Qualora un artista, interprete o esecutore, abbia trasferito o ceduto il diritto esclusivo di autorizzare o vietare la messa a disposizione del pubblico, su filo o senza filo, della fissazione della sua esecuzione in maniera tale che ciascuno possa avervi accesso dal luogo e nel momento scelti individualmente, egli conserva il diritto di ottenere dall'utente il pagamento di una remunerazione equa per detta messa a disposizione.
Where a performer has transferred or assigned the exclusive right to authorise or prohibit the making available to the public, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them, of the fixation of his performance, that performer shall retain the right to obtain an equitable remuneration to be paid by the user for the making available to the public of his fixed performance.