Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnazione dei voti
Cifra di base
Computo dei suffragi
Computo dei voti espressi
Conteggio dei voti
Distribuzione dei voti
Lo spoglio dei voti è effettuato da scrutatori
Lo spoglio delle schede è effettuato da scrutatori
Maggioranza dei votanti
Maggioranza dei voti
Operazione di scrutinio
Ordine di arrivo dei voti espressi
Percentuale dei voti
Ripartizione dei voti
Spoglio dei voti
Spoglio delle offerte
Spoglio delle schede
Voti di base
Voti fondamentali

Traduction de «Spoglio dei voti » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spoglio dei voti | computo dei voti espressi

counting of the votes cast


lo spoglio dei voti è effettuato da scrutatori | lo spoglio delle schede è effettuato da scrutatori

the counting of votes is carried out by counting assistants


conteggio dei voti [ computo dei suffragi | operazione di scrutinio | spoglio dei voti | spoglio delle schede ]

counting of the votes [ vote count ]


maggioranza dei votanti | maggioranza dei voti

majority of votes | majority | majority of voters


ordine di arrivo dei voti espressi

order in which the votes were cast


ripartizione dei voti [ assegnazione dei voti | distribuzione dei voti | percentuale dei voti ]

distribution of votes [ percentage of votes ]


cifra di base | voti di base | voti fondamentali

basic vote




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I termini di riferimento devono comprendere gli obiettivi e i requisiti dell'attività di monitoraggio, ad esempio garantire agli osservatori libertà di circolazione e di accesso a tutti i partiti, candidati e funzionari elettorali, nonché a tutti i seggi elettorali e ai locali dove viene effettuato lo spoglio dei voti.

The TOR should include the objectives and the requirements of the observation activity such as a guarantee for observers of freedom of movement and freedom of access to all political parties, candidates and election officials as well as to all polling and counting stations.


G. considerando che, nella sua relazione finale, l'organizzazione russa di osservazione delle elezioni Golos ha rilevato che «le elezioni [...] non sono state né libere né regolari e non si sono svolte nel rispetto dei requisiti della legge elettorale russa e degli standard elettorali internazionali» e che «i principi basilari in materia elettorale sono stati disattesi, in particolare per quanto concerne la reale competizione e la parità di diritti per tutti i soggetti coinvolti, la neutralità dell'amministrazione, l'indipendenza delle commissioni elettorali, la conformità della consultazione elettorale alla legge e la correttezza dello spoglio dei voti espressi» ...[+++]

G. whereas the domestic election observation organisation Golos stated in its final report that ‘the election [...] was neither free nor fair, nor did it meet the demands of the Russian electoral code and international electoral standards’ and that ‘the fundamental principles of elections were not adhered to, namely true competition and the equal rights of all sides involved, a neutral administration, independent election commissions, a vote conforming to the law and a correct vote-counting process’;


1. sottolinea che le conclusioni preliminari della dichiarazione dell'Assemblea parlamentare dell'OSCE e dell'ODIHR contengono la seguente affermazione: la valutazione dello svolgimento della procedura di voto è complessivamente buona, ma il livello è andato deteriorandosi durante lo spoglio dei voti compromettendo le misure adottate per migliorare le elezioni; (...) lo spoglio è stato effettuato, per molti versi, in maniera non trasparente e nel generale silenzio, per cui ne risulta pregiudicata la credibilità; in molti casi gli osservatori sono stati soggetti a limitazioni e non hanno avuto la reale possibilità di controllare lo spog ...[+++]

1. Underlines that the Preliminary Conclusions of the OSCE PA and OSCE/ODIHR statement note the following: ‘While the overall voting process was assessed as good, the process deteriorated significantly during the vote count undermining the steps taken to improve the election (...) The count was largely conducted in a non-transparent manner, generally in silence, which undermined its credibility. In many cases, observers were restricted and did not have a real opportunity to observe the counting. In some cases the figures recorded in the results of polling station protocols were different upon arrival at the Territorial Election Commissio ...[+++]


B. considerando che la missione di osservazione elettorale dell'OSCE ha concluso che, malgrado alcuni specifici miglioramenti, la strada della Bielorussia verso il pieno rispetto degli impegni OSCE è ancora molto lunga; che, nel complesso, lo svolgimento della procedura di voto è stato buono, ma è andato degradandosi durante lo spoglio dei voti, compromettendo le misure adottate per migliorare le elezioni; che lo spoglio è stato effettuato perlopiù in modo non trasparente, generalmente in silenzio, il che ne mina la credibilità; che, in molti casi, agli osservatori sono state imposte limitazioni ed essi non hanno avuto una reale oppor ...[+++]

B. whereas the OSCE election observation mission concluded that Belarus still has a considerable way to go in meeting its OSCE commitments, although some specific improvements were made; whereas the overall voting process was assessed as good but deteriorated significantly during the vote count, undermining the steps taken to improve the elections; whereas the count was largely conducted in a non-transparent manner, generally in silence, which undermined its credibility; whereas in many cases, observers were restricted and did not have a real opportunity to observe the counting; whereas in some cases the figures recorded in the resul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che gli osservatori hanno riferito che il processo elettorale è degenerato durante lo spoglio dei voti, che nel 48% dei casi osservati si sono verificate irregolarità nelle procedure di conteggio e che nel 41% dei seggi osservati gli osservatori non hanno potuto presidere alla chiusura delle urne e al conteggio dei voti nella loro interezza,

F. whereas observers reported that the election process degenerated during the vote count, counting procedures were bad in 48% of cases observed and observers did not have a full view of the closing and counting process in 41% of polling stations observed,


C. considerando che secondo osservatori internazionali indipendenti il processo di spoglio dei voti non è stato all'altezza degli standard fondamentali internazionali e regionali per le elezioni democratiche, e considerando che l'EUEOM ha concluso che lo spoglio dei voti delle elezioni presidenziali non ha avuto sufficiente credibilità e pertanto esprime dubbi sull'esattezza dei risultati,

C. whereas according to international independent observers the tallying process fell short of basic international and regional standards for democratic elections, and whereas the EUEOM concluded that the tallying process of the presidential election lacked credibility and therefore expresses doubts as to the accuracy of the results,


Tuttavia, di fronte alla lentezza dello spoglio dei voti del primo turno e alle irregolarità rilevate dalla corte costituzionale, l'UE conferma la volontà di continuare a collaborare con le autorità del Mali e con l'insieme delle parti interessate, per ottimizzare l'organizzazione pratica delle prossime scadenze elettorali.

However, given the slow rate at which votes were counted during the first round and the irregularities noted by the Constitutional Court, the EU reaffirms its desire to continue to cooperate with the authorities and all interested parties to optimise the practical organisation of future elections.


L'Unione europea deplora le gravi irregolarità verificatesi nello svolgimento di tali elezioni, compresi i casi di voti fraudolenti, di parzialità dei media e di mancanza di trasparenza nello spoglio dei voti e nella presentazione dei risultati nonché i molteplici ostacoli incontrati dagli osservatori internazionali.

In this context, the European Union deplores the serious irregularities in the conduct of these elections, including instances of ballot stuffing, media bias, lack of transparency in vote counting and tabulation as well as the multiple obstacles faced by international observers.


La corte suprema elettorale ha organizzato lo spoglio dei voti e la notifica dei risultati in modo corretto e trasparente.

The electoral supreme court organized the counting of votes and the announcement of results fairly and openly.


raccogliere informazioni presso media indipendenti, osservatori indipendenti, ONG, partiti d'opposizione e loro rappresentanti presso i comitati dei seggi elettorali che procederanno allo spoglio dei voti.

to gather information from independent media, independent observers, NGOs, opposition parties and their representatives on the polling office committees which will count the votes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spoglio dei voti' ->

Date index: 2022-03-12
w