Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa
Autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione di immissione sul mercato
Autorizzazione di lavoro
Autorizzazione di residenza
Autorizzazione di soggiorno
Autorizzazione di vendita
Autorizzazione prevista dal diritto degli stranieri
Condizione di residenza
Dimora abituale
Divieto di vendita
Imposizione del paese di residenza
Luogo di residenza
Permesso
Permesso del diritto in materia di stranieri
Permesso di diritto degli stranieri
Permesso di esercitare un'attività lucrativa
Permesso di lavoro
Permesso di presenza
Permesso di residenza
Requisito di residenza
Residenza
Residenza abituale
Residenza effettiva
Residenza normale
Residenza principale
Residenza secondaria
Seconda casa
Tassazione del paese di residenza
Titolo di residenza
Titolo di soggiorno

Traduction de «Autorizzazione di residenza » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permesso di residenza | autorizzazione di residenza | permesso del diritto in materia di stranieri | permesso di diritto degli stranieri | autorizzazione prevista dal diritto degli stranieri | permesso di presenza | permesso

permission to stay | permit


titolo di soggiorno (1) | titolo di residenza (2) | autorizzazione di soggiorno (3

residence permit


autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa | permesso di esercitare un'attività lucrativa | permesso di lavoro | autorizzazione di lavoro

work permit | authorisation to engage in gainful employment


residenza [ luogo di residenza | residenza effettiva | residenza principale ]

residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]


imposizione del paese di residenza | tassazione del paese di residenza

home state taxation


condizione di residenza | requisito di residenza

residence requirement


dimora abituale | residenza abituale | residenza normale

habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence


residenza secondaria [ seconda casa ]

secondary residence


autorizzazione di vendita [ autorizzazione di immissione sul mercato | divieto di vendita ]

market approval [ ban on sales | marketing ban | sales ban ]


preparare il documento di autorizzazione alle operazioni di volo

draw up flight dispatch release | draw up official flight authorisation documentation | complete official flight authorisation documentation | prepare flight dispatch release
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. sottolinea che occorrerebbe affrontare altresì la questione dell'autorizzazione parentale per i minori che lasciano il territorio del loro Stato membro di residenza, attualmente applicato in modo incoerente nell'UE, al fine di valutare se non sia necessaria un'autorizzazione obbligatoria a livello UE;

17. Stresses that the question of parental authorisation for minors leaving the territory of their Member State of residence, currently applied inconsistently across the EU, should also be raised in order to assess whether a mandatory permit is necessary at EU level;


In questo caso, l'autorizzazione è concessa dall'istituzione del luogo di residenza per conto dell'istituzione competente, che è informata immediatamente dall'istituzione dello Stato del luogo di residenza

In such circumstances, the authorisation shall be granted by the institution of the place of residence on behalf of the competent institution, which shall be immediately informed by the institution of the place of residence.


L'istituzione competente può rifiutare l'autorizzazione richiesta soltanto se, conformemente alla valutazione dell' istituzione del luogo di residenza, le condizioni di cui alla seconda frase dell'articolo 2, paragrafo 2, del regolamento di base non sono soddisfatte nello Stato membro di residenza della persona assicurata, ovvero se le medesime cure possono essere prestate nello Stato membro competente stesso, entro un lasso di tempo accettabile sotto il profilo medico, tenuto conto dell'attuale stato di salute e della probabile evolu ...[+++]

The competent institution may refuse authorisation only if, in accordance with the assessment of the institution of the place of residence, the conditions set out in the second sentence of Article 20(2) of the basic Regulation are not met in the Member State of residence of the insured person, or if the same treatment can be provided in the competent Member State itself, within a time-limit which is medically justifiable, taking into account the current state of health and the prognosis of the person concerned.


In questo caso, l'autorizzazione è concessa dall'istituzione del luogo di residenza per conto dell'istituzione competente, che è informata immediatamente dall'istituzione dello Stato del luogo di residenza

In such circumstances, the authorisation shall be granted by the institution of the place of residence on behalf of the competent institution, which shall be immediately informed by the institution of the place of residence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'istituzione competente può rifiutare l'autorizzazione richiesta soltanto se, conformemente alla valutazione dell' istituzione del luogo di residenza, le condizioni di cui alla seconda frase dell'articolo 2, paragrafo 2, del regolamento di base non sono soddisfatte nello Stato membro di residenza della persona assicurata, ovvero se le medesime cure possono essere prestate nello Stato membro competente stesso, entro un lasso di tempo accettabile sotto il profilo medico, tenuto conto dell'attuale stato di salute e della probabile evolu ...[+++]

The competent institution may refuse authorisation only if, in accordance with the assessment of the institution of the place of residence, the conditions set out in the second sentence of Article 20(2) of the basic Regulation are not met in the Member State of residence of the insured person, or if the same treatment can be provided in the competent Member State itself, within a time-limit which is medically justifiable, taking into account the current state of health and the prognosis of the person concerned.


b) lo Stato membro richiedente ha rilasciato alla persona di un'altra giurisdizione, prima o dopo l'ingresso nel suo territorio, un visto o un'autorizzazione di residenza la cui validità sia superiore a quella di tutti i visti o di tutte le autorizzazioni di residenza rilasciate dalla RAS di Hong Kong;

(b) the requesting Member State has issued to the person of another jurisdiction a visa or residence authorisation before or after entering its territory, which has a longer period of validity than any visa or residence authorisation issued by the Hong Kong SAR; or


Analogamente, le presunzioni fondate dell'illegalità dell'ingresso, della presenza o della residenza vengono fornite mediante una dichiarazione dell'autorità competente della parte contraente richiedente in cui si attesta che la persona in questione non possiede i documenti di viaggio, il visto o l'autorizzazione di residenza necessari.

A statement by the competent authority of the requesting Contracting Party that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide valid presumption of the unlawful entry, presence or residence.


b) la RAS di Macao ha rilasciato alla persona di un'altra giurisdizione, prima o dopo l'ingresso nel suo territorio, un'autorizzazione di residenza, a meno che la persona non sia in possesso di un permesso di residenza di validità superiore rilasciato dallo Stato membro interpellato.

(b) the Macao SAR has issued to the person of another jurisdiction a residence authorisation before or after entering its territory unless that person is in possession of a residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity.


3. L'illegalità dell'ingresso, della presenza o della residenza può essere stabilita constatando la mancanza dei documenti di viaggio della persona in questione oppure l'assenza su questi documenti del visto o dell'autorizzazione di residenza necessari per il territorio dello Stato membro richiedente o della RAS di Macao.

3. The unlawfulness of entry, presence or residence may be established by means of the travel documents of the person concerned being missing, or in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting Member State or the Macao SAR are missing.


b) lo Stato membro richiedente ha rilasciato alla persona di un'altra giurisdizione, prima o dopo l'ingresso nel suo territorio, un'autorizzazione di residenza, a meno che la persona non sia in possesso di un permesso di residenza di validità superiore rilasciato dalla RAS di Macao.

(b) the requesting Member State has issued to the person of another jurisdiction a residence authorisation before or after entering its territory unless that person is in possession of a residence permit, issued by the Macao SAR, which has a longer period of validity.


w