Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento fiscale
Agevolazione fiscale
Alleggerimento fiscale
Autorizzazione d'entrata
Credito d'imposta
Credito fiscale
Dazi di entrata a carattere esclusivamente fiscale
Deduzione fiscale
Detrazione d'imposta
Detrazione fiscale
Dichiarazione fiscale
Disposizioni concernente l'entrata
Disposizioni in materia d'entrata
Disposizioni sull'entrata
Drenaggio fiscale
Entrata fiscale
Esazione delle imposte
Fiscalità
Flangia di entrata
Foglio di entrata
Funzionario delle accise
Gettito fiscale
Imposizione
Introito fiscale
Ispettore fiscale
Ispettrice fiscale
Manicotto di entrata
Non entrata in materia
Non entrata nel merito
Onere fiscale
Percezione delle imposte
Permesso d'entrata
Prelievo fiscale
Prescrizioni in materia d'entrata
Pressione fiscale
Regime fiscale
Riduzione dell'imposta
Riscossione delle imposte
Sgravio delle imposte
Sgravio fiscale
Sistema fiscale
Souche di entrata
Tassazione
Trattamento fiscale
Vantaggio fiscale
Volet di entrata

Traduction de «Entrata fiscale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esazione delle imposte [ entrata fiscale | gettito fiscale | introito fiscale | percezione delle imposte | riscossione delle imposte ]

tax collection [ tax revenue | tax revenues(UNBIS) ]


dazi di entrata a carattere esclusivamente fiscale

import duties of an exclusively fiscal nature


disposizioni in materia d'entrata | disposizioni concernente l'entrata | disposizioni sull'entrata | prescrizioni in materia d'entrata

entry provisions | entry regulation


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

tax system [ taxation | taxation(GEMET) ]


foglio di entrata | souche di entrata | volet di entrata

importation counterfoil | importation sheet | importation voucher


detrazione fiscale [ abbattimento fiscale | agevolazione fiscale | alleggerimento fiscale | credito d'imposta | credito fiscale | deduzione fiscale | detrazione d'imposta | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale | vantaggio fiscale ]

tax relief [ relief from taxes | tax abatement | tax advantage | tax allowance | tax concession | tax credit | tax deduction | tax reduction | Tax incentive(STW) | tax credits(UNBIS) | tax deductions(UNBIS) ]


non entrata in materia | non entrata nel merito

non-approval of introduction


autorizzazione d'entrata | permesso d'entrata

entry permit | permission to enter




ispettore fiscale | ispettrice fiscale | funzionario delle accise | ispettore fiscale/ispettrice fiscale

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La legge 1816, entrata in vigore il 1o gennaio 2017, ha riformato il regime delle bevande spiritose eliminando la discriminazione fiscale e ha altresì disciplinato i monopoli esercitati dai dipartimenti colombiani sulla produzione, introduzione e distribuzione di tali bevande.

Law 1816, entered into force on 1 January 2017, reformed the spirits regime by removing the fiscal discrimination and also disciplined the monopolies exercised by the Colombian departments over the production, introduction and distribution of spirits.


la data di entrata in vigore di un accordo tra la Comunità europea, a seguito di una decisione all'unanimità del Consiglio, e l'ultimo dei seguenti paesi: Confederazione svizzera, Principato del Liechtenstein, Repubblica di San Marino, Principato di Monaco, Principato di Andorra, che prevede lo scambio di informazioni su richiesta come definito nel modello di accordo dell'OCSE sullo scambio di informazioni in materia fiscale del 18 aprile 2002 (in seguito denominato «modello di accordo dell'OCSE») riguardo ai pagamenti di interessi, quali definiti nella p ...[+++]

the date of entry into force of an agreement between the European Community, following a unanimous decision of the Council, and the last of the Swiss Confederation, the Principality of Liechtenstein, the Republic of San Marino, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra, providing for the exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters released on 18 April 2002 (hereinafter the ‘OECD Model Agreement’) with respect to interest payments, as defined in this Directive, made by paying agents established within their respective territories to beneficial owner ...[+++]


In Estonia la vendita delle sigarette è soggetta ad un limite di tempo collegato al bollo fiscale sul pacchetto: tre mesi dopo l'entrata in vigore di un nuovo contrassegno fiscale le sigarette che recano il vecchio contrassegno fiscale non possono più essere vendute.

In Estonia, a time limit for the sale of cigarettes is set down, linked to the fiscal stamp on the packaging. Three months after a new design of tax marking enters into force, cigarettes bearing the old marking are no longer allowed to be sold.


Quando l’aliquota fiscale (IVA, accisa) cambia, i prodotti del tabacco muniti di contrassegni fiscali recanti la vecchia aliquota non possono essere venduti dai grossisti e dagli importatori dopo il termine di 15 giorni dalla data di entrata in vigore della nuova aliquota.

When the tax rate (VAT, excise duty) changes, tobacco products fitted with tax markings bearing the old tax rate cannot be sold by wholesalers and importers after the expiry of 15 days following the entry into force of the new tax rate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché tale trattamento fiscale speciale per tali soggetti esisteva prima dell'entrata in vigore del trattato UE, la Commissione esaminerà tale questione separatamente, nel contesto della procedura specifica relativa alle misure di aiuto esistenti.

Given that the special tax treatment for such entities existed before the entry into force of the EU Treaty, the Commission will deal with it separately, in the context of the specific procedure for existing aid measures.


Ai fini dell'applicazione delle imposte sul reddito e sul patrimonio, dei diritti di successione, nonché delle convenzioni concluse fra i paesi membri dell'Unione al fine di evitare le doppie imposizioni, i funzionari e altri agenti dell'Unione, i quali, in ragione esclusivamente dell'esercizio delle loro funzioni al servizio dell'Unione, stabiliscono la loro residenza sul territorio di un paese membro diverso dal paese ove avevano il domicilio fiscale al momento dell'entrata in servizio presso l'Unione, sono considerati, sia nel paese di residenza che nel paese del domicilio fiscale ...[+++]

In the application of income tax, wealth tax and death duties and in the application of conventions on the avoidance of double taxation concluded between Member States of the Union, officials and other servants of the Union who, solely by reason of the performance of their duties in the service of the Union, establish their residence in the territory of a Member State other than their country of domicile for tax purposes at the time of entering the service of the Union, shall be considered, both in the country of their actual residence and in the country of domicile for tax purposes, as having maintained their domicile in the latter coun ...[+++]


In tal modo l'Italia intendeva prevenire l'evasione e la frode fiscale nei casi in cui i pagamenti di interessi e di canoni (maturati prima dell'entrata in vigore della direttiva), erano ritardati intenzionalmente per beneficiare dell'esenzione prevista dalla direttiva.

By this, Italy aimed to prevent fraud and tax evasion in cases where payments of interest and royalties (which had become payable before the entry in force of the Directive) were intentionally delayed in order to benefit from the exemption under the Directive.


Ai fini dell'applicazione delle imposte sul reddito e sul patrimonio, dei diritti di successione, nonché delle convenzioni concluse fra i paesi membri delle Comunità al fine di evitare le doppie imposizioni, i funzionari e altri agenti delle Comunità, i quali, in ragione esclusivamente dell'esercizio delle loro funzioni al servizio delle Comunità, stabiliscono la loro residenza sul territorio di un paese membro diverso dal paese ove avevano il domicilio fiscale al momento dell'entrata in servizio presso le Comunità, sono considerati, sia nel paese di residenza che nel paese del domicilio fiscale ...[+++]

In the application of income tax, wealth tax and death duties and in the application of conventions on the avoidance of double taxation concluded between Member States of the Communities, officials and other servants of the Communities who, solely by reason of the performance of their duties in the service of the Communities, establish their residence in the territory of a Member State other than their country of domicile for tax purposes at the time of entering the service of the Communities, shall be considered, both in the country of their actual residence and in the country of domicile for tax purposes, as having maintained their dom ...[+++]


—la data di entrata in vigore di un accordo tra la Comunità europea, a seguito di una decisione all'unanimità del Consiglio, e l'ultimo dei seguenti paesi: Confederazione svizzera, Principato del Liechtenstein, Repubblica di San Marino, Principato di Monaco, Principato di Andorra, che prevede lo scambio di informazioni su richiesta come definito nel modello di accordo dell'OCSE sullo scambio di informazioni in materia fiscale del 18 aprile 2002 (in seguito denominato «modello di accordo dell'OCSE») riguardo ai pagamenti di interessi, ...[+++]

the date of entry into force of an agreement between the European Community, following a unanimous decision of the Council, and the last of the Swiss Confederation, the Principality of Liechtenstein, the Republic of San Marino, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra, providing for the exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters released on 18 April 2002 (hereinafter the ‘OECD Model Agreement’) with respect to interest payments, as defined in this Directive, made by paying agents established within their respective territories to beneficial owne ...[+++]


Il riciclo del gettito fiscale verso il settore produttivo garantirebbe alle industrie manifatturiere private e ai servizi commerciali un'entrata netta di oltre 32 Mrd di ECU all'anno per ridurre i costi indiretti del lavoro scarsamente qualificato.

The recycling of the tax revenue towards the productive sector would ensure that private manufacturing industries and commercial services would receive in net terms more than 32 billion ECU per year to reduce indirect labour costs of the low-skilled.


w