Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durata del carcere preventivo
Durata del contratto di affitto
Durata del mandato
Durata del soggiorno
Durata della carcerazione
Durata della carcerazione preventiva
Durata della carica
Durata della detenzione preventiva
Durata della dimora
Durata della fermata
Durata della funzione
Durata della gestazione
Durata della legislatura
Durata della locazione
Durata della presenza
Durata della sosta
Durata della vita
Durata delle Camere
Durata di gestazione
Durata media della vita
Legislatura
Longevità
Pagamento elettronico del parcheggio
Pagamento elettronico della sosta
Speranza di vita

Traduction de «Durata della sosta » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durata della fermata | durata della sosta

stopping time


durata della carcerazione preventiva | durata del carcere preventivo | durata della detenzione preventiva | durata della carcerazione

period on remand | period in pre-trial detention


durata del soggiorno | durata della dimora | durata della presenza

period of stay | length of stay | duration of residence


durata del mandato | durata della carica | durata della funzione

term of office


speranza di vita [ durata della vita | durata media della vita | longevità ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]


pagamento elettronico della sosta | pagamento elettronico del parcheggio

electronic parking payment


durata della legislatura | durata delle Camere

duration of the legislative period


durata della gestazione | durata di gestazione

duration of gestation | lenght of gestation | period of pregnancy | pregnancy duration


durata della locazione [ durata del contratto di affitto ]

length of lease


legislatura [ durata della legislatura ]

legislative period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prima di collocarlo nell’area di sosta, sottoporre il veicolo oggetto della prova ai quattro cicli di funzionamento consecutivi di cui al punto 2.1, della durata di 112 s ciascuno.

Before being placed in the soak area the test vehicle shall undergo four consecutive operating cycles as set out in 2.1, each lasting 112 seconds.


A seguito del terremoto che ha colpito l’Abruzzo, il 6 aprile 2009, la presidenza desidera esprimere le proprie condoglianze ai familiari di chi vi ha perso la vita e ringraziare tutti coloro che per primi hanno agito in risposta a tale calamità, i professionisti e i volontari che hanno lavorato senza sosta ed hanno rischiato la propria vita per l’intera durata della campagna al fine di salvare vite umane e limitare i danni alle proprietà e all’ambiente.

After the earthquake that hit the Abruzzo region in Italy, on 6 April 2009, the Presidency wishes to express its condolences with the relatives of those who lost their lives and to pay tribute to all first responders, other professionals and volunteers who worked constantly and risked their lives during the whole campaign in order to save lives and limit the damages on properties and the environment.


Tale valutazione deve tener conto della durata del viaggio già compiuto, comprese le disposizioni adottate in materia di alimentazione, abbeveraggio e sosta.

This assessment shall take account of the length of the journey already undertaken, including the feeding, watering and resting arrangements that had been provided.


5.4.6. Il periodo di sosta a caldo della durata di 60 ± 0,5 minuti ha inizio quando la camera è chiusa ermeticamente.

5.4.6. The start of a 60 ± 0,5 minute hot soak period begins when the chamber is sealed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stabilisca, per i viaggi di durata superiore alle ventiquattro ore a partire dal luogo di partenza e tenuto conto del luogo di destinazione, l'itinerario - compresi gli eventuali punti di sosta o di trasferimento - che consenta il riposo, l'alimentazione e l'abbeveraggio nonché un eventuale scarico e stabulazione degli animali, nel rispetto delle prescrizioni della presente direttiva a seconda del tipo di animali da trasportare;

draws up, for journeys exceeding 24 hours from the place of departure and taking account of the place of destination, an itinerary - including any staging and transfer points - whereby it can be ensured that the animals are rested, fed and watered and, if necessary, unloaded and given accommodation in accordance with the requirements of this Directive for the type of animal to be transported;


w