Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione di stranieri
Credito gratuito
Difesa gratuita
Diritto per un visto
Emolumento di visto
Emolumento per il rilascio del visto
Emolumento per un visto
Espulsione di stranieri
Foglio di via
Gratuito patrocinio
Obbligo del visto
Obbligo di possesso del visto
Obbligo di visto
Pagamento differito nel tempo
Patrocinio gratuito
Permesso d'entrata
VSU
Visto
Visto Schengen
Visto d'ingresso
Visto di breve durata
Visto di soggiorno di breve durata
Visto di tipo C
Visto di viaggio
Visto esente da emolumento
Visto esente da tassa
Visto gratuito
Visto nazionale per soggiorni di lunga durata
Visto nazionale per soggiorno di lunga durata
Visto per soggiorni di lunga durata
Visto per soggiorno di breve durata
Visto per soggiorno di lunga durata
Visto turistico

Traduction de «visto gratuito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visto esente da emolumento | visto esente da tassa | visto gratuito

visa gratuit


emolumento di visto | emolumento per un visto | emolumento per il rilascio del visto | diritto per un visto

émolument de visa | droit de visa


visto nazionale per soggiorno di lunga durata | visto nazionale per soggiorni di lunga durata | visto per soggiorno di lunga durata | visto per soggiorni di lunga durata

visa national de long séjour | visa de long séjour


visto di breve durata | visto di soggiorno di breve durata | visto di tipo C | visto di viaggio | visto per soggiorno di breve durata

visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage


ammissione di stranieri [ espulsione di stranieri | foglio di via | permesso d'entrata | visto | visto d'ingresso | visto turistico ]

admission des étrangers [ visa | visa touristique ]


obbligo del visto | obbligo di possesso del visto | obbligo di visto

obligation de visa


visto di viaggio | visto per soggiorno di breve durata | visto Schengen | VSU [Abbr.]

visa de court séjour | visa de courte durée | visa Schengen


patrocinio gratuito [ difesa gratuita | gratuito patrocinio ]

aide judiciaire [ assistance juridique ]


credito gratuito [ pagamento differito nel tempo ]

crédit gratuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ultima cosa che vorrei dire è che varrebbe la pena di dimostrare ai bielorussi che, mentre Lukashenko ha isolato il paese, mentre ha proibito gite scolastiche e persino i viaggi per motivi di cure mediche imponendo a chi si reca all’estero il pagamento di un dazio, l’Unione europea potrebbe decidere di rilasciare un visto gratuito a chi ha i requisiti per ottenere il visto di entrata.

En dernier lieu, je souhaiterais indiquer qu’il serait judicieux d’envisager la possibilité de montrer aux Bélarussiens que, alors que M. Loukachenko a fermé les frontières du Belarus, alors qu’il empêche les voyages à des fins de formation ou même de traitement médical en imposant des taxes douanières à toute personne se rendant à l’étranger, l’Union européenne pourrait décider la gratuité des visas d’entrée pour les personnes qui répondent aux conditions.


Ai familiari cittadini di paesi terzi dovrebbe essere rilasciato il più presto possibile, in base a una procedura accelerata, un visto d'ingresso gratuito di breve durata .

Un visa de court séjour doit en effet leur être délivré sans frais dans les meilleurs délais et dans le cadre d'une procédure accélérée .


Ai familiari cittadini di paesi terzi dovrebbe essere rilasciato il più presto possibile, in base a una procedura accelerata, un visto d'ingresso gratuito di breve durata.

Un visa de court séjour doit en effet leur être délivré sans frais dans les meilleurs délais et dans le cadre d'une procédure accélérée.


18. rivolge un appello a tutti gli Stati membri affinché avviino la procedura per il rilascio del visto gratuito ai cittadini bielorussi;

18. en appelle à tous les États membres de l'Union européenne afin qu'ils instaurent des procédures de délivrance gratuite de visas aux citoyens bélarussiens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rivolge un appello a tutti gli Stati membri affinchè avviino la procedura per il rilascio del visto gratuito ai cittadini bielorussi, manifestando in tal modo la volontà di sostenere la società civile bielorussa e la disapprovazione per il comportamento dittatoriale del regime di Lukashenko che vorrebbe isolare il popolo bielorusso;

6. en appelle à tous les États membres de l'Union européenne afin qu'ils instaurent des procédures de délivrance gratuite de visas aux citoyens bélarussiens, ce qui serait une façon d'exprimer leur soutien à la société civile bélarussienne et leur désapprobation des pratiques dictatoriales du régime Lukachenko visant à isoler le peuple bélarussien;


18. rivolge un appello a tutti gli Stati membri affinchè avviino la procedura per il rilascio del visto gratuito ai cittadini bielorussi;

18. en appelle à tous les États membres de l'Union européenne afin qu'ils instaurent des procédures de délivrance gratuite de visas aux citoyens bélarussiens;


Il suo scopo è ridurre le formalità amministrative, accelerare i termini di trattamento delle domande di visto e concedere il rilascio gratuito a determinate categorie di persone.

Il a pour but de réduire les formalités administratives, d'accélérer les délais de traitement des demandes de visa et d'octroyer de la gratuité de délivrance pour quelques catégories de personnes.


Tuttavia, visto il coinvolgimento contrattuale diretto del produttore dei veicoli nel servizio assistenza gratuito, nel servizio in caso di operazioni di revisione di autoveicoli difettosi, nonché nelle riparazioni coperte da garanzia, i riparatori autorizzati potranno essere obbligati ad utilizzare per tali riparazioni solo i pezzi di ricambio originali forniti dal produttore degli autoveicoli.

Toutefois, en raison des obligations contractuelles directes des constructeurs automobiles en matière de services de réparation gratuits, d'opérations de rappel et de réparations sous garantie, les réparateurs agréés pourraient être obligés d'utiliser des pièces détachées d'origines fournies par les constructeurs pour ces types d'intervention.


Non si tratta certo di un interesse finanziario, visto che svolgo tale funzione a titolo gratuito, anzi direi straordinariamente gratuito, ma ciononostante ritengo che siamo in presenza più che altro di un intreccio di interessi politici.

Il ne s’agit pas d’un intérêt financier car cette fonction est non rémunérée - exceptionnellement non rémunérée serais-je tenté de dire - mais je pense néanmoins qu’il est en tout cas question d’une confusion d’intérêts politiques.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'visto gratuito' ->

Date index: 2024-02-28
w