Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta campagne pubblicitarie
Addetto realizzazione campagne pubblicitarie
Agente di pubblicità
Agente pubblicitario
Annuncio pubblicitario
Associazione svizzera di pubblicità esterna
Campagna pubblicitaria
Comunicazioni indesiderate
Direttore di agenzia pubblicitaria
Direttrice di agenzia pubblicitaria
Informazione pubblicitaria
Invio in massa di pubblicità
Lancio pubblicitario
Manifesti
Messaggi da gettare
Messaggi elettronici abusivi
Messaggi spazzatura
Posta elettronica commerciale non richiesta
Posta elettronica inquinante
Posta elettronica pubblicitaria non sollecitata
Principio della pubblicità delle udienze
Principio di pubblicità
Pubblicità
Pubblicità abusiva
Pubblicità ambigua
Pubblicità che abusa di
Pubblicità commerciale
Pubblicità elettronica non sollecitata
Pubblicità ingannevole
Pubblicità menzognera
Pubblicità sleale
Pubblicità su internet
Pubblicità tendenziosa
Reclame
Responsabile della pubblicità
Responsabile di pubblicità e promozioni
Spam
Spamming
Venditrice di spazi pubblicitari

Traduction de «agente di pubblicità » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente pubblicitario | venditrice di spazi pubblicitari | agente di pubblicità | agente pubblicitrio/agente pubblicitaria

ad sales representative | media saleswoman | advertising sales agent | media salesman


addetta campagne pubblicitarie | addetto realizzazione campagne pubblicitarie | agente di pubblicità | assistente pubblicitario/assistente pubblicitaria

advertising space clerk | publicity assistant | advertising assistant | executive advertising assistant


spamming | invio in massa di pubblicità senza il consenso del destinatario | invio in massa di pubblicità

spamming


Associazione svizzera di pubblicità esterna

Outdoor advertising association of Switzerland


principio di pubblicità | principio della pubblicità delle udienze

principle of public proceedings


pubblicità abusiva [ pubblicità ingannevole | pubblicità menzognera | pubblicità sleale ]

advertising malpractice [ deceptive advertising | false advertising | misleading advertising | subliminal advertising | unfair advertising ]


pubblicità [ annuncio pubblicitario | campagna pubblicitaria | informazione pubblicitaria | lancio pubblicitario | manifesti | pubblicità commerciale | reclame ]

advertising [ advertisement | advertising campaign ]


pubblicità elettronica non sollecitata [ comunicazioni indesiderate | messaggi da gettare | messaggi elettronici abusivi | messaggi spazzatura | posta elettronica commerciale non richiesta | posta elettronica inquinante | posta elettronica pubblicitaria non sollecitata | pubblicità su internet | spam ]

unsolicited electronic advertising [ junk e-mail | spam | unsolicited commercial communication | unsolicited e-mail advertising ]


pubblicità ambigua | pubblicità che abusa di | pubblicità tendenziosa

abusive advertising


direttrice di agenzia pubblicitaria | responsabile di pubblicità e promozioni | direttore di agenzia pubblicitaria | responsabile della pubblicità

advertising and promotions manager | promotions manager | advertising manager | campaigns coordinator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considerando che, a norma della direttiva su taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo (1999/44/CE), i consumatori hanno diritto a una garanzia di almeno due anni a decorrere dalla data di acquisto di un prodotto e il venditore è tenuto a consegnare al consumatore beni conformi al contratto di vendita; che la conformità è presunta, tra l'altro, quando i prodotti "sono conformi alla descrizione che ne è stata fatta da parte del venditore e possiedono le qualità del bene che il venditore ha presentato sotto forma di campione o di modello al consumatore" e "presentano la qualità e le prestazioni [...] che il consumatore può ragionevolmente aspettarsi [...] tenuto conto della natura del bene e, delle dichiarazioni pu ...[+++]

M. whereas, under the Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (1999/44/EC), consumers have the right to a minimum two‑year guarantee after purchasing a product, and whereas the seller is required to deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale; whereas conformity is presumed if, inter alia, they ‘comply with the description given by the seller and possess the qualities of the goods which the seller has held out to the consumer as a sample or model’ and ‘show the quality and performance [...]which the consumer can reasonably expect, [...] taking into account any public statements on the s ...[+++]


O. considerando che, a norma della direttiva su taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo (1999/44/CE), i consumatori hanno il diritto a una garanzia di due anni dall'acquisto di un prodotto e il venditore deve consegnare al consumatore beni conformi al contratto di vendita; che la conformità è presunta, tra l'altro, quando "sono conformi alla descrizione che ne è stata fatta da parte del venditore e possiedono le qualità del bene che il venditore ha presentato sotto forma di campione o di modello al consumatore" e "presentano la qualità e le prestazioni [...] che il consumatore può ragionevolmente aspettarsi [...] tenuto conto della natura del bene e, delle dichiarazioni pubbliche sulle caratteristiche specifiche f ...[+++]

O. whereas, under the Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (1999/44/EC), consumers have the right to a minimum two‑year guarantee after purchasing a product, and whereas the seller is required to deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale; whereas conformity is presumed if, inter alia, they ‘comply with the description given by the seller and possess the qualities of the goods which the seller has held out to the consumer as a sample or model’ and ‘show the quality and performance [...] which the consumer can reasonably expect, [...] taking into account any public statements on the s ...[+++]


Per i servizi finanziari, tra le pratiche riportate risultano la mancanza nella pubblicità di informazioni circa il tasso annuale e il costo del credito, le offerte ingannevoli di contratti di credito a tasso d’interesse basso, e la mancanza di informazioni adeguate sugli obblighi di legge legati alla conclusione dei contratti[113]. Per i beni immobili, sono stati rilevati i seguenti esempi di pratiche: falsa descrizione delle caratteristiche del bene, mancanza di trasparenza rispetto al costo del bene e alle relative imposte, pubblicità propagandistica, pratiche aggressive da parte di agenti immobiliari come l’intimidazione dei consumat ...[+++]

As regards financial services, lack of information in advertising on the annual rate and the cost of credit, offers of misleading bargains for credit contracts with a low interest rate, and lack of proper information on the legal obligations related to the signing of contracts were amongst the practices reported.[113] In relation to immovable property, examples of practices encountered were: misdescription of property characteristics, lack of transparency in relation to the cost of the property and respective taxes, bait advertising, aggressive practices by real estate agents such as intimidating consumers into signing an exclusive contr ...[+++]


La società era stata costituita come agente di vendita della pubblicità su TV2 su base commerciale (36).

The company was set up to act as an agent for the sale of advertisements on TV2 on a commercial basis (36).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prezzo: va indicato fin dall’inizio il prezzo definitivo, comprensivo di tutte le tasse e i diritti inevitabili e prevedibili; il cliente deve essere pienamente consapevole delle spese da sostenere; tutte i costi facoltativi devono essere oggetto di un consenso preventivo. Accessibilità alla tariffa del biglietto aereo: occorre poter conoscere la tariffa del biglietto aereo senza discriminazioni fondate sulla nazionalità, sul luogo di residenza del consumatore o sulla dislocazione geografica dell’agente di viaggio. Modalità di pagamento: tutte le fasi del pagamento vanno chiaramente indicate in modo che il cliente sappia con precisione ...[+++]

Price: Final price indications including all unavoidable and foreseeable charges and fees must be shown from the beginning, customers must be fully informed of payable charges; all optional charges must be offered on an 'opt in' basis Access to the air fare: the fare should be granted without any discrimination based on nationality or place of residence of the consumer or the geographical location of the travel agent Arrangements for payment: all the steps must be clearly indicated so that the customer is fully aware of when the transaction is finalised and on how much s/he is paying Language: The language used in advertising and pricin ...[+++]


Per i servizi finanziari, tra le pratiche riportate risultano la mancanza nella pubblicità di informazioni circa il tasso annuale e il costo del credito, le offerte ingannevoli di contratti di credito a tasso d’interesse basso, e la mancanza di informazioni adeguate sugli obblighi di legge legati alla conclusione dei contratti[113]. Per i beni immobili, sono stati rilevati i seguenti esempi di pratiche: falsa descrizione delle caratteristiche del bene, mancanza di trasparenza rispetto al costo del bene e alle relative imposte, pubblicità propagandistica, pratiche aggressive da parte di agenti immobiliari come l’intimidazione dei consumat ...[+++]

As regards financial services, lack of information in advertising on the annual rate and the cost of credit, offers of misleading bargains for credit contracts with a low interest rate, and lack of proper information on the legal obligations related to the signing of contracts were amongst the practices reported.[113] In relation to immovable property, examples of practices encountered were: misdescription of property characteristics, lack of transparency in relation to the cost of the property and respective taxes, bait advertising, aggressive practices by real estate agents such as intimidating consumers into signing an exclusive contr ...[+++]


nella parte 2 delle linee direttrici relativa agli accordi di agenzia (paragrafi da 12 a 21) si dovrebbe tenere conto dell'attuale realtà economica, che consiste nel fatto che un agente, per poter dare esecuzione all'accordo in modo appropriato, deve senz'altro assumere un certo rischio finanziario o economico, ad esempio la partecipazione alle spese di pubblicità; in considerazione di ciò è auspicabile che la Commissione riveda il paragrafo 17 delle linee direttrici; si dovrà almeno stabilire, nel paragrafo 17 delle linee direttric ...[+++]

In part 2 of the Guidelines, concerning agency agreements (paragraphs 12-21), attention should be paid to the actual current economic situation, which is that an agent, in order to implement the agreement properly, does have to bear a certain financial or economic risk, such as a contribution to publicity costs ; that being so, it would be desirable for the Commission to review paragraph 17 of the Guidelines; Paragraph 17 of the Guidelines should at least stipulate that a small contribution to publicity costs, by an agent, should ha ...[+++]


w