28. sottolinea che, sulla base del modello delle organizzazioni comuni dei mercati (OCM) per i prodotti ortofrutticoli, alle organizzazioni di produttori dovrebbe essere concessa la possibilità di attuare programmi operativi cofinanziati dall'Unione; osserva altresì che nel quadro di questi programmi, le organizzazioni di produttori dovrebbero avere l'opportunità di promuovere l'accesso a nuovi mercati, lo sviluppo dei mercati, il controllo della qualità, l'innovazione produtt
iva e la promozione pubblicitaria, in particolare per quant
o riguarda la nuova indicazione di "prodo ...[+++]tto di montagna" o altre indicazioni facoltative di futura approvazione, denominazioni di origine protette ed altri marchi di qualità, nonché lo sviluppo delle competenze e le misure di gestione della crisi;
28. Points out that, in line with arrangements under the CMO for fruit and vegetables, producer organisations should be given the opportunity to create EU-funded operational programmes; in this context producer organisations should be given the opportunity to promote access to new markets, market development, quality control and product innovation and advertising initiatives, particularly in respect of the new ‘mountain product’ designation or other optional reserved terms which may be approved, protected designations of origin and other quality marks, and to foster the development of skills and crisis management measures;