turistico o non sia offerto quale elemento principale del viaggio, oppure

(d) aux forfaits dans lesquels un seul service de voyage au sens de l'article 3, paragraphe 1, points a), b) et c), est combiné à un service de voyage au sens du point d) dudit article, si ce dernier ne représente pas une part significative du forfait ou qu'il n'est pas vendu comme étant l'objectif principal du voyage; ou


5) «servizio turistico assistito », la combinazione di almeno due tipi diversi di servizi turistici ai fini dello stesso viaggio o della stessa vacanza, che non costituisce un pacchetto turistico e che comporta la conclusione di contratti distinti con i singoli fornitori di servizi turistici, se un venditore agevola la combinazione:

« prestation de voyage assistée» , la combinaison d'au moins deux types différents de services de voyage aux fins du même voyage ou séjour de vacances, ne constituant pas un forfait et entraînant la conclusion de contrats séparés avec des prestataires de services de voyage individuels, si un détaillant facilite l'élaboration de cette combinaison:


Dette norme si applicherebbero, per esempio, al caso in cui, nel confermare la prenotazione di un primo servizio turistico come un volo aereo o un viaggio in treno, il consumatore riceve un invito a prenotare un servizio turistico aggiuntivo disponibile alla destinazione scelta, ad esempio un soggiorno in hotel, con un link verso il sito di prenotazione di un altro fornitore di servizi o intermediario.

Ces règles s'appliqueraient, par exemple, lorsque, parallèlement à la confirmation de la réservation d'un premier service de voyage tel qu'un vol ou un déplacement en train, un consommateur reçoit une invitation à réserver un service de voyage supplémentaire proposé sur le lieu de destination choisi, par exemple un hébergement en hôtel, en cliquant sur le site de réservation d'un autre prestataire de services ou d'un intermédiaire.


1. osserva che la competitività dell'industria turistica europea sarà garantita solo utilizzando le migliori tecnologie disponibili; chiede agli Stati membri e alla Commissione di incoraggiare il settore turistico ad adottare strategie sull'efficienza energetica e l'introduzione delle energie rinnovabili; valuta positivamente il lancio di una piattaforma "TIC e turismo" da parte della Commissione che potrebbe agevolare le imprese del settore turistico, in particolare le PMI, nello sviluppo di nuovi strumenti e servizi innovativi; ritiene che un mercato unico per i servizi online possa migliorare la competitività del settore turistico ...[+++]

1. fait observer que la compétitivité du tourisme européen ne sera assurée qu'en utilisant les meilleures technologies disponibles; demande aux États membres et à la Commission de promouvoir l'adoption de stratégies sur l'efficacité énergétique et la mise en place d'énergies renouvelables par le secteur touristique; se félicite du lancement par la Commission de la plateforme "TIC et tourisme" qui pourrait être un accélérateur pour les entreprises du secteur du tourisme, notamment les PME, au stade de la mise en place de nouveaux outils et services innovants; estime qu'un marché unique des services en ligne renforcera la compétitivité ...[+++]


1. Se l’adempimento degli obblighi ai sensi del presente regolamento è stato affidato a un vettore esecutore, un venditore di biglietti o un’altra persona, il vettore, l’agente di viaggio, l’operatore turistico o l’ente di gestione della stazione che ha affidato l’adempimento di tali obblighi resta nondimeno responsabile degli atti e delle omissioni compiuti da tale soggetto.

1. Si l’exécution des obligations prévues par le présent règlement a été confiée à un transporteur exécutant, un vendeur de billets ou toute autre personne, le transporteur, l’agent de voyages, le voyagiste ou l’entité gestionnaire de station qui a délégué lesdites obligations est néanmoins responsable des actes et des omissions de cette partie exécutante.


e) «vettore»: una persona fisica o giuridica, diversa dall’operatore turistico, dall’agente di viaggio o dal venditore di biglietti, che offre servizi regolari o occasionali di trasporto al pubblico.

«transporteur», une personne physique ou morale, autre qu’un voyagiste, un agent de voyages ou un vendeur de billet, proposant au public des transports au moyen de services réguliers ou occasionnels.


w