Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVD
Deposizione chimica da vapore
Deposizione chimica in fase vapore
Deposizione in fase vapore
Discernere una comunicazione scritta
Fase di scivolata
Fase pandemica 4
Fase preliminare
Fase preliminare della procedura legislativa
Fase preparlamentare
Fase preparlamentare della legislazione
Fase preparlamentare della procedura legislativa
Fase scritta
Forma scritta
Forma scritta semplice
Istanza scritta
Memoria scritta
Procedura legislativa preliminare
Procedura preliminare
Procedura preparlamentare
Procedura scritta
Riunione ai fini della fase scritta
Scrittura privata

Traduction de «fase scritta » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garantire il buon svolgimento della fase scritta e della fase orale

ensure efficient conduct of the written and oral procedure


riunione ai fini della fase scritta

join for the purpose of the written procedure


forma scritta semplice (1) | forma scritta (2) | scrittura privata (3)

simple written form




procedura legislativa preliminare | procedura preliminare | fase preliminare della procedura legislativa | fase preliminare | procedura preparlamentare | fase preparlamentare della procedura legislativa | fase preparlamentare della legislazione | fase preparlamentare

preliminary legislative proceedings | preliminary proceedings of legislation | preliminary proceedings | preliminary stages of the legislative process | pre-parliamentary stage of the legislative procedure | pre-parliamentary phase


deposizione chimica da vapore | deposizione chimica in fase vapore | deposizione in fase vapore | CVD

chemical vapor deposition | CVD | chemical vapour deposition | chemical gas phase deposition


discernere una comunicazione scritta

interpret written communication | understand written communication | discern written communication | discern written communications




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
visto che le parti non hanno presentato domanda di fissazione dell’udienza nel termine di un mese dalla notifica della chiusura della fase scritta ed avendo quindi deciso, su relazione del giudice relatore e in applicazione dell’articolo 135 bis del regolamento di procedura del Tribunale, di statuire senza aprire la fase orale del procedimento,

having regard to the fact that no application for a hearing was submitted by the parties within the period of one month from notification of closure of the written procedure, and having therefore decided, acting upon a report of the Judge-Rapporteur, to rule on the action without an oral procedure pursuant to Article 135a of the Rules of Procedure of the General Court,


1. La valutazione dei rischi è esclusa nei casi in cui la nuova sostanza psicoattiva sia in una fase avanzata di valutazione nell'ambito del sistema delle Nazioni Unite, vale a dire una volta che il comitato di esperti sulla farmacodipendenza dell'Organizzazione mondiale della Sanità abbia pubblicato la sua revisione critica insieme a una raccomandazione scritta, eccettuato il caso in cui vi siano informazioni importanti, nuove o di particolare rilevanza, di cui il sistema delle Nazioni Unite non abbia tenuto conto.

1. No risk assessment shall be carried out where the new psychoactive substance is at an advanced stage of assessment within the United Nations system, namely once the World Health Organisation expert committee on drug dependence has published its critical review together with a written recommendation, except where there is significant information that is new or of particular relevance for the Union and that has not been taken into account by the United Nations system.


1. La valutazione dei rischi è esclusa nei casi in cui la nuova sostanza psicoattiva sia in una fase avanzata di valutazione nell'ambito del sistema delle Nazioni Unite, vale a dire una volta che il comitato di esperti sulla farmacodipendenza dell'Organizzazione mondiale della Sanità abbia pubblicato la sua revisione critica insieme a una raccomandazione scritta, eccettuato il caso in cui vi siano informazioni importanti e concrete , nuove o di particolare rilevanza, di cui il sistema delle Nazioni Unite non abbia tenuto conto e che d ...[+++]

1. No risk assessment shall be carried out where the new psychoactive substance is at an advanced stage of assessment within the United Nations system, namely once the World Health Organisation expert committee on drug dependence has published its critical review together with a written recommendation, except where there is significant and concrete information that is new or of particular relevance for the Union and that has not been taken into account by the United Nations system, which is to be mentioned in the assessment report .


1. La valutazione dei rischi è esclusa nei casi in cui la nuova sostanza psicoattiva sia in una fase avanzata di valutazione nell'ambito del sistema delle Nazioni Unite, vale a dire una volta che il comitato di esperti sulla farmacodipendenza dell'Organizzazione mondiale della Sanità abbia pubblicato la sua revisione critica insieme a una raccomandazione scritta, eccettuato il caso in cui vi siano informazioni importanti, nuove o di particolare rilevanza, di cui il sistema delle Nazioni Unite non abbia tenuto conto.

1. No risk assessment shall be carried out where the new psychoactive substance is at an advanced stage of assessment within the United Nations system, namely once the World Health Organisation expert committee on drug dependence has published its critical review together with a written recommendation, except where there is significant information that is new or of particular relevance for the Union and that has not been taken into account by the United Nations system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In proposito, il Tribunale della funzione pubblica ha fatto valere che, se i correttori delle prove scritte possono essere sconosciuti agli interessati e sono quindi al riparo dalle ingerenze e dalle pressioni cui si riferisce la sentenza Parlamento/Innamorati, cit. al punto 16 supra, in contrasto con i membri della commissione giudicatrice che presenziano alla fase orale, tale circostanza non giustifica obiettivamente l’esistenza di divergenze importanti tra i requisiti della motivazione in caso di insuccesso nella fase scritta, come risultanti dalla giurisprudenza richiamata al punto 39 della sentenza impugnata, e i requisiti che la Co ...[+++]

In that regard, the Civil Service Tribunal took the view that while the examiners marking the written tests, in contrast to the members of the selection board sitting in the oral phase, may admittedly not be known to the persons concerned, and are thereby protected from interference and pressures to which the judgment in Parliament v Innamorati, paragraph 16 above, refers, that circumstance does not objectively justify the existence of significant differences between the requirements concerning the statement of reasons in the case of failure in the written phase, as those requirements are formulated in the case-law cited in paragraph 39 ...[+++]


Si tratta di un criterio diverso da quello che il Tribunale ha svolto nella sua giurisprudenza, secondo cui le misure di organizzazione del procedimento (di cui all’art. 64 del regolamento di procedura) hanno lo scopo di garantire il corretto svolgimento della fase scritta e della fase orale della procedura e di facilitare l’amministrazione della prova, nonché di stabilire i punti su cui le parti devono completare i loro argomenti o che necessitano un’istruttoria, mentre i provvedimenti istruttori (di cui agli artt. 65‑67 del regolamento di procedura) sono intesi a consentire di provare la veridicità delle allegazioni in fatto esposte da ...[+++]

That is a different criterion from the one which emerges from the General Court’s case-law, according to which the purpose of measures of organisation of procedure (covered by Article 64 of the Rules of Procedure of the General Court) is to ensure efficient conduct of the written and oral procedure and to facilitate the taking of evidence, and also to determine the points on which the parties must present further argument or which call for measures of inquiry, whereas measures of inquiry (covered by Articles 65 to 67 of those Rules) are intended to prove the veracity of the facts alleged by one of the parties in support of its pleas in law (Case T‑141/01 Entorn v C ...[+++]


2. In caso di impugnazione proposta avverso una decisione del Tribunale della funzione pubblica, il procedimento dinanzi al Tribunale consta di una fase scritta e di una fase orale.

2. Where an appeal is brought against a decision of the Civil Service Tribunal, the procedure before the General Court shall consist of a written part and an oral part.


In caso d'impugnazione proposta contro una decisione del Tribunale, il procedimento dinanzi alla Corte di giustizia consta di una fase scritta e di una fase orale.

Where an appeal is brought against a decision of the General Court, the procedure before the Court of Justice shall consist of a written part and an oral part.


Si precisa inoltre che gli Stati membri e le istituzioni possono, in queste due ipotesi, presentare osservazioni alle condizioni indicate all'articolo 23 dello Statuto che disciplina, in particolare, la fase scritta dei ricorsi pregiudiziali.

In addition, it is stated that the Member States and the institutions may, in either case, submit observations subject to the conditions in Article 23 of the Statute which lays down, inter alia, the rules for the written procedure in references for a preliminary ruling.


Il testo non è il testo del dibattito di plenaria, come avrebbe potuto essere se i gruppi lo avessero voluto: è il testo di una dichiarazione scritta sulla necessità di fare della seconda fase del summit un’occasione per promuovere la libertà e la democrazia, dichiarazione firmata dal collega Cohn-Bendit e da me, che invito tutti i colleghi a sottoscrivere.

The text is not the text that could have been debated in the plenary if the groups had wanted it to be: it is the text of a written statement on the need to make the second phase of the Summit an opportunity to promote freedom and democracy, a statement signed by Mr Cohn-Bendit and myself, and I invite every Member to sign it.


w