(9 bis) La Commissione determinerà in quale misura l'obiettivo della direttiva, ovvero la semplificazione delle formalità amministrative alle quali sono sottoposte le navi in arrivo o in partenza da porti dell'UE, deve essere esteso all'entroterra, e più precisamente alla navigazione fluviale, al fine di rendere più celere e fluido il transito del trasporto marittimo verso l'entroterra e di apportare una soluzione duratura alla congestione nei porti marittimi e intorno ai porti marittimi.
(9a) The Commission should consider how far the aim of this Directive, namely the simplification of administrative formalities for ships entering and/or leaving EU ports, should be extended to the areas inland of those ports, particularly to river transport, with a view to the quicker and smoother movement of maritime traffic inland and a lasting solution to congestion in and around seaports.