trafforzare le disposizioni in materia di sostegno mirato a favore dell’agricoltura, al fine di assicurare le condizioni atte ad una transizione senza scosse dell’agricoltura europea verso un modello che focalizzi l’assistenza pubblica sullo sviluppo rurale, su prodotti agricoli di elevata qualità, sulla preservazione dello stile di vita rurale, sulla protezione ambientale e sul benessere degli animali;
le renforcement des dispositions relatives à un soutien ciblé en faveur de l'agriculture afin de garantir une transition en douceur de l'agriculture européenne vers un modèle agricole permettant de concentrer les aides publiques sur le développement rural, sur des produits alimentaires de haute qualité, sur la préservation du mode de vie rural, sur la protection de l'environnement, ainsi que sur le bien-être animal;