Il coordinamento a monte intrinseco degli operatori (acquisto in comune presso le compagnie ferroviarie nazionali di servizi di trasporto, ad es. di locomozione/trazione, rimorchi e altre attrezzature) non è oggetto della decisione odierna, poiché tale attività, finalizzata alla creazione di un treno completo, non ha natura anticoncorrenziale.
The intrinsic upstream coordination of the operators (joint purchasing of transport services, such as locomotion/traction, trailers and other equipment from national rail carriers) is not covered by today's decision because such coordination to create a 'blocktrain' service is not anticompetitive.