Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnazione di un luogo di soggiorno all'aeroporto
Autorizzazione di soggiorno
Autorizzazione di soggiorno temporanea
Carta di soggiorno
Confino
Dichiarazione di soggiorno
Diritto di libera circolazione
Diritto di soggiorno
Diritto di spostamento
Disciplina del soggiorno
Disciplinamento delle condizioni di residenza
Divieto di soggiorno
Documento di soggiorno provvisorio
Documento di soggiorno temporaneo
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà di circolazione
Libertà di espatrio
Libertà di movimento
Libertà di soggiorno
Libertà di spostamento
Libertà vigilata
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Obbligo di soggiorno
Permesso di soggiorno
Permesso di soggiorno provvisorio
Permesso di soggiorno temporaneo
Regolamentazione del soggiorno
Regolamento del soggiorno
Regolamento delle condizioni di residenza
Regolamento delle condizioni di soggiorno
Restrizione di libertà
Ritiro del permesso di soggiorno
Soggiorno degli stranieri
Soggiorno esente da permesso
Soggiorno non sottoposto a permesso
Soggiorno non sottostante a permesso
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale
Titolo di soggiorno

Traduction de «Soggiorno obbligato » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction of liberty [ banishment | compulsory residence order | house arrest ]


regolamentazione del soggiorno | regolamento del soggiorno | regolamento delle condizioni di soggiorno | disciplina del soggiorno | disciplinamento delle condizioni di residenza | regolamento delle condizioni di residenza

regulation of stay | regulation of the period of stay | residence regulation | regulation of residence | regulation of the conditions of stay


autorizzazione di soggiorno temporanea | documento di soggiorno provvisorio | documento di soggiorno temporaneo | permesso di soggiorno provvisorio | permesso di soggiorno temporaneo

discretionary leave to remain | temporary admission of asylum applicant


diritto di soggiorno [ dichiarazione di soggiorno | permesso di soggiorno | soggiorno degli stranieri ]

residence permit [ residence of aliens ]


soggiorno non sottostante a permesso | soggiorno non sottoposto a permesso | soggiorno esente da permesso

stay not requiring a permit


autorizzazione di soggiorno | permesso di soggiorno | titolo di soggiorno

residence authorisation | residence permit | stay permit


carta di soggiorno | permesso di soggiorno | titolo di soggiorno

residence permit


assegnazione di un luogo di soggiorno all'aeroporto | assegnazione di un luogo di soggiorno presso l'aeroporto

allocation of a place to stay at the airport


libertà di circolazione [ diritto di libera circolazione | diritto di spostamento | libertà di espatrio | libertà di movimento | libertà di soggiorno | libertà di spostamento ]

freedom of movement [ freedom to travel | right to freedom of movement | right to move freely ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In caso di domanda di proroga del soggiorno o rinnovo dell'autorizzazione ai sensi dell'articolo 15, gli Stati membri adottano tutte le opportune misure per assicurare che il lavoratore stagionale non sia obbligato ad interrompere il suo rapporto di lavoro con lo stesso datore di lavoro né gli sia preclusa la possibilità di cambiare datore di lavoro, a causa di procedure amministrative in corso.

2. In the case of an application for an extension of stay or for the renewal of the authorisation pursuant to Article 15, Member States shall take all reasonable steps to ensure that the seasonal worker is not obliged to interrupt his or her employment relationship with the same employer, or prevented from changing employer, due to on-going administrative procedures.


1 bis. In caso di domanda di proroga del soggiorno o rinnovo dell'autorizzazione ai sensi dell'articolo 11 bis, gli Stati membri adottano tutte le opportune misure per assicurare che il lavoratore stagionale non sia obbligato ad interrompere il suo rapporto di lavoro con lo stesso datore di lavoro né gli sia preclusa la possibilità di cambiare datore di lavoro, a causa di procedure amministrative in corso.

1a. In the case of an application for an extension of stay or renewal of the authorisation pursuant to Article 11a, Member States shall take all reasonable steps to ensure that the seasonal worker is not obliged to interrupt his or her employment relationship with the same employer, or prevented from changing employer, due to on-going administrative procedures.


2. In caso di domanda di proroga del soggiorno o rinnovo dell’autorizzazione ai sensi dell’articolo 15, gli Stati membri adottano tutte le opportune misure per assicurare che il lavoratore stagionale non sia obbligato a interrompere il suo rapporto di lavoro con lo stesso datore di lavoro né gli sia preclusa la possibilità di cambiare datore di lavoro, a causa di procedure amministrative in corso.

2. In the case of an application for an extension of stay or for the renewal of the authorisation pursuant to Article 15, Member States shall take all reasonable steps to ensure that the seasonal worker is not obliged to interrupt his or her employment relationship with the same employer, or prevented from changing employer, due to on-going administrative procedures.


Nei primi tre mesi: il paese UE ospitante non è obbligato dal diritto dell'UE a concedere l'assistenza sociale ai cittadini dell'Unione economicamente non attivi durante i primi tre mesi di soggiorno.

First three months: The host EU country is not obliged by EU law to grant social assistance to economically non-active EU citizens during the first three months of residence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, se la vittima non è ritenuta ammissibile al titolo di soggiorno o non ha altrimenti ottenuto il soggiorno legale nello SM interessato, o se la vittima ha lasciato il territorio di detto SM, quest'ultimo non è obbligato a continuare a fornirle assistenza e sostegno sulla base della direttiva 2011/36/UE (considerando 18).

Therefore, if the victim is not considered eligible for a residence permit or does not have lawful residence in that MS, or has left the territory of that MS, the latter is not obliged to continue providing assistance and support on the basis of Directive 2011/36/EU (recital 18).


Di norma, il primo paese dell’UE è obbligato a riammettere il residente di lungo periodo e i suoi familiari, cui il secondo paese dell’UE ha revocato il permesso di soggiorno.

As a general rule, the first EU country is obliged to readmit, together with their family members, long-term residents whose residence permits have been withdrawn by the second EU country.


Se, una volta completato il processo di individuazione o scaduto il periodo di riflessione, la vittima non è ritenuta ammissibile al titolo di soggiorno o non abbia altrimenti residenza legale nello Stato membro interessato, o se la vittima ha lasciato il territorio di detto Stato membro, lo Stato membro interessato non è obbligato a continuare a fornirle assistenza e sostegno sulla base della presente direttiva.

If, after completion of the identification process or expiry of the reflection period, the victim is not considered eligible for a residence permit or does not otherwise have lawful residence in that Member State, or if the victims has left the territory of that Member State, the Member State concerned is not obliged to continue providing assistance and support to that person on the basis of this Directive.


2. Lo Stato membro ospitante non è obbligato, prima dell'acquisizione del diritto di soggiorno permanente, ad attribuire il diritto a borse di mantenimento ai titolari del diritto di soggiorno che si siano recati nel territorio nazionale per motivi di studio.

2. Until they have acquired the right of permanent residence, the host Member State shall not be obliged to award maintenance grants to persons having the right of residence who have come to the country to study.


2. In deroga al paragrafo 1, lo Stato membro ospitante non è obbligato, prima dell'acquisizione del diritto di soggiorno permanente, ad attribuire il diritto a prestazioni d’assistenza sociale alle persone che non siano lavoratori subordinati o autonomi o loro familiari, né il diritto a borse di mantenimento ai titolari del diritto di soggiorno che si siano recati nel territorio nazionale per motivi di studio.

(2) By way of derogation from paragraph 1, until they have acquired the right of permanent residence, the host Member State shall not be obliged to confer entitlement to social assistance on persons other than those engaged in gainful activity in an employed or self-employed capacity or the members of their families, nor shall it be obliged to award maintenance grants to persons having the right of residence who have come to the country to study.


Di norma, il primo paese dell’UE è obbligato a riammettere il residente di lungo periodo e i suoi familiari, cui il secondo paese dell’UE ha revocato il permesso di soggiorno.

As a general rule, the first EU country is obliged to readmit, together with their family members, long-term residents whose residence permits have been withdrawn by the second EU country.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Soggiorno obbligato' ->

Date index: 2022-10-02
w