Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durata del carcere preventivo
Durata del contratto di affitto
Durata del mandato
Durata del soggiorno
Durata della carcerazione
Durata della carcerazione preventiva
Durata della carica
Durata della detenzione preventiva
Durata della dimora
Durata della fermata
Durata della funzione
Durata della gestazione
Durata della legislatura
Durata della locazione
Durata della presenza
Durata della sosta
Durata della vita
Durata di gestazione
Durata media della vita
Fare una stima della durata dei lavori
Indicatore della presenza di portante
Legislatura
Longevità
Segnale di presenza di portante
Speranza di vita
Stimare i tempi di lavoro
Stimare la durata dei lavori
Stimare la durata del lavoro

Traduction de «Durata della presenza » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durata del soggiorno | durata della dimora | durata della presenza

period of stay | length of stay | duration of residence


durata della carcerazione preventiva | durata del carcere preventivo | durata della detenzione preventiva | durata della carcerazione

period on remand | period in pre-trial detention


durata del mandato | durata della carica | durata della funzione

term of office


indicatore della presenza di portante | segnale di presenza di portante

carrier sense


durata della fermata | durata della sosta

stopping time


speranza di vita [ durata della vita | durata media della vita | longevità ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]


durata della gestazione | durata di gestazione

duration of gestation | lenght of gestation | period of pregnancy | pregnancy duration


durata della locazione [ durata del contratto di affitto ]

length of lease


legislatura [ durata della legislatura ]

legislative period


fare una stima della durata dei lavori | stimare la durata dei lavori | stimare i tempi di lavoro | stimare la durata del lavoro

estimate duration of work | time estimation of work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
durata e continuità della presenza nel territorio degli Stati membri in questione.

the duration and continuity of presence on the territory of the Member States concerned.


33. sottolinea la necessità che la comunità internazionale parli con una voce sola in BiH; deplora il recente annuncio dell'Alto rappresentante e del Rappresentante speciale in carica relativo alla sua intenzione di dimettersi nel giugno 2007 ed elogia il lavoro che egli ha svolto nel corso del suo mandato; sollecita il Consiglio a tenere una discussione approfondita sulla natura, i termini e la durata della presenza internazionale in BiH;

33. Emphasises the need for the international community to speak with one voice in BiH; regrets the recent announcement by the incumbent EU High Representative/Special Representative of his intention to step down in June 2007 and commends the work he has carried out during his mandate ; urges the Council to hold an in-depth debate on the nature, scope and duration of the international presence in BiH;


33. sottolinea la necessità che la comunità internazionale parli con una voce sola in BiH; deplora il recente annuncio dell'Alto rappresentante e del Rappresentante speciale in carica relativo alla sua intenzione di dimettersi nel giugno 2007 ed elogia il lavoro che egli ha svolto nel corso del suo mandato; sollecita il Consiglio a tenere una discussione approfondita sulla natura, i termini e la durata della presenza internazionale in BiH;

33. Emphasises the need for the international community to speak with one voice in BiH; regrets the recent announcement by the incumbent EU High Representative/Special Representative of his intention to step down in June 2007 and commends the work he has carried out during his mandate ; urges the Council to hold an in-depth debate on the nature, scope and duration of the international presence in BiH;


33. sottolinea la necessità che la comunità internazionale parli con una voce sola in BiH; si dichiara pertanto contrario a qualsiasi progetto volto a scindere i mandati dell'Alto rappresentante e del Rappresentante speciale dell'UE in BiH; deplora il fatto che il protrarsi delle incertezze sul suo ruolo futuro abbia indotto l'attuale Alto Rappresentante/ Rappresentante speciale ad annunciare che è sua intenzione dimettersi nel prossimo giugno; sollecita il Consiglio ad adottare con urgenza una posizione comune sulla natura, i termini e la durata della presenza internazionale in BiH;

33. Emphasises the need for the international community to speak with one voice in BiH; is therefore opposed to any plan to uncouple the mandates of the High Representative and the EU Special Representative in BiH; regrets that continued uncertainty concerning his future role led the current EU High Representative/Special Representative to announce his intention to step down in June this year; urges the Council to agree as a matter of urgency a common position on the nature, scope and duration of the international presence in BiH;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Un END che sia già stato distaccato presso l’SGC può essere nuovamente distaccato, conformemente alle norme interne relative alla durata massima della presenza di questo personale presso i servizi del SGC e comunque sempre alle condizioni seguenti:

4. An SNE who has already been seconded to the GSC may be seconded again, in accordance with internal rules laying down maximum periods during which such persons may be present in GSC departments and subject to the following conditions:


Tuttavia, nel caso in cui decida che ai fini del censimento sono utili tutti i giorni dell'anno, lo Stato membro può disporre che i numeri di cui al paragrafo 2, lettere a) e b), siano calcolati pro rata temporis in base alla durata della presenza degli animali nell'azienda.

However, where Member States decide that the census dates may be any day of the year, they may provide that the numbers referred to in paragraph 2(a) and (b) shall be calculated pro rata temporis for the period on which the animals are present on the holding.


4. Gli Stati membri possono vietare la presenza dell'interessato nel loro territorio per tutta la durata della procedura di ricorso, ma non possono vietare che presenti di persona la sua difesa, tranne qualora la sua presenza possa provocare gravi turbative dell'ordine pubblico o della pubblica sicurezza o quando il ricorso o la revisione riguardano il divieto d'ingresso nel territorio.

4. Member States may exclude the individual concerned from their territory pending the redress procedure, but they may not prevent the individual from submitting his/her defence in person, except when his/her appearance may cause serious troubles to public policy or public security or when the appeal or judicial review concerns a denial of entry to the territory.


La valutazione avverrà in particolare tenendo conto della presenza di impianti fissi, della durata e dell'essenza dell'attività stessa, nonché della sua frequenza, della sua periodicità e della sua continuità.

The evaluation shall, in particular, take account of the presence of infrastructure, the duration and main purpose of the activity, and its frequency, regularity and continuity.


U. considerando che la durata e l'organizzazione dell'orario di lavoro devono tenere conto dei mutamenti sociologici della società europea e della necessità di una maggiore parità di opportunità tra uomini e donne, così come dell'aumento della presenza femminile nel mercato del lavoro; che le donne, che hanno la responsabilità primaria della cura dei figli, sono svantaggiate nello svolgimento della loro carriera; che occorre pert ...[+++]

U. whereas the duration and organisation of working time must allow for the sociological changes in European society and the need for greater equality of opportunity for men and women as well as for the increased presence of women on the labour market; and considering that women, as primarily responsible for childcare, are disadvantaged in their own career progression; it is therefore necessary to remove the obstacles making it difficult to reconcile family and working l ...[+++]


3. L'esperto nazionale che è già stato distaccato presso l'SGC può essere nuovamente distaccato, conformemente alle norme interne relative alla durata massima della presenza di questo personale presso i servizi del SGC e comunque sempre alle condizioni seguenti:

3. A SNE who has already been seconded to the GSC may be seconded again, in accordance with internal rules laying down maximum periods during which such persons may be present in GSC departments and subject to the following conditions:


w