Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agevolazione creditizia
Ammontare del credito
CIRC
Concessione di credito
Credito
Credito bancario
Durata dei tempi di guida
Durata del carcere preventivo
Durata del credito
Durata del percorso
Durata del tragitto
Durata del trasporto
Durata della carcerazione
Durata della carcerazione preventiva
Durata della detenzione preventiva
Durata massima della settimana lavorativa
Durata massima settimanale
Fare una stima della durata dei lavori
Forma di credito
Meccanismo creditizio
Operazione di credito
Periodo di guida
Politica creditizia
Politica di credito
Prestito bancario
Regime creditizio
Restante durata della linea di credito
Sistema creditizio
Stimare i tempi di lavoro
Stimare la durata dei lavori
Stimare la durata del lavoro
Stretta creditizia
Tempo di guida
Visto nazionale per soggiorni di lunga durata
Visto nazionale per soggiorno di lunga durata
Visto per soggiorni di lunga durata
Visto per soggiorno di lunga durata
Volume del credito

Traduction de «Durata del credito » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


politica creditizia [ ammontare del credito | CIRC | comitato interministeriale per il credito ed il risparmio | durata del credito | politica di credito | stretta creditizia | volume del credito ]

credit policy [ bank-rate policy | credit volume ]


visto nazionale per soggiorno di lunga durata | visto nazionale per soggiorni di lunga durata | visto per soggiorno di lunga durata | visto per soggiorni di lunga durata

national long-stay visa | long-stay visa


restante durata della linea di credito

rest of the lifetime of the credit line


durata della carcerazione preventiva | durata del carcere preventivo | durata della detenzione preventiva | durata della carcerazione

period on remand | period in pre-trial detention


durata massima della settimana lavorativa | durata massima settimanale

maximum weekly working hours


credito [ agevolazione creditizia | concessione di credito | credito bancario | forma di credito | meccanismo creditizio | operazione di credito | prestito bancario | regime creditizio | sistema creditizio ]

credit [ credit facility | credit system ]


durata del percorso | durata del tragitto | durata del trasporto

transport time


tempo di guida [ durata dei tempi di guida | periodo di guida ]

driving period


fare una stima della durata dei lavori | stimare la durata dei lavori | stimare i tempi di lavoro | stimare la durata del lavoro

estimate duration of work | time estimation of work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se la durata del contratto di credito non è nota, il TAEG è calcolato in base all’assunto che la durata del credito sia di dodici mesi.

If the duration of the credit agreement is not known the APRC shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is 12 months.


È opportuno tenere ragionevolmente conto di eventi futuri per tutta la durata del contratto di credito proposto, come la riduzione di reddito quando la durata del credito non cessa con il pensionamento o, laddove applicabile, un aumento del tasso debitore o oscillazioni negative del tasso di cambio.

Reasonable allowance should be made for future events during the term of the proposed credit agreement such as a reduction in income where the credit term lasts into retirement or, where applicable, an increase in the borrowing rate or negative change in the exchange rate.


È opportuno tenere ragionevolmente conto di eventi futuri per tutta la durata del contratto di credito proposto, come la riduzione di reddito quando la durata del credito non cessa con il pensionamento o, laddove applicabile, un aumento del tasso debitore o oscillazioni negative del tasso di cambio.

Reasonable allowance should be made for future events during the term of the proposed credit agreement such as a reduction in income where the credit term lasts into retirement or, where applicable, an increase in the borrowing rate or negative change in the exchange rate.


Se la durata del contratto di credito non è nota, il TAEG è calcolato in base all’assunto che la durata del credito sia di dodici mesi.

If the duration of the credit agreement is not known the APRC shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is 12 months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se la durata del contratto di credito non è nota, il TAEG è calcolato in base all’assunto che la durata del credito sia di dodici mesi.

If the duration of the credit agreement is not known the APRC shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is 12 months.


È opportuno tenere ragionevolmente conto di eventi futuri per tutta la durata del contratto di credito proposto, come la riduzione di reddito quando la durata del credito non cessa con il pensionamento o, laddove applicabile, un aumento del tasso debitore o oscillazioni negative del tasso di cambio.

Reasonable allowance should be made for future events during the term of the proposed credit agreement such as a reduction in income where the credit term lasts into retirement or, where applicable, an increase in the borrowing rate or negative change in the exchange rate.


Se la durata dello scoperto non è nota, il TAEG è calcolato in base all’assunto che la durata del credito sia di tre mesi.

If the duration of the overdraft facility is not known, the APRC shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is three months.


Se la durata del contratto di credito non è nota, il tasso annuo effettivo globale è calcolato in base all’assunto che la durata del credito sia di tre mesi.

If the duration of the credit agreement is not known the annual percentage rate of charge shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is three months.


Se la durata del contratto di credito non è nota, il tasso annuo effettivo globale è calcolato in base all’assunto che la durata del credito sia di tre mesi;

If the duration of the credit agreement is not known the annual percentage rate of charge shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is three months;


Per questi rischi la durata massima (comprendente il periodo di fabbricazione più la durata del credito con la normale decorrenza Unione di Berna e le normali condizioni di credito) è inferiore a due anni.

For such risks the maximum risk period (that is, manufacturing plus credit period with normal Berne Union starting point and usual credit term) is less than two years.


w